Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkene voldoende gelegenheid heeft » (Néerlandais → Français) :

Zo kan het klassieke café, dat traditioneel veel rokers onder zijn klanten telt, worden gevrijwaard terwijl de niet-roker meer dan voldoende gelegenheid heeft om in een breed spectrum van rookvrije horecazaken te komen.

Le café classique, qui compte traditionnellement beaucoup de fumeurs parmi ses clients, pourra alors échapper à l'interdiction, et le non-fumeur disposera d'un choix plus que suffisant d'établissements horeca où il est interdit de fumer.


De kamer kan slechts een negatief advies geven nadat de betrokkene de gelegenheid heeft gehad zijn standpunt voor de kamer uiteen te zetten.

La chambre ne peut rendre un avis négatif qu'après avoir donné à l'intéressé l'occasion de lui exposer son point de vue.


Deze vereiste in verband met de beroepservaring als auditeur wil een waarborg zijn dat de betrokkene voldoende beroepsbekwaamheid heeft.

Cette exigence basée sur l'expérience de la fonction d'auditeur vise à garantir la qualité professionnelle de l'intéressé.


Deze vereiste in verband met de beroepservaring als auditeur wil een waarborg zijn dat de betrokkene voldoende beroepsbekwaamheid heeft.

Cette exigence basée sur l'expérience de la fonction d'auditeur vise à garantir la qualité professionnelle de l'intéressé.


Bij de uitoefening van zijn functies treedt het panel in overleg met de verdragsluitende partijen die bij het geschil zijn betrokken en geeft hun voldoende gelegenheid om tot een wederzijds bevredigende oplossing te komen.

Dans l'exercice de ses fonctions, le jury consulte les parties contractantes en litige et leur donne une possibilité adéquate de parvenir à une solution mutuellement satisfaisante.


Dienaangaande stelt het Hof vast dat zelfs als de door de Duitse regering uiteengezette redenen (namelijk bestrijding van gedwongen huwelijken en bevordering van de integratie) dwingende redenen van algemeen belang kunnen vormen, een nationale bepaling als de betrokken voorwaarde inzake kennis van de taal verder gaat dan ter bereiking van het nagestreefde doel nodig is, aangezien het verzoek om gezinshereniging bij gebrek aan bewijs dat de betrokkene voldoende kennis van de taal heeft verworven, automatisch wordt afgewezen, zonder dat rekening wordt gehou ...[+++]

À cet égard, la Cour relève que, à supposer que les motifs exposés par le gouvernement allemand (à savoir la prévention des mariages forcés et la promotion de l’intégration) peuvent constituer des raisons impérieuses d´intérêt général, il n´en demeure pas moins qu´une réglementation nationale telle que l’exigence linguistique en cause va au-delà de ce qui est nécessaire pour atteindre l’objectif poursuivi, dans la mesure où le défaut de preuve de l’acquisition de connaissances linguistiques suffisantes entraîne automatiquement le rejet de la demande de regroupement familial sans tenir compte des circonstances particulières de chaque cas.


In het kader van zaak C-463/01, die betrekking heeft op natuurlijk mineraalwater, dat aan de bron moet worden gebotteld, oordeelt het Hof dat de Verpackungsverordnung niet strookt met het evenredigheidsbeginsel, omdat de overgangstermijn van zes maanden niet voldoende is om de producenten van natuurlijk mineraalwater in de gelegenheid te stellen hun productie en hun beheer van afval van weg ...[+++]

Dans le cadre de l'affaire C-463/01, s'agissant des eaux minérales naturelles qui sont à embouteiller à la source, la Cour juge que la Verpackungsverordnung n'est pas conforme au principe de proportionnalité, parce que le délai de transition de six mois n’est pas suffisant pour permettre aux producteurs d’eaux minérales naturelles d’adapter leur production et leur gestion des déchets d’emballages à usage unique au nouveau système.


Voorts houdt zij rekening met het aandeel dat de onderneming heeft in de betrokken markt en met haar totale omvang, teneinde ervoor te zorgen dat de strafmaatregel naar proportie is en een voldoende afschrikwekkende werking heeft.

Elle tient également compte de la part détenue par les sociétés sur le marché et de leur taille globale, afin de garantir que la sanction soit proportionnelle et suffisamment dissuasive.


De nieuwe verordening treedt op 1 juli in werking, maar wordt pas op 1 oktober 1995 van kracht om de betrokken bedrijven in de gelegenheid te stellen de nieuwe bepalingen diepgaand te bestuderen gedurende een voldoende lange periode tussen de bekendmaking in het Publikatieblad en het van kracht worden ervan.

Le nouveau règlement entre en vigueur le 1er juillet, mais prendra effet seulement le 1er octobre 1995 afin de permettre aux entreprises concernées d'étudier à fond les nouvelles règles pendant une période suffisamment longue entre leur publication au Journal Officiel et leur prise d'effet.


Dit betekent dat de volgende maatregelen genomen dienen te worden : a) MSO dient een belangrijker plaats te krijgen in het centrum van de macro-economische beleidsvorming en de implementatie daarvan ; in de beleidsdialoog met de partnerlanden op macro-niveau en in besluiten betreffende economische hervormingsprogramma's en schuldenverlichting dient ten volle rekening te worden gehouden met en steun te worden geboden voor alle vormen van emancipatiebeleid, een rechtvaardige en op een brede basis stoelende economische groei, groei van werkgelegenheid en produktiviteit, volksgezondheid en onderwijs ; daartoe dienen MSO-deskundigen en macro ...[+++]

A cet effet, il convient : a) d'accorder une plus grande attention au DHS et le placer au centre de la conception et de la mise en oeuvre des politiques macro-économiques ; le dialogue macro-politique avec les pays partenaires et les décisions sur les programmes de réformes économiques et d'allégement de la dette doivent tenir pleinement compte de la responsabilisation de l'être humain, d'une croissance économique équitable et profitable au plus grand nombre, du développement de l'emploi et de la productivité, de la santé et de l'éducation, et étayer les politiques dans ces domaines ; pour y parvenir, il convient de faire appel à des spécialistes du DHS et à des exp ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkene voldoende gelegenheid heeft' ->

Date index: 2022-08-05
w