Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Drukkend gevoel
Euforie
Expansief paranoïd
Fanatiek
Gevoel van straffeloosheid
Gevoel van zwaarte
Neventerm
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Paranoïd
Querulant
Sensitief paranoïd
Traumatische neurose
Verhoogd gevoel van welzijn

Traduction de «betrokkenen het gevoel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergron ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


drukkend gevoel | gevoel van zwaarte

sensation de pesanteur


ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

sens déficient de sa propre valeur


ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

sens déficient de sa propre valeur


Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door buitensporige gevoeligheid voor tegenslagen, afwezigheid van vergevensgezindheid bij beledigingen; achterdocht en een neiging om ervaringen te vertekenen door neutrale of vriendelijke bejegening van anderen uit te leggen als vijandig of laatdunkend; herhaaldelijke, ongerechtvaardigde verdenkingen aangaande de seksuele trouw van de echtgeno(o)t(e) of de seksuele partner; en een strijdlustig en hardnekkig gevoel voor eigen rechten. Er kan een neiging bestaan tot zie ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une sensibilité excessive aux rebuffades, un refus de pardonner les insultes, un caractère soupçonneux, une tendance à fausser les événements en interprétant les actions impartiales ou amicales d'autrui comme hostiles ou méprisantes, une suspicion répétée, sans justification, en ce qui concerne la fidélité de son conjoint ou partenaire sexuel et un sens tenace et agressif de ses propres droits. Il peut exister une tendance à une surévaluation de sa propre importance et souvent une ...[+++]




euforie | verhoogd gevoel van welzijn

euphorie | euphorie


overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mobilisatie is alleen mogelijk als de verschillende betrokkenen het gevoel hebben dat het beleid over hen gaat en dat zij daadwerkelijk invloed hebben op het proces van besluitvorming en uitvoering.

Or la mobilisation ne peut se faire que si les acteurs se sentent concernées par les politiques proposées, responsables et impliqués dans le processus de décision et de mise en œuvre.


De heer Maffei stipt aan dat de wetgever in 2002 heeft geopteerd voor een openbare zitting, omdat de betrokkenen het gevoel hadden dat een debat achter gesloten deuren voor hen nadelig zou zijn en dat dit de indruk gaf dat men de zaken wilde verdoezelen.

M. Maffei souligne qu'en 2002, le législateur a opté pour des audiences publiques parce que les intéressés avaient le sentiment qu'un débat à huis clos leur serait préjudiciable et qu'il pourrait laisser entrevoir une volonté de dissimulation.


De heer Maffei stipt aan dat de wetgever in 2002 heeft geopteerd voor een openbare zitting, omdat de betrokkenen het gevoel hadden dat een debat achter gesloten deuren voor hen nadelig zou zijn en dat dit de indruk gaf dat men de zaken wilde verdoezelen.

M. Maffei souligne qu'en 2002, le législateur a opté pour des audiences publiques parce que les intéressés avaient le sentiment qu'un débat à huis clos leur serait préjudiciable et qu'il pourrait laisser entrevoir une volonté de dissimulation.


Voorts kan het feit dat het bewaren en het latere gebruik van de gegevens gebeurt zonder dat de abonnee of de geregistreerde gebruiker daarover wordt geïnformeerd, bij de betrokkenen het gevoel doen ontstaan dat constant toezicht wordt gehouden op hun privéleven.

En outre, le fait que la conservation et l’utilisation ultérieure des données sont effectuées sans que l’abonné ou l’utilisateur inscrit en soit informé est susceptible de générer dans l’esprit des personnes concernées le sentiment que leur vie privée fait l’objet d’une surveillance constante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die toestand vormt een criminogene factor wegens het gevoel van onzekerheid dat bij betrokkenen wordt aangewakkerd.

Cette situation constitue un facteur criminogène, en raison de l'insécurité qu'elle entretient chez les personnes intéressées.


