Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop
Toegang hebben
Toegang tot verzendingstarieven hebben

Vertaling van "betrokkenen toegang hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


periode waarin de dieren toegang hebben tot de uitloop

période d'accès au parcours


gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven

des motifs au sujet desquels les parties ont pu prendre position


toegang tot verzendingstarieven hebben

avoir accès aux tarifs d'expédition


Verdrag van Marrakesh tot bevordering van de toegang tot gepubliceerde werken voor personen die blind zijn, visueel gehandicapt of anderszins een leeshandicap hebben

Traité de Marrakech visant à faciliter l'accès des aveugles, des déficients visuels et des personnes ayant d'autres difficultés de lecture des textes imprimés aux œuvres publiées | Traité de Marrakech [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kan de minister voor al deze categorieën bepalen wanneer de betrokkenen toegang hebben tot de stelsels van werkloosheid of andere onderdelen van onze sociale zekerheid?

Le ministre peut-il, pour chacune de ces catégories, préciser si les intéressés ont droit aux systèmes d'indemnisation du chômage ou à d'autres volets de la sécurité sociale?


Wanneer de betrokkenen met toepassing van artikel 3 of artikel 52, § 1, van deze wet geen toegang hebben tot het grondgebied, wordt de in het vorige lid bedoelde structuur gelijkgesteld met een in het grensgebied liggende plaats als bedoeld in artikel 74/5, § 2, van deze wet.

Lorsque ces personnes n'ont pas accès au territoire, en application de l'article 3 ou de l'article 52, § 1, la structure visée à l'alinéa précédent est, dans ce cas, assimilée à un lieu déterminé situé aux frontières, au sens de l'article 74/5, § 2.


Art. 20. De betrokkenen die in de registers opsporigen doen of laten doen door de Kas, hebben toegang tot alle beschikbare gegevens die rechtstreeks op hen betrekking hebben.

Art. 20. Les personnes concernées qui font des recherches ou qui demandent à la Caisse de faire des recherches dans les registres, ont accès à toutes les données disponibles qui les concernent directement.


Art. 17. De betrokkenen en de andere personen die een wettig belang aantonen, hebben op de volgende wijzen toegang tot de registers : 1° zij mogen er zelf opsporingen in doen uitsluitend via een webstek die er specifiek aan is gewijd; 2° zij mogen de Kas vragen er opsporingen in te doen.

Art. 17. Les personnes concernées et les autres personnes justifiant d'un intérêt légitime ont accès aux registres des manières suivantes : 1° elles peuvent y faire leurs propres recherches exclusivement via un site internet qui y est spécialement consacré; 2° elles peuvent demander à la Caisse d'y faire des recherches.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokkenen beweren dat die verhuizing sinds juli 2014 aanleiding heeft gegeven tot bepaalde disfuncties en dat zij daardoor soms zelfs in hun bewegingsvrijheid worden beperkt (zij kunnen de Franse overzeese gebiedsdelen niet meer verlaten omdat hun paspoort of identiteitskaart niet meer geldig is, zij hebben problemen om ter plaatse toegang te krijgen tot spoedgevallenzorg, enz.). De problemen zouden dus worden veroorzaakt door de verhuizing van de consulaire sectie na ...[+++]

Depuis juillet 2014, la migration vers la Jamaïque a, semble-t-il, fait naître certains dysfonctionnements, allant parfois - d'après les intéressés - jusqu'à porter atteinte à leur liberté de mobilité (immobilisation sur les départements français d'outremer consécutive à des invalidités de passeports ou de cartes d'identité, difficulté d'accès aux soins d'urgences sur place, etc.).


De minister voegt hieraan toe dat vooreerst het feit dat meewerkende echtgenoten van sommige beoefenaars van vrije beroepen geen toegang zouden krijgen tot het sociaal statuut, omwille enerzijds van het feit dat meewerkende echtgenoten van bedrijfsleiders uitgesloten zijn, en omwille anderzijds van het feit dat betrokkenen om deontologische redenen geen werkende vennoot of mandataris kunnen worden in de vennootschap van hun partner, een rechtstreeks gevolg is van de vrije keuze die betrokkenen ...[+++]

Le ministre ajoute tout d'abord que le fait que certains conjoints aidants de titulaires de professions indépendantes n'ont pas accès au statut social, d'une part, parce que les conjoints aidants des chefs d'entreprises sont exclus et, d'autre part, parce que, pour des raisons déontologiques, les intéressés ne peuvent pas devenir des associés actifs ou des mandataires au sein de la société de leur partenaire, résulte directement du choix que les intéressés ont fait librement d'exercer leur activité dans le cadre d'une société.


­ aangezien de betrokkenen legaal in ons land mogen verblijven, hebben zij opnieuw toegang tot de reguliere medische hulpverlening, wat dan weer een positief effect op de volksgezondheid heeft;

­ pouvant journer légalement dans notre pays, les intéressés ont à nouveau accès aux soins de santé réguliers, ce qui a des retombées positives sur la santé publique.


De studie heeft in het bijzonder tot doel om de omvang van de illegale immigratie in België te bepalen, om na te gaan wat de onderliggende beweegredenen van dit fenomeen zijn, om te bestuderen hoe de betrokkenen kunnen voorzien in hun behoeften en tot welke diensten zij toegang hebben in België.

L'étude a particulièrement comme objectif de déterminer l'ampleur de l'immigration illégale en Belgique, de sonder les motivations profondes de ce phénomène, d'étudier comment les intéressés parviennent à subvenir à leurs besoins et à quels services ils ont accès en Belgique.


De studie heeft in het bijzonder tot doel om de omvang van de illegale immigratie in België te bepalen, om na te gaan wat de onderliggende beweegredenen van dit fenomeen zijn, om te bestuderen hoe de betrokkenen kunnen voorzien in hun behoeften en tot welke diensten zij toegang hebben in België.

L'étude a particulièrement comme objectif de déterminer l'ampleur de l'immigration illégale en Belgique, de sonder les motivations profondes de ce phénomène, d'étudier comment les intéressés parviennent à subvenir à leurs besoins et à quels services ils ont accès en Belgique.


Ter wille van de doorzichtigheid moeten de betrokkenen toegang hebben tot alle beschikbare informatie.

Dans le cadre de la transparence, les parties intéressées doivent avoir accès à toutes les informations disponibles.




Anderen hebben gezocht naar : toegang hebben     toegang tot verzendingstarieven hebben     betrokkenen toegang hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen toegang hebben' ->

Date index: 2024-10-28
w