Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken wijken zwaar gebukt gaan " (Nederlands → Frans) :

2. wijst erop dat deze acties, waaronder de bewoners van de betrokken wijken zwaar gebukt gaan, in strijd met het internationaal recht zijn en dringt er bij de Israëlische autoriteiten op aan dat zij er zo spoedig mogelijk een eind aan maken;

2. souligne que de telles opérations, qui portent gravement atteinte à l'existence des habitants de ces quartiers, sont contraires au droit international, et demande aux autorités israéliennes d'y mettre un terme dans les plus brefs délais;


2. wijst erop dat deze acties, waaronder de bewoners van de betrokken wijken zwaar gebukt gaan, in strijd met het internationaal recht zijn en dringt er bij de Israëlische autoriteiten op aan dat zij er zo spoedig mogelijk een eind aan maken;

2. souligne que de telles opérations, qui portent gravement atteinte à l'existence des habitants de ces quartiers, sont contraires au droit international, et demande aux autorités israéliennes d'y mettre un terme dans les plus brefs délais;


Met deze maatregel kan Europa echt een handreiking doen naar vele kleine bedrijven die door de crisis permanent zwaar gebukt gaan onder bankleningen en die wellicht al met zwaar weer kampen vanwege late betalingen van uitstaande vorderingen.

À travers cette mesure, l’Europe peut réellement tendre la main à de nombreuses petites entreprises étranglées en permanence par les crédits bancaires en raison de la crise et parfois déjà en grave difficulté à cause des créances impayées qui tardent à arriver.


Terwijl gewone mensen in Griekenland, Frankrijk, Ierland en Groot-Brittannië zien hoe hun samenleving kapot wordt gemaakt door bezuinigingen, en zij zwaar gebukt gaan onder hoge belastingen, wil het verslag-Scholz dus nog eens 176 miljoen euro toevoegen aan de 172 miljoen euro die al zijn vastgelegd om kapitalisten in de derde wereld te helpen om nog meer van onze banen op te slokken.

Ainsi, alors que les citoyens ordinaires de Grèce, de France, d’Irlande et de Grande-Bretagne voient leurs sociétés déchirées par les réductions budgétaires et leurs dos brisés par les taxes, le rapport Scholz va ajouter 176 millions d’euros aux 172 millions d’euros déjà engagés pour aider les capitalistes du tiers monde à engloutir encore plus nos emplois.


Kleine en middelgrote bedrijven kunnen zwaar onder de voor tal van gebieden geldende rapporteringseisen gebukt gaan en kunnen zich vaak moeilijk de manuren veroorloven die nodig zijn om aan de rapporteringsverplichtingen te voldoen, en dus kan iedere stap ter beperking van deze verplichtingen alleen maar worden toegejuicht.

Les petites et moyennes entreprises peuvent être très durement affectées par les exigences en matière de déclaration dans de nombreux domaines, et elles ne sont souvent guère en mesure de faire face aux heures de travail nécessaires pour l'accomplissement de ces obligations. Dans ces conditions, toute démarche visant à réduire ces contraintes ne peut être que bienvenue.


In afwijking van het eerste lid, 4°, zijn alleen de secretaris-generaal, de betrokken directeur-generaal en de inspecteur-generaal van het Centrum voor Natuur-, Bos- en Houtonderzoek ertoe gemachtigd om in het kader van de activiteiten van de diensten die onder hun respectievelijk gezag vallen, van de essentiële bepalingen en voorwaarden van de gegunde opdracht af te wijken, om een dading aan te gaan en om de boeten wegens laattijdige uitvoering terug ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, 4°, le secrétaire général, le directeur général concerné et l'inspecteur général du Centre de recherche de la nature, des forêts et du bois sont seuls habilités, dans le cadre des activités des services relevant de leur autorité respective, à déroger aux clauses et conditions essentielles du marché conclu, à transiger et à remettre les amendes pour retard d'exécution jusqu'à concurrence d'un montant de 500.000 francs.