Studentenmobiliteit kan een sterke positieve invloed op de betrokkenen hebben, maar ook, zo wordt erkend wanneer die slecht georganiseerd is, een slechte invloed (negatieve ervaring met de nieuwe cultuur, gevoel van eenzaamheid, heimwee enzovoort.) Het is derhalve van het grootste belang om ten behoeve van de betrokken jongeren te zorgen voor een kwalitatief uitstekende mobiliteit.

Bien que la mobilité des étudiants puisse avoir de nombreux effets positifs sur les personnes concernées, il est également admis qu'elle peut être préjudiciable si elle est mal organisée (par exemple expérience négative d'une nouvelle culture, sentiments de solitude et mal du pays, etc.): une mobilité de haute qualité est donc essentielle, et elle doit être garantie pour les jeunes impliqués.


13. is verheugd over de verduidelijking van de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de verschillende institutionele, economische en sociale actoren op Europees, nationaal en regionaal niveau; is ervan overtuigd dat dit van cruciaal belang is om een sterk gevoel van betrokkenheid te ontwikkelen, evenals zichtbaarheid en verantwoordingsplicht van de betrokkenen; benadrukt dat een solide institutioneel kader de basis vormt voor meer vertrouwen bij de burgers; is ervan overtuigd dat concrete succeservaringen benadrukt en uitgewiss ...[+++]

13. se félicite de la clarification des responsabilités et compétences des différents acteurs institutionnels, économiques et sociaux aux niveaux européen, national et régional et considère que cet aspect est crucial pour développer un sentiment fort d'appropriation, ainsi que la visibilité et la responsabilité des parties prenantes; souligne qu'un cadre institutionnel solide constitue le fondement du renforcement de la confiance des citoyens; est convaincu que les expériences réussies doivent être mises en valeur et partagées et que les bonnes pratiques doivent être encouragées; souligne l'importance de fixer des délais précis pour l ...[+++]


15. is verheugd over de verduidelijking van de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van de verschillende institutionele, economische en sociale actoren op Europees, nationaal en regionaal niveau; is ervan overtuigd dat dit van cruciaal belang is om een sterk gevoel van betrokkenheid te ontwikkelen, evenals zichtbaarheid en verantwoordingsplicht van de betrokkenen; benadrukt dat een solide institutioneel kader de basis vormt voor meer vertrouwen bij de burgers; is ervan overtuigd dat concrete succeservaringen benadrukt en uitgewiss ...[+++]

15. se félicite de la clarification des responsabilités et compétences des différents acteurs institutionnels, économiques et sociaux aux niveaux européen, national et régional et considère que cet aspect est crucial pour développer un sentiment fort d'appropriation, ainsi que la visibilité et la responsabilité des parties prenantes; souligne qu'un cadre institutionnel solide constitue le fondement du renforcement de la confiance des citoyens; est convaincu que les expériences réussies doivent être mises en valeur et partagées et que les bonnes pratiques doivent être encouragées; souligne l'importance de fixer des délais précis pour l ...[+++]


Gelet op de ongerustheid bij de beleggers, lijkt het me wenselijk om, eventueel samen met de CBFA, de talrijke producten van Kobelco eens tegen het licht te houden, al was het maar om de betrokkenen het gevoel te geven dat we begaan zijn met hun lot.

Étant donné l'inquiétude des investisseurs, il me semble souhaitable de faire la lumière, éventuellement en collaboration avec la CBFA, sur les nombreux produits de Kobelco, ne serait-ce que pour montrer aux intéressés que nous nous préoccupons de leur sort.


Dat diensten zoals BIAC of Belgocontrol niet over de nodige budgetten zouden beschikken, is een flauw argument, dat het gevoel van onrechtvaardigheid bij de betrokkenen zeker niet zal wegnemen.

L'argument selon lequel des services tels que la BIAC ou Belgocontrol ne disposeraient pas du budget nécessaire ne tient pas la route et ne dissipera pas le sentiment d'injustice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen het gevoel' ->

Date index: 2021-07-11
w