Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het onderwijsproces betrokkenen
Comité van alle betrokkenen
Neventerm
Traumatische neurose

Traduction de «betrokkenen ingelicht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


bij het onderwijsproces betrokkenen

acteurs du processus éducatif


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position




overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien zij besluiten hun ouderschapsproject niet voort te zetten, worden de betrokkenen ingelicht over de verschillende mogelijkheden waartussen zij kunnen kiezen en kunnen zij daarna op ieder moment schriftelijk ermee instemmen dat hun overtollige gameten of embryo's :

S'ils décident de ne pas poursuivre leur projet parental, les personnes concernées sont informées des différentes possibilités qui s'offrent à eux et peuvent ensuite consentir à tout moment par écrit à ce que leurs gamètes ou leurs embryons surnuméraires :


­ het kind dat betrokken is bij een landelijke of interlandelijke adoptie heeft er recht op dat de adoptieprocedure alle nodige voorwaarden bevat opdat de adoptie in het belang van het kind verloopt, met name dat de adoptie wordt toegestaan door de bevoegde instanties na een studie van de gezinssituatie, dat de betrokkenen ermee hebben ingestemd na volledig te zijn ingelicht behalve wanneer hun weigering een misbruik vormt, en dat ze niet leidt tot ongepast geldelijk voordeel voor de betrokkenen.

­ le droit, pour l'enfant faisant l'objet d'une adoption interne ou internationale, à ce que la procédure d'adoption réunisse toutes les conditions requises pour qu'elle soit réalisée dans son intérêt, notamment qu'elle soit autorisée par les autorités compétentes sur base d'une étude de sa situation familiale, qu'elle ait reçu le consentement des personnes intéressées en connaissance de cause sauf lorsqu'il est refusé de manière abusive, qu'elle ne se traduise pas par un profit matériel indu pour les personnes qui en sont responsables.


­ het kind dat betrokken is bij een landelijke of interlandelijke adoptie heeft er recht op dat de adoptieprocedure alle nodige voorwaarden bevat opdat de adoptie in het belang van het kind verloopt, met name dat de adoptie wordt toegestaan door de bevoegde instanties na een studie van de gezinssituatie, dat de betrokkenen ermee hebben ingestemd na volledig te zijn ingelicht behalve wanneer hun weigering een misbruik vormt, en dat ze niet leidt tot ongepast geldelijk voordeel voor de betrokkenen.

­ le droit, pour l'enfant faisant l'objet d'une adoption interne ou internationale, à ce que la procédure d'adoption réunisse toutes les conditions requises pour qu'elle soit réalisée dans son intérêt, notamment qu'elle soit autorisée par les autorités compétentes sur base d'une étude de sa situation familiale, qu'elle ait reçu le consentement des personnes intéressées en connaissance de cause sauf lorsqu'il est refusé de manière abusive, qu'elle ne se traduise pas par un profit matériel indu pour les personnes qui en sont responsables.


De toestemming moet weloverwogen gegeven worden nadat de betrokkenen over het doel, de methodologie en de duur van het onderzoek zijn ingelicht en kennis hebben genomen van het advies van het plaatselijk ethisch comité.

Ce consentement doit être éclairé, les personnes concernées étant informées de l'objectif, la méthodologie et la durée de la recherche, et ayant pris connaissance de l'avis du comité local d'éthique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De toestemming moet weloverwogen gegeven worden nadat de betrokkenen over het doel, de methodologie en de duur van het onderzoek zijn ingelicht en kennis hebben genomen van het advies van het plaatselijk ethisch comité.

Ce consentement doit être éclairé, les personnes concernées étant informées de l'objectif, la méthodologie et la durée de la recherche, et ayant pris connaissance de l'avis du comité local d'éthique.


Om de individuele rechten te eerbiedigen is het noodzakelijk dat alle betrokkenen overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG terdege ingelicht worden, dat zij de rechten over hun persoonsgegevens toegewezen krijgen en dat er in dit specifieke domein concrete vrijwaringsmaatregelen worden getroffen overeenkomstig Richtlijn 95/46/EG.

Pour respecter le droit des particuliers, il convient de veiller à ce que les personnes concernées soient correctement informées conformément à la directive 95/46/CE, de garantir le respect de leurs données personnelles et de veiller à ce que les mesures de protection des données soient concrètement appliquées dans ce domaine particulier, conformément à la directe précitée.


Hoewel partners die een rechtskeuze willen maken daarover doorgaans voldoende zijn ingelicht en de betrokkenen hun rechten gewoonlijk zeer goed kennen, moet juridisch advies worden verstrekt aan diegenen die daar het meest behoefte aan hebben.

Même si, en général, les partenaires souhaitant procéder au choix de la loi applicable s'informent en conséquence et si les personnes concernées possèdent habituellement une bonne connaissance de leurs droits, un conseil juridique permettra de pourvoir à la protection de ceux qui en ont besoin.


16. benadrukt dat een reis een contract is tussen de dienstverlener en de consument dat verschillende vormen kan aannemen, en dat de consument derhalve op de hoogte moet zijn van alle details op het moment waarop het contract wordt opgesteld, terwijl de betrokkenen tijdig moeten worden ingelicht over eventuele latere wijzigingen ervan; is van mening dat dit contract informatie moet bevatten over relevante aspecten van de reis en over de rechten van de reiziger in geval er iets mis gaat;

16. fait observer que le voyage est un contrat entre le prestataire de service et le consommateur pouvant être matérialisé de diverses façons, et qu'il convient donc que tous les éléments de ce contrat soient connus par le consommateur au moment de son établissement et que toute modification ultérieure soit portée à la connaissance des parties prenantes en temps utile; estime que ce contrat devrait contenir des informations sur les aspects pertinents du voyage, ainsi que sur les droits du voyageur en cas de problème;


Ik denk dan ook dat de verdere uitvoering van de procedure en de richtlijn, alsook de manier waarop het publiek en de betrokkenen rond de luchthavens worden ingelicht en een rol zullen kunnen spelen in het signaleren, aanleiding zal geven tot een verdere verfijning van de procedures.

Dès lors, je pense que la suite de la mise en œuvre de la procédure et de la directive, ainsi que la manière dont le public et les personnes concernées aux alentours des aéroports seront informés et pourront contribuer à tirer la sonnette d’alarme, vont encore peaufiner les procédures.


Ik denk dan ook dat de verdere uitvoering van de procedure en de richtlijn, alsook de manier waarop het publiek en de betrokkenen rond de luchthavens worden ingelicht en een rol zullen kunnen spelen in het signaleren, aanleiding zal geven tot een verdere verfijning van de procedures.

Dès lors, je pense que la suite de la mise en œuvre de la procédure et de la directive, ainsi que la manière dont le public et les personnes concernées aux alentours des aéroports seront informés et pourront contribuer à tirer la sonnette d’alarme, vont encore peaufiner les procédures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen ingelicht' ->

Date index: 2022-04-02
w