Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van alle betrokkenen
Daardoor
Daarom
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Mitsdien
Neventerm
Traumatische neurose

Vertaling van "betrokkenen daardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]




indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

risque de confusion dans l'esprit du public




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór de jongste indexsprongen moest ruim 1 miljoen gepensioneerden genoegen nemen met een maandinkomen van minder dan 1 000 euro, wat elke aanvullende uitgave problematisch maakte omdat de betrokkenen daardoor in de armoede terecht dreigden te komen.

Avant les derniers sauts d'index, plus d'un million de pensionnées et de pensionnés devaient ainsi se contenter d'un revenu inférieur à mille euros par mois, rendant chaque dépense supplémentaire problématique, puisque risquant de les faire basculer en situation de pauvreté.


De betrokkenen beweren dat die verhuizing sinds juli 2014 aanleiding heeft gegeven tot bepaalde disfuncties en dat zij daardoor soms zelfs in hun bewegingsvrijheid worden beperkt (zij kunnen de Franse overzeese gebiedsdelen niet meer verlaten omdat hun paspoort of identiteitskaart niet meer geldig is, zij hebben problemen om ter plaatse toegang te krijgen tot spoedgevallenzorg, enz.). De problemen zouden dus worden veroorzaakt door de verhuizing van de consulaire sectie naar Jamaica, dat volgens de betrokkenen niet kan worden beschouwd als een nabijgelege ...[+++]

Depuis juillet 2014, la migration vers la Jamaïque a, semble-t-il, fait naître certains dysfonctionnements, allant parfois - d'après les intéressés - jusqu'à porter atteinte à leur liberté de mobilité (immobilisation sur les départements français d'outremer consécutive à des invalidités de passeports ou de cartes d'identité, difficulté d'accès aux soins d'urgences sur place, etc.).


3. Zijn er vergoedingen die daardoor verloren zijn gegaan voor de betrokkenen en kan u daaromtrent het cijfermateriaal toelichten?

3. Les intéressés ont-ils en conséquence perdu le bénéfice de certaines allocations?


Daardoor worden de betrokkenen extreem kwetsbaar in een voor hen vreemde omgeving, met de continue druk om hun familie in leven te houden, en hun schulden aan de mensenhandelaars terug te betalen. Deze omstandigheden treffen bovendien niet alleen de illegalen maar vaak ook reguliere migranten die werkzoekend zijn.

Qui plus est, ces circonstances touchent non seulement les illégaux, mais souvent aussi les migrants réguliers qui cherchent du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daardoor verliezen betrokkenen in 2011 immers twee derde van de belastingvermindering voor de investering in bijvoorbeeld zonnepanelen.

En effet, il perd ainsi en 2011 les deux tiers de la réduction d'impôt à laquelle donne droit un investissement dans des panneaux solaires, par exemple.


Daardoor verliezen de betrokkenen in 2011 immers twee derde van de belastingvermindering voor de investering in bijvoorbeeld zonnepanelen.

En effet, il perd ainsi, en 2011, les deux tiers de la réduction d'impôt à laquelle donne droit, par exemple, un investissement dans des panneaux solaires.


(c) een beoordeling van de risico's voor de rechten en vrijheden van de betrokkenen, met inbegrip van het risico van discriminatie dat inherent is aan de verwerking of daardoor wordt versterkt;

une évaluation des risques pour les droits et libertés des personnes concernées, notamment du risque de discrimination inhérent au traitement ou que celui-ci pourrait accentuer;


Een te vroege invoering van de euro in de toetredingslanden zou het proces van econo­mische convergentie kunnen belemmeren, ernstige fouten kunnen veroorzaken bij de bepaling van de omrekeningskoers van de nationale munt op de peildatum voor de over­gang, en het herstel van de tekorten op de betalingsbalans vertragen en daardoor de politiek noodzakelijke en door alle betrokkenen gewenste snelle economische aanpassing bemoei­lijken.

Une introduction prématurée de l'euro dans les pays candidats pourrait entraver le processus de convergence économique, conduire à de graves erreurs d'appréciation du taux de conversion de la monnaie à la date du basculement, retarder la réduction des déficits des balances des paiements et, partant, compliquer l'adaptation économique rapide qui est politiquement nécessaire et que toutes les parties intéressées souhaitent.


20. onderschrijft het uitgangspunt van de Commissie om projecten bij voorrang met behulp van vaste bedragen te financieren omdat daardoor de aanvragers meer zekerheid bij de planning hebben en de administratieve rompslomp voor alle betrokkenen wordt verminderd; is ingenomen met de in het werkprogramma 2002 geplande maatregelen voor een eenvoudiger beheer, en verzoekt de Commissie verdere stappen in deze richting te doen;

20. souscrit à l'approche de la Commission visant à assurer le financement des projets grâce, en priorité, à des subventions d'un montant fixe, ce qui offrira aux demandeurs une plus grande sécurité au niveau de la programmation et permettra de réduire les frais administratifs à tous les niveaux; se félicite des mesures prévues dans le programme de travail 2002, axées sur une simplification des procédures administratives, et invite la Commission à poursuivre dans cette voie;


Daardoor kan de administratie pensioenen niet vaststellen of de betrokkenen in aanmerking komen voor een pensioen lastens de Schatkist.

Pour cette raison, l'administration des pensions n'est pas en mesure de constater si les intéressés ont droit à une pension à charge du Trésor.




Anderen hebben gezocht naar : comité van alle betrokkenen     neventerm     daardoor     daarom     mitsdien     traumatische neurose     betrokkenen daardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen daardoor' ->

Date index: 2024-03-17
w