Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neventerm
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Traumatische neurose
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Vertaling van "betrokkenen uiteindelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime


uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]








overleggen met betrokkenen over de implementatie van een productie

consulter les intervenants sur la réalisation d'une production


softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Hoe werd dit dossier van de betrokkenen uiteindelijk afgerond?

3. Quelle a été la décision finale prise dans les différents dossiers concernés?


Mevrouw De Block stelde op 24 april 2012 dat niet alle 