Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokken zorgverstrekkers zich zodanig " (Nederlands → Frans) :

In overleg met de betrokken zorgverstrekkers van de eerste lijn en met hun toestemming, kan de equipe in sommige gevallen ook zelf bepaalde aspecten van de palliatieve zorgverlening op zich nemen.

En accord avec les dispensateurs de soins de première ligne concernés et avec leur autorisation, l'équipe peut également, dans certains cas, prendre en charge certains aspects des services de soins palliatifs.


1. Een rechtspersoon en degenen die krachtens de wet en de statuten bij zijn organisatie zijn betrokken, moeten zich als zodanig jegens elkander gedragen naar hetgeen door redelijkheid en billijkheid wordt gevorderd.

1. Une personne morale et les personnes qui sont associées à son organisation en vertu de la loi et des statuts doivent, en cette qualité, adopter les unes envers les autres un comportement conforme à ce que requièrent la raison et l'équité.


1. Een rechtspersoon en degenen die krachtens de wet en de statuten bij zijn organisatie zijn betrokken, moeten zich als zodanig jegens elkander gedragen naar hetgeen door redelijkheid en billijkheid wordt gevorderd.

1. Une personne morale et les personnes qui sont associées à son organisation en vertu de la loi et des statuts doivent, en cette qualité, adopter les unes envers les autres un comportement conforme à ce que requièrent la raison et l'équité.


1. Een rechtspersoon en degenen die krachtens de wet en de statuten bij zijn organisatie zijn betrokken, moeten zich als zodanig jegens elkander gedragen naar hetgeen door redelijkheid en billijkheid wordt gevorderd.

1. Une personne morale et les personnes qui sont associées à son organisation en vertu de la loi et des statuts doivent, en cette qualité, adopter les unes envers les autres un comportement conforme à ce que requièrent la raison et l'équité.


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten pe ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes ; Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date; Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 2015, 12 avril 2016 et 14 avril 2016 les souhaits des différents Conseils provinciaux; Considérant que les ...[+++]


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat een bezwaarindiener klaagt over de uiteenrafeling van een achthoekige akker (op het niveau van de toegangsrotonde), wat opbrengstverminderingen en meerkosten van de landbouwwerken als gevolg heeft; Overwegende dat de schatting die door het comité voor de aankoop van onroerende goederen of, in voorkomend geval, door de vrederechter of de hoven en rechtbanken uitgevoerd zal worden, vastgesteld zal worden rekening houdende met het hypothetisch verlies of de meerkosten voor de exploitatie van een perceelssaldo niet betrokken door de onteigeningsomtrek; Er wordt geen reke ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant se plaint de la dislocation d'une terre de culture orthogonale (au niveau du giratoire d'accès), ce qui engendre des pertes de rendement et un surcoût des travaux agricoles ; Considérant que l'estimation qui sera réalisée par le Comité d'Acquisition d'immeubles ou, le cas échéant, par le Juge de Paix ou les Cours et Tribunaux sera établie tenant compte de cette hypothétique perte ou surcoût d'exploitation d'un solde de parcelle non intercepté par le périmètre d'expropriation. Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; ...[+++]


De zinsnede "zodanig dat de betrokken persoon in feite geen andere echte en aanvaardbare keuze heeft dan zich te laten misbruiken" werd daarbij uit art. 433decies SW geschrapt, waardoor niet meer moet worden aangetoond dat het slachtoffer geen andere echte en aanvaardbare keuzemogelijkheid had.

Le morceau de phrase "de manière telle que la personne n'a en fait pas d'autre choix véritable et acceptable que de se soumettre à cet abus" a en outre été supprimé de l'article 433decies, de sorte qu'il ne doit plus être prouvé que la victime n'avait pas d'autre choix véritable et acceptable.


Voor de periode van 11 februari 2005 tot 15 mei 2005 is het gebruik van getuigschriften van een collega toegestaan, op voorwaarde dat de betrokken zorgverstrekkers zich zodanig organiseren dat duidelijk kan worden vastgesteld wie deze getuigschriften heeft gebruikt.

Durant la période du 11 février 2005 au 15 mai 2005, l'utilisation des attestations d'un collègue est autorisée, à condition que les dispensateurs de soins concernés s'organisent de manière telle que l'utilisation des attestations, soit par l'un, soit par l'autre, pourra clairement être établie.


Ik kan er bij alle betrokken partijen derhalve slechts op aandringen zich zodanig in te zetten voor een hervorming van het Stabiliteitspact dat het – indien er werkelijk een hervorming wordt doorgevoerd – uiteindelijk de kern wordt van onze gezamenlijke inspanningen.

Je ne peux donc qu’encourager tous les acteurs à réformer le pacte de stabilité de façon à ce que ce dernier - en supposant que l’entreprise soit couronnée de succès - se retrouve au cœur de nos efforts communs.


23. verlangt met klem dat de Commissie gevolg geeft aan de verzoeken van de ACS-landen en de MOL en zich buigt over een formule om het EBA-initiatief zodanig in te vullen dat de Europese Unie in staat blijft het aanbod te beheren en voorkomen wordt dat het niveau van de communautaire productie het gedwongen ijkpunt wordt voor de nieuwe GMO; stelt voor instrumenten in te voeren voor een kwantitatieve controle met het oog op de contingentering van de invoer die op gezette tijden kan worden herzien op basis van de daadwerkelijke gevolge ...[+++]

23. demande instamment que la Commission fasse suite aux demandes faites par les pays ACP et les pays les moins développés et réfléchisse à une formule de réglementation de l'initiative EBA, qui permette à l'Union européenne de conserver sa capacité de gestion de l'offre et qui évite de faire du niveau de production communautaire la variable d'ajustement forcée de la nouvelle OCM; suggère que cette formule mette en place des instruments de contrôle quantitatif pour un contingentement des importations qui pourrait être réévalué périodiquement en fonction de l'impact réel de l'initiative EBA sur le développement de ces pays, notamment en termes d'emploi local et de production; propose que ces quotas soient répartis à un niveau qui permette ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokken zorgverstrekkers zich zodanig' ->

Date index: 2021-08-10
w