Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkene of diens advocaat toegang » (Néerlandais → Français) :

1. Wanneer een verdachte of beklaagde in enige fase van de strafprocedure wordt aangehouden, waarborgen de lidstaten dat de betrokkene of diens advocaat toegang wordt verleend tot de stukken in het procesdossier die van belang zijn voor het beoordelen van de rechtmatigheid van de aanhouding of voorlopige hechtenis.

1. Lorsque la personne soupçonnée ou poursuivie est arrêtée au cours de la procédure pénale, les États membres veillent à ce que l'intéressé ou son avocat ait accès aux pièces du dossier de l'affaire qui sont pertinentes pour déterminer la légalité de l'arrestation ou de la détention.


1. Wanneer een verdachte of beklaagde in enige fase van de strafprocedure wordt aangehouden of in hechtenis genomen, waarborgen de lidstaten dat de betrokkene of diens advocaat toegang wordt verleend tot de stukken die van belang zijn voor het beoordelen van de rechtmatigheid van de aanhouding of voorlopige hechtenis.

1. Lorsque la personne soupçonnée ou poursuivie est arrêtée ou placée en détention au cours de la procédure pénale, les États membres veillent à ce que l'intéressé ou son avocat ait accès aux pièces qui sont pertinentes pour déterminer la légalité de l'arrestation ou de la détention.


Over het verzoekschrift wordt beslist binnen vijf dagen na de neerlegging ervan, na het openbaar ministerie, de betrokkene en diens advocaat te hebben gehoord, waarbij aan deze laatste bericht wordt gegeven overeenkomstig artikel 268, § 2.

Il est statué sur la requête dans les cinq jours de son dépôt, le ministère public, l'intéressé et son avocat entendus, celui-ci étant avisé conformément à l'article 268, § 2.


Over het verzoekschrift wordt beslist in raadkamer binnen vijf dagen na de neerlegging ervan, nadat het openbaar ministerie, de betrokkene en diens advocaat werden gehoord, waarbij aan deze laatste bericht wordt gegeven overeenkomstig artikel 268, § 2.

Il est statué sur la requête en chambre du conseil dans les cinq jours de son dépôt, le ministère public, l'intéressé et son avocat entendus, celui-ci étant avisé conformément à l'article 268, § 2.


Over het verzoekschrift wordt beslist binnen vijf dagen na de neerlegging ervan, na het openbaar ministerie, de betrokkene en diens advocaat te hebben gehoord, waarbij aan deze laatste bericht wordt gegeven overeenkomstig artikel 268, § 2.

Il est statué sur la requête dans les cinq jours de son dépôt, le ministère public, l'intéressé et son avocat entendus, celui-ci étant avisé conformément à l'article 268, § 2.


De griffier verwittigt, per faxpost of bij een ter post aangetekende brief, de betrokkene en diens advocaat.

Le greffier avertit, par télécopie ou par lettre recommandée à la poste l'intéressé et son avocat.


Over het verzoekschrift wordt beslist in raadkamer binnen vijf dagen na de neerlegging ervan, nadat het openbaar ministerie, de betrokkene en diens advocaat werden gehoord, waarbij aan deze laatste bericht wordt gegeven overeenkomstig artikel 268, § 2.

Il est statué sur la requête en chambre du conseil dans les cinq jours de son dépôt, le ministère public, l'intéressé et son avocat entendus, celui-ci étant avisé conformément à l'article 268, § 2.


2. De lidstaten waarborgen dat de verdachte of beklaagde of diens advocaat toegang wordt verleend tot ten minste alle materiële bewijsstukken waarover de bevoegde autoriteiten ten gunste of ten laste van de betrokkene beschikken, teneinde een eerlijk verloop van de procedure te waarborgen en de voorbereiding van de verdediging mogelijk te maken.

2. Les États membres veillent à ce que la personne soupçonnée ou poursuivie, ou son avocat, ait accès au minimum à tous les éléments de preuve à sa charge ou à sa décharge, qui sont détenus par les autorités compétentes, afin de garantir le caractère équitable de la procédure et de permettre à la personne soupçonnée ou poursuivie de préparer sa défense.


2. De lidstaten waarborgen dat de beklaagde of diens advocaat toegang wordt verleend tot het bewijsmateriaal in de zaak, wanneer het onderzoek van het strafbare feit eenmaal is afgerond.

2. Les États membres veillent à ce que la personne poursuivie ou son avocat ait accès aux éléments de preuve liés à l'affaire une fois l'enquête relative à l'infraction pénale clôturée.


2. De lidstaten waarborgen dat de beklaagde of diens advocaat toegang wordt verleend tot het procesdossier, wanneer het onderzoek van het strafbare feit eenmaal is afgerond.

2. Les États membres veillent à ce que la personne poursuivie ou son avocat ait accès au dossier de l'affaire une fois l'enquête relative à l'infraction pénale clôturée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene of diens advocaat toegang' ->

Date index: 2024-07-17
w