Meer in het bijzonder moet het belang van het handelsverkeer tussen België en Italië ons oog doen hebben voor de problemen die kunnen rijzen voor onze familiale landbouwbedrijven, die al zwaar onder het huidige landbouwbeleid gebukt gaan.

En particulier, l'importance des échanges commerciaux entre la Belgique et l'Italie doit nous rendre attentifs aux problèmes que pourraient rencontrer nos exploitations familiales agricoles déjà durement touchées par la politique agricole actuellement en vigueur.


Art. 4. De tussen de minister van Binnenlandse Zaken en de gemeente afgesloten overeenkomst voorziet in acties die: 1° de levenskwaliteit en de veiligheid in de wijken handhaven; 2° bijdragen tot de integratie en het samenleven van de burgers; 3° bijdragen tot het beperken van de criminaliteit waarvan de Europese ambtenaren slachtoffer kunnen zijn; 4° beperken van de gevolgen van het slachtofferschap; 5° bijdragen tot het bewaren van de openbare rust en meer bepaald de goede verstandhouding tussen de Belgische gemeenschap en de b ...[+++]

Art. 4. La convention conclue entre le Ministre de l'Intérieur et la commune prévoit des actions qui: 1° maintiennent la qualité de vie et la sécurité dans les quartiers; 2° contribuent à l'insertion et à la cohabitation entre les citoyens; 3° aident à circonscrire la criminalité dont sont victimes les fonctionnaires européens; 4° limitent les conséquences de victimisation; 5° contribuent au maintien de la paix publique et plus particulièrement à la bonne entente entre communautés belges et d'origine étrangère; 6° contribuent à faire diminuer le sentiment d'insécurité; Art. 5. Les actions développées au sens de l'article 3 doivent s'adresser prioritairement aux groupes-cible, quartiers et zones géographiques suivants: a) les jeunes ...[+++]


De aldus ontwikkelde acties dienen zich bij voorrang te richten tot de volgende doelgroepen, wijken en geografische zones: 1) de kwetsbare jongeren van de betrokken gemeenten; 2) de bewoners van de wijken die grenzen aan de veiligheidsperimeter die wordt ingesteld bij manifestaties waarmee de Europese toppen gepaard gaan; 3) de ambtenaren van de Europese instellingen en hun familie ; 4) de wijken ...[+++]

Les actions ainsi développées doivent s'adresser prioritairement aux groupes-cible, quartiers et zones géographiques suivants: 1) les jeunes fragilisés des communes concernées; 2) les habitants des quartiers limitrophes au périmètre de sécurité mis en place lors des manifestations liées aux Sommets européens; 3) les fonctionnaires des institutions européennes ainsi que leur famille; 4) les quartiers qui abritent les institutions de l'Union européenne, les écoles européennes ainsi que les quartiers d'habitation de leurs fonctionnaires; 5) les grands axes de communication (gares, métro,.); 6) les quartiers touristiques et de loisirs; ...[+++]


Daarnaast zullen een aantal initiatieven onder- nomen worden om een betere controle te verzekeren : - informatisering van de kennisgevingen verstrekt door de economische betrokkenen, overeen- komstig artikel 2, 4 van het voormeld besluit; - systematische opvraging van statistieken bij gebruikers, invoerders, bottelaars, installatie-, onderhouds- en herstellingsfirma's teneinde na te gaan of het reductieschema voor gebruik van CFK's in de koelinstallaties wordt gevolgd; - doorsturen van de inventaris aan de betrokken diensten van Eco ...[+++]

A côté, des initiatives ont été prises pour mieux assurer le contrôle, à savoir : - l'informatisation des notifications fournies par les opérateurs économiques, conformément à l'ar- ticle 2, 4, de l'arrêté suscité; - une demande systématique auprès des utilisateurs, firmes d'installations, d'entretien et de dépannage afin de vérifier si le calendrier de réduction d'uti- lisation des CFC est respecté; - la transmission de l'inventaire aux services concer- nés des Affaires économiques et régionaux; - l'établissement d'une convention entre le gouver- nement d'une part et les Exécutifs régionaux d'autre part visant à une meilleure exécuti ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken wijken zwaar gebukt gaan' ->

Date index: 2022-06-06
w