Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgegeven vermogen
GWP
Gebruikt vermogen
Inkomsten uit investeringen
Nuttig vermogen
Opgenomen vermogen
Opwarmend vermogen
Opwarming van de aarde
Opwarming van het klimaat
REV
Rendement eigen vermogen
Rendement van het eigen vermogen
Rentabiliteit eigen vermogen
Rentabiliteit van het eigen vermogen
Toegepast vermogen
Uitgaand vermogen
Wereldwijde opwarming
Winst op geïnvesteerd vermogen

Vertaling van "betrokkenen hun vermogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


rendement eigen vermogen | rendement van het eigen vermogen | rentabiliteit eigen vermogen | rentabiliteit van het eigen vermogen | REV [Abbr.]

rendement des capitaux propres | taux de rendement des capitaux propres | RCP [Abbr.]


gebruikt vermogen | opgenomen vermogen | toegepast vermogen

puissance introduite | puissance spécifique utilisée | puisssance utilisée


afgegeven vermogen | nuttig vermogen | uitgaand vermogen

puissance de sortie | puissance d'entraînement | puissance utile


overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production


trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om aan topsport te doen | trainen om fysiek vermogen te ontwikkelen om op het hoogste niveau te sporten

travailler pour développer sa capacité physique afin d'atteindre le plus haut niveau en sport


opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]

réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]


inkomsten uit investeringen [ winst op geïnvesteerd vermogen ]

revenu d'investissement [ rémunération du capital | rendement du capital | retour sur capital | revenu du capital ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Samenwonen vereist immers niet dat de betrokkenen hun vermogen volledig of bijna volledig zouden samenbrengen, noch dat er tussen de betrokkenen een familiale of emotionele band zou bestaan.

Pour cohabiter, il n'est en effet pas nécessaire que les intéressés mettent leur patrimoine entièrement ou presque entièrement en commun, et il ne faut pas non plus qu'il existe un lien familial ou émotionnel entre les intéressés.


Het is daarentegen niet noodzakelijk dat de betrokkenen hun vermogen volledig of bijna volledig samenbrengen, noch wordt er vereist dat er tussen de betrokkenen een emotionele, amoureuze of seksuele band zou bestaan.

Il n'est par contre pas nécessaire que les intéressés mettent entièrement ou presqu'entièrement leur patrimoine en commun, ni qu'il existe entre eux un lien d'ordre émotionnel, amoureux ou sexuel.


De ervaringen en standpunten van de betrokkenen, waar mogelijk ondersteund door degelijke gegevens, zijn essentieel voor vier grote kwesties: streefwaarden, andere beleidsinstrumenten, concurrentievermogen, en de verschillen in het vermogen van de lidstaten om iets te ondernemen.

L'expérience et les avis des parties prenantes, si possible étayés d'éléments probants, sont essentiels sur quatre points: les objectifs, les autres instruments, la compétitivité et la capacité variable des États membres à agir.


2. De Commissie moedigt alle betrokkenen aan nieuwe initiatieven te ontwikkelen die zowel de geografische mobiliteit als de arbeidsmobiliteit bevorderen om te kunnen inspelen op de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de Europese werknemers en hun vermogen zich aan te passen aan de structurele en economische veranderingen waarmee Europa te kampen heeft.

2. La Commission encourage l'ensemble des acteurs à développer des initiatives nouvelles en vue de renforcer l'impact de la mobilité, tant géographique que professionnelle, dans la gestion prévisionnelle des compétences et l'adaptabilité des travailleurs européens aux mutations structurelles et économiques qui frappent le continent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien samenhangend gerechtelijke onderzoeken worden ingesteld, prevaleert vaak het strafrechtelijk aspect, met als gevolg dat de betrokkenen tijd krijgen hun vermogen te laten verdwijnen.

Si des instructions judiciaires sont ouvertes corrélativement, l'aspect pénal prévaut souvent, de sorte que les intéressés ont le temps de faire disparaître leur patrimoine.


