Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkene in kennis werd gesteld " (Nederlands → Frans) :

« 2º in het tweede lid worden de woorden « nadat de betrokken in kennis werd gesteld van de akte of van de beslissing met individuele strekking » vervangen door de woorden « nadat aan de betrokkene de akte of de beslissing met individuele strekking ter kennis werd gebracht; »;

« 2º à l'alinéa 2, les mots « a pris connaissance de l'acte ou de la décision de portée individuelle » sont remplacés par les mots « s'est vu notifier l'acte ou la décision à portée individuelle; »;


« 2º in het tweede lid worden de woorden « nadat de betrokken in kennis werd gesteld van de akte of van de beslissing met individuele strekking » vervangen door de woorden « nadat aan de betrokkene de akte of de beslissing met individuele strekking ter kennis werd gebracht; »;

« 2º à l'alinéa 2, les mots « a pris connaissance de l'acte ou de la décision de portée individuelle » sont remplacés par les mots « s'est vu notifier l'acte ou la décision à portée individuelle; »;


2º in het tweede lid worden de woorden « nadat de betrokkene in kennis werd gesteld van de akte of van de beslissing met individuele strekking » vervangen door de woorden « nadat aan de betrokkene de akte of de beslissing met individuele strekking ter kennis werd gebracht »;

2º dans l'alinéa 2, les mots « a pris connaissance de l'acte ou de la décision de portée individuelle » sont remplacés par les mots « s'est vu notifier l'acte ou la décision à portée individuelle »;


2° in het tweede lid worden de woorden " nadat de betrokkene in kennis werd gesteld van de akte of van de beslissing met individuele strekking" vervangen door de woorden " nadat aan de betrokkene de akte of de beslissing met individuele strekking ter kennis werd gebracht" ;

2° dans l'alinéa 2, les mots " a pris connaissance de l'acte ou de la décision de portée individuelle" sont remplacés par les mots " s'est vu notifier l'acte ou la décision à portée individuelle" ;


Wanneer aan die voorwaarde niet is voldaan, neemt de verjaringstermijn een aanvang vier maanden nadat de betrokkene in kennis werd gesteld van de beslissing van de Controlecommissie" .

Lorsque cette condition n'est pas remplie, le délai de prescription prend cours quatre mois après que l'intéressé a pris connaissance de la décision de la Commission de contrôle" .


Wanneer aan die verplichting niet wordt voldaan, dan neemt de verjaringstermijn een aanvang vier maanden nadat de betrokkene in kennis werd gesteld van de beslissing van de Controlecommissie.

Lorsque cette condition n'est pas remplie, le délai de prescription prend cours quatre mois après que l'intéressé a pris connaissance de la décision de la Commission de contrôle.


Bij ontstentenis daarvan neemt de termijn voor het indienen van een beroep een aanvang vier maanden nadat de betrokkene in kennis werd gesteld van de akte of van de beslissing met individuele strekking».

Dans le cas contraire, le délai pour l'introduction d'un recours prend cours quatre mois après notification à l'intéressé de l'acte ou de la décision à portée individuelle».


Indien aan die verplichting niet wordt voldaan dan nemen de verjaringstermijnen een aanvang vier maanden nadat de betrokkene in kennis werd gesteld van de akte of van de beslissing met individuele strekking.

Lorsque cette condition n'est pas remplie, les délais de prescription prennent cours quatre mois après que l'intéressé a pris connaissance de l'acte ou de la décision à portée individuelle.


Op de vraag van de heer Jef Tavernier (Agalev/Écolo-K) of minister Happart de verspreiding van de drie geviseerde publicaties heeft geblokkeerd toen hij vernam dat de synthesenota's laattijdig waren ingediend, antwoordt deze laatste dat, op het ogenblik dat hij in kennis werd gesteld van de klacht van de heer Joris Van Hauthem, hij daar niet meer de mogelijkheid toe had. De betrokken publicaties waren immers al verspreid.

À la question de M. Jef Tavernier (Agalev/Écolo-Ch) visant à savoir si le ministre Happart a bloqué la diffusion des trois publications en question lorsqu'il a appris que les notes de synthèse avaient été déposées tardivement, ce dernier répond qu'au moment où il a eu connaissance de la plainte de M. Joris Van Hauthem, il n'en avait plus la possibilité puisque les publications en question avaient déjà été distribuées.


Bij elke verkeersovertreding waarbij diplomaten betrokken zijn en waarvan de directie Protocol in kennis werd gesteld door het Parket wordt een verklaring opgevraagd bij de betrokken ambassade en worden deze richtlijnen herinnerd.

Chaque fois qu'un diplomate étranger est impliqué dans une infraction routière et que le fait est porté, par le Parquet, à la connaissance du Service Protocole, ce service réclame une déclaration à l'ambassade concernée, en lui rappelant les directives susmentionnées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene in kennis werd gesteld' ->

Date index: 2023-11-03
w