Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkene nu franstalig " (Nederlands → Frans) :

Aan Franstalige kant verklaart men nu dat het leerprogramma in de Franstalige scholen in de rand onverkort behouden moet blijven zodat de betrokken leerlingen gemakkelijker naar Franstalige secundaire scholen kunnen overstappen.

Du côté francophone, on affirme à présent que le programme des cours doit être entièrement maintenu dans les écoles francophones de la périphérie, de manière à ce que les élèves concernés puissent effectuer plus facilement le passage vers les écoles secondaires francophones.


Aan Franstalige kant verklaart men nu dat het leerprogramma in de Franstalige scholen in de rand onverkort behouden moet blijven zodat de betrokken leerlingen gemakkelijker naar Franstalige secundaire scholen kunnen overstappen.

Du côté francophone, on affirme à présent que le programme des cours doit être entièrement maintenu dans les écoles francophones de la périphérie, de manière à ce que les élèves concernés puissent effectuer plus facilement le passage vers les écoles secondaires francophones.


Wanneer de betrokken benoemingen afhankelijk zijn van nog te verrichten onderzoek, waarom wordt dan nu reeds gesteld dat één raadsheer wordt voorgedragen door de Nederlandstalige commissies en twee door de Franstalige commissie ?

Alors que les nominations en question dépendent d'une enquête qui n'a pas encore été effectuée, pourquoi affirme-t-on d'ores et déjà qu'un seul conseiller est présenté par les commissions néerlandophones et que deux le sont par la commission francophone ?


Overwegende dat de voorvermelde arresten van de Raad van State het ministerieel besluit van 20 oktober 2000 tot benoeming in een gelijkwaardige graad van de naar de categorie bijzonder politiepersoneel van het operationeel korps van de rijkswacht overgeplaatste personeelsleden hebben vernietigd in de mate dat het de betrokken personeelsleden benoemde in een gelijkwaardige graad van de voormalige rijkswacht; dat in zijn verslag, de Franstalige auditeur een niet door de verzoekers ingeroepen middel ambtshalve heeft opgeworpen, namelijk ...[+++]

Considérant que les arrêts susmentionnés du Conseil d'Etat ont annulé l'arrêté ministériel du 20 octobre 2000 de nomination dans un grade équivalent des membres du personnel transférés vers la catégorie de personnel à compétence de police spéciale de la gendarmerie en ce qu'il nommait les membres du personnel concernés par ces arrêts dans un grade équivalent de l'ex gendarmerie; que dans son rapport, l'auditeur francophone du conseil d'Etat a soulevé d'office un moyen non invoqué par les requérants, à savoir que l'article 2, 2°, de la loi du 17 novembre 1998 portant intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la p ...[+++]


De kritiek van de gemeente Linkebeek moet echter zo worden begrepen dat de betrokken bepaling ten onrechte geen onderscheiden behandeling voorbehoudt naargelang de betrokkenen als Nederlandstalig of Franstalig kunnen worden beschouwd, nu het om randgemeenten gaat waarin ten behoeve van Franstaligen zogenaamde faciliteiten gelden zoals bedoeld in de artikelen 24 tot 31 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

La critique formulée par la commune de Linkebeek doit toutefois être interprétée en ce sens que la disposition en cause ne réserve pas, à tort, un traitement différent selon que les intéressés peuvent être considérés comme néerlandophones ou comme francophones étant donné qu'il s'agit de communes périphériques dans lesquelles des « facilités » sont accordées aux francophones, au sens des articles 24 à 31 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


Of de betrokkene nu Franstalig of Nederlandstalig is, hij behoudt het recht te kiezen tussen een procedure van gemeenrecht en de procedure van de algemene vergadering in geval van een administratief geschil aangaande rechts- en natuurlijke personen.

Qu'il soit francophone ou néerlandophone, l'intéressé conserve le droit de choisir entre une procédure de droit commun et la procédure de l'AG en cas de contentieux administratif au sujet de personnes morales et physiques établies.




Anderen hebben gezocht naar : zodat de betrokken     aan franstalige     betrokken     door de franstalige     franstalige     naargelang de betrokkenen     nederlandstalig of franstalig     betrokkene nu franstalig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene nu franstalig' ->

Date index: 2021-11-09
w