Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Detachering van werknemers
Gedetacheerd werknemer
Gedetacheerde buitenlandse werknemer
Gedetacheerde werknemer
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Personeel ter beschikking stellen
Sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten
Sportmateriaal verstrekken aan klanten
Stellen
Ter beschikking
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Ter beschikking gestelde werknemer
Ter keuring ter beschikking gesteld voertuig
Terbeschikkingstelling van werknemers

Vertaling van "betrokkenen ter beschikking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

mise à la disposition du Gouvernement


personeel ter beschikking stellen

procurer du personnel


ter beschikking gestelde veroordeelde

condamné mis à disposition


verlof om ter beschikking te worden gesteld van de Koning, van een Prins of van een Prinses van België

congé pour être mis à la disposition du Roi, d'un Prince ou d'une Princesse de Belgique


ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule psenté pour homologation


stellen | ter keuring ter beschikking gesteld voertuig

véhicule présenté pour homologation


gedetacheerd werknemer [4.7] [ detachering van werknemers | gedetacheerde buitenlandse werknemer | gedetacheerde werknemer | ter beschikking gestelde werknemer | terbeschikkingstelling van werknemers ]

travailleur détaché [4.7] [ détachement de travailleurs | travailleur étranger détaché ]


sportmateriaal ter beschikking stellen aan klanten | sportmateriaal verstrekken aan klanten

fournir des accessoires de sport à des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke verklaringen worden, krachtens artikel 24 van dit Protocol, door de Secretaris-generaal aan de betrokkenen ter beschikking gesteld.

Une telle déclaration est communiquée par le Secrétaire général, conformément à l'article 24 du présent Protocole.


Dergelijke verklaringen worden, krachtens artikel 24 van dit Protocol, door de Secretaris-generaal aan de betrokkenen ter beschikking gesteld.

Une telle déclaration est communiquée par le Secrétaire général, conformément à l'article 24 du présent Protocole.


Definities Art. 2. In het kader van deze overeenkomst dient verstaan te worden onder: o Noodwinteropvang: nachtopvang van thuislozen gedurende de winterperiode; o Nachtopvang: opvang van het doelpubliek vanaf 20.00 uur tot 8.00 uur en het ter beschikking stellen van het nodige materiaal opdat de betrokkenen een nacht waardig zouden kunnen doorbrengen; o Doelpubliek: de daklozen.

Définitions Art. 2. Dans le cadre du présent Arrêté ministériel, il convient de comprendre par: o Accueil d'hiver d'urgence: l'accueil de nuit de personnes sans domicile pendant la période hivernale; o Accueil de nuit: l'accueil des personnes visées, depuis 20 h le soir jusqu'à 8 h le matin en ce compris la mise à disposition de ces personnes du matériel nécessaire pour passer une nuit dans la dignité; o Public visé : les personnes sans-abri.


De gewijzigde formulieren worden ten minste twee maanden voor deze datum ter beschikking van de betrokkenen gesteld".

Les formulaires modifiés sont mis à disposition des intéressés au moins deux mois avant cette date».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 10. De belader mag echter in de gevallen, vermeld in artikel 9, 1° en 4°, vertrouwen op de informatie en gegevens die hem door andere betrokkenen ter beschikking zijn gesteld.

Art. 10. Le chargeur peut toutefois se fier, dans les cas visés à l'article 9, 1° et 4°, aux informations et données qui lui ont été mises à disposition par d'autres intervenants.


Art. 5. De vervoerder kan echter bij de uitoefening van zijn taken, vermeld in artikel 4, vertrouwen op de informatie en gegevens die hem door andere betrokkenen ter beschikking zijn gesteld.

Art. 5. Le transporteur peut toutefois se fier, lors de l'exercice de ses tâches, visées à l'article 4, aux informations et données qui lui ont été mises à disposition par d'autres intervenants.


In antwoord op de slotbemerking betreffende de verplichting voor de Staat om de nodige middelen ter beschikking te stellen wil ik verduidelijken dat de vraag blijkbaar aankopen en onkosten betreft waarvan betrokkenen, zoals trouwens in tal van andere beroepen, op persoonlijke grond menen dat ze nuttig zijn bij hun beroepsuitoefening en dat bovenop het door de werkgever ter beschikking gestelde materieel.

En réponse à l'observation finale concernant l'obligation qu'a l'État de mettre les moyens nécessaires à la disposition de son personnel, je voudrais préciser que la question paraît se rapporter aux achats et aux dépenses autres que ceux et celles effectués pour le matériel que l'employeur a mis à la disposition des intéressés et que ceux-ci, comme dans nombre d'autres professions, estiment personnellement utiles à l'exercice de leur fonction.


De dienst voor sociale bijstand stelt allerlei “modelaanvragen” (opvragen 1/3 kapitaal, FAO in de zaak roepen, aanvraag herziening en verergering, enz) ter beschikking van de betrokkenen, vult ze eventueel samen in en informeert hen over de te verwachten fases in de procedure.

Le service d’assistance sociale met à la disposition des victimes une série de formulaires types (demande du 1/3 en capital, FAT appelé à la cause, demande de révision et en aggravation, etc.). Si nécessaire, il aide les victimes à les remplir et les informe sur les différentes phases de chaque procédure.


Als voorbeeld vermeld ik de indienstneming van tweetalig personeel in de gevangenissen in de grensstreek. Zal er daarnaast ook aandacht worden besteed aan het materiële aspect, zoals bijvoorbeeld het ter beschikking stellen van Duitstalige literatuur, zodat het Belgisch penitentiair regime haar opdracht op een efficiënte manier en in het voordeel van alle betrokkenen vervult?

A titre d'exemple, je citerai l'engagement de personnel bilingue dans les prisons en région frontalière, sans oublier l'aspect matériel, comme par exemple la mise à disposition de littérature en langue allemande, afin que le régime pénitentiaire belge exerce sa mission de manière efficace et à l'avantage de toutes les personnes concernées ?


Art. 26. De benoemingen beoogd in het artikel 17 hebben tot gevolg dat de betrokkenen ter beschikking worden gesteld door de dienst waartoe ze behoren.

Art. 26. Les nominations visées à l'article 17 emportent la mise à disposition des intéressés par le service auquel ils appartiennent.


w