Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkenen moeten geïnformeerd " (Nederlands → Frans) :

De betrokkenen moeten geïnformeerd zijn over de bepalingen van deze wet, in het bijzonder over de procedure, de verboden en de sancties waarin hij voorziet.

Il convient que les personnes concernées soient informées des dispositions de la présente loi, plus précisément celles relatives à la procédure, aux interdictions, et aux sanctions qui y sont prévues.


De betrokkenen moeten geïnformeerd zijn over de bepalingen van deze wet, in het bijzonder over de procedure, de verboden en de sancties waarin hij voorziet.

Il convient que les personnes concernées soient informées des dispositions de la présente loi, plus précisément celles relatives à la procédure, aux interdictions, et aux sanctions qui y sont prévues.


— Artikel 4, § 1, tweede lid, tweede streepje, bepaalt dat de betrokkenen moeten geïnformeerd worden over « alle medische, genetische, juridische en sociale aspecten » van de medische begeleiding bij de voortplanting als ontvankelijkheidsvoorwaarde.

— L'article 4, § 1 , alinéa 2, deuxième tiret, prévoit que les personnes concernées doivent être informées de « tous les aspects médicaux, génétiques, juridiques et sociaux » de l'assistance médicale à la procréation.


— Artikel 4, § 1, tweede lid, tweede streepje, bepaalt dat de betrokkenen moeten geïnformeerd worden over « alle medische, genetische, juridische en sociale aspecten » van de medische begeleiding bij de voortplanting als ontvankelijkheidsvoorwaarde.

— L'article 4, § 1, alinéa 2, deuxième tiret, prévoit que les personnes concernées doivent être informées de « tous les aspects médicaux, génétiques, juridiques et sociaux » de l'assistance médicale à la procréation.


De heer Mahoux c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 2-695/17, amendement nr. 270) dat ertoe strekt om in artikel 8, tweede lid, derde streepje te preciseren dat de betrokkenen moeten geïnformeerd worden over het advies dat de Federale Commissie « in voorkomend geval » heeft uitgebracht.

M. Mahoux et consorts déposent un amendement (doc. Sénat, nº 2-695/17, amendement nº 270) qui vise à préciser, à l'article 8, alinéa 2, troisième tiret, que les personnes concernées doivent être informées de l'avis que la Commission fédérale a rendu « le cas échéant ».


46. Omgekeerd geldt dat wanneer de lidstaat niet in deze uitzondering heeft voorzien, de betrokkenen moeten worden geïnformeerd over de verwerking van hun persoonsgegevens op de wijze die, met name wat de termijnen betreft, is vastgelegd in deze artikelen 10 en 11.

46. A l'inverse, si l'Etat membre n'a pas prévu cette exception, les personnes concernées doivent être informées du traitement de leurs données à caractère personnel, selon les modalités, notamment en matière de délai, prévues auxdits articles 10 et 11.


Betrokkenen moeten over de verwerking van hun persoonsgegevens in het ODR-platform worden geïnformeerd, moeten daarmee instemmen en moeten over hun rechten met betrekking tot die verwerking worden geïnformeerd door middel van een door de Commissie openbaar te maken uitgebreide privacyverklaring waarin in heldere en eenvoudige bewoordingen de verwerkingshandelingen die worden verricht onder verantwoordelijkheid van de diverse bij het platform betrokken actoren, worden toegelicht, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van Verordening (EG ...[+++]

Les personnes concernées devraient être averties que leurs données à caractère personnel seront traitées sur la plateforme de RLL, consentir à ce traitement, et être informées de leurs droits y afférents à l'aide d'une note d'information complète sur la protection de la vie privée qui sera rendue publique par la Commission et qui décrira, de façon claire et simple, les opérations de traitement réalisées sous la responsabilité des différents acteurs de la plateforme, conformément aux articles 11 et 12 du règlement (CE) no 45/2001 et à la législation nationale adoptée en application des articles 10 et 11 de la directive 95/46/CE.


Betrokkenen moeten over de verwerking van hun persoonsgegevens in het ODR-platform worden geïnformeerd, moeten daarmee instemmen en moeten over hun rechten met betrekking tot die verwerking worden geïnformeerd door middel van een door de Commissie openbaar te maken uitgebreide privacyverklaring waarin in heldere en eenvoudige bewoordingen de verwerkingshandelingen die worden verricht onder verantwoordelijkheid van de diverse bij het platform betrokken actoren, worden toegelicht, overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van Verordening (EG ...[+++]

Les personnes concernées devraient être averties que leurs données à caractère personnel seront traitées sur la plateforme de RLL, consentir à ce traitement, et être informées de leurs droits y afférents à l'aide d'une note d'information complète sur la protection de la vie privée qui sera rendue publique par la Commission et qui décrira, de façon claire et simple, les opérations de traitement réalisées sous la responsabilité des différents acteurs de la plateforme, conformément aux articles 11 et 12 du règlement (CE) no 45/2001 et à la législation nationale adoptée en application des articles 10 et 11 de la directive 95/46/CE.


Transparantie: De betrokkenen moeten worden geïnformeerd om een correcte verwerking te waarborgen (zoals informatie over de doeleinden van de verwerking en doorgifte), tenzij deze informatie reeds door de gegevensexporteur is verstrekt.

Transparence: Les personnes concernées sont en droit d’obtenir les informations nécessaires pour assurer un traitement loyal (notamment les informations sur les finalités du traitement et sur le transfert), à moins que ces informations aient été déjà fournies par l’exportateur de données.


De EDPS is ingenomen met overweging 21 van het ODR-voorstel, waarin wordt bepaald dat de betrokkenen over de verwerking van hun persoonsgegevens en hun desbetreffende rechten moeten worden geïnformeerd door middel van een openbaar te maken privacyverklaring.

Le CEPD se félicite du considérant 21 de la proposition RLL, selon lequel les personnes concernées doivent être informées du traitement de leurs données à caractère personnel ainsi que de leurs droits à l’aide d’une note d’information sur la protection de la vie privée rendue publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen moeten geïnformeerd' ->

Date index: 2024-01-09
w