Tot slot wordt in het handboek onderstreept dat de nationale autoriteiten, wanneer zij maatregelen nemen tegen mogelijk misbruik, de betrokkenen niet mogen onderwerpen aan vernederende behandeling en hen niet mogen discrimineren op welke grond ook, waaronder geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, nationaliteit, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, aangezien dat in ...[+++]

Enfin, le manuel souligne que, lorsqu'elles prennent des mesures pour lutter contre les abus potentiels, les autorités nationales ne doivent pas soumettre les personnes concernées à des traitements dégradants ni commettre de discrimination fondée sur un quelconque motif tel que le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, car ces mesures violeraient, respectivement, l'article 4 de la ...[+++]


Tot slot wordt in het handboek onderstreept dat de nationale autoriteiten, wanneer zij maatregelen nemen tegen mogelijk misbruik, de betrokkenen niet mogen onderwerpen aan vernederende behandeling en hen niet mogen discrimineren op welke grond ook, waaronder geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, nationaliteit, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, aangezien dat in ...[+++]

Enfin, le manuel souligne que, lorsqu'elles prennent des mesures pour lutter contre les abus potentiels, les autorités nationales ne doivent pas soumettre les personnes concernées à des traitements dégradants ni commettre de discrimination fondée sur un quelconque motif tel que le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, car ces mesures violeraient, respectivement, l'article 4 de la ...[+++]


De Commissie roept de leiders van beide gemeenschappen op om de onderhandelingen tot een succesvol einde te brengen en dringt er bij alle betrokkenen op aan om alles te doen wat in hun vermogen ligt om een alomvattende regeling tot stand te brengen.

Elle appelle instamment les dirigeants des deux parties à trouver les compromis nécessaires pour que les négociations trouvent une issue heureuse et elle encourage tous les acteurs concernés à orienter tous leurs efforts et leurs pensées vers le règlement global de la question chypriote.


9. De taken van alle betrokkenen in de voedselketen (diervoederfabrikanten, landbouwers, fabrikanten van voedingsmiddelen en andere bedrijven in de levensmiddelensector, de bevoegde autoriteiten in de lidstaten en in derde landen, de Commissie, de consumenten) moeten duidelijk worden omschreven: de diervoederfabrikanten, landbouwers en levensmiddelenbedrijven hebben de primaire verantwoordelijkheid voor de voedselveiligheid; de bevoegde autoriteiten houden toezicht op de uitoefening van deze verantwoordelijkheid door middel van natio ...[+++]

9. Il convient de définir clairement les rôles de toutes les parties prenantes à la chaîne alimentaire (les fabricants d'aliments pour animaux, les exploitants agricoles et les producteurs de denrées alimentaires/les opérateurs; les autorités compétentes des États membres et des pays tiers; la Commission; les consommateurs). Les fabricants d'aliments pour animaux, les exploitants agricoles et les opérateurs du secteur alimentaire assument la responsabilité primaire de la sécurité alimentaire. Les autorités compétentes supervisent et font appliquer cette responsabilité en utilisant des systèmes nationaux de surveillance et de contrôle. ...[+++]


2. De Commissie moedigt alle betrokkenen aan nieuwe initiatieven te ontwikkelen die zowel de geografische mobiliteit als de arbeidsmobiliteit bevorderen om te kunnen inspelen op de toekomstige behoeften aan vaardigheden van de Europese werknemers en hun vermogen zich aan te passen aan de structurele en economische veranderingen waarmee Europa te kampen heeft.

2. La Commission encourage l'ensemble des acteurs à développer des initiatives nouvelles en vue de renforcer l'impact de la mobilité, tant géographique que professionnelle, dans la gestion prévisionnelle des compétences et l'adaptabilité des travailleurs européens aux mutations structurelles et économiques qui frappent le continent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen hun vermogen' ->

Date index: 2022-09-30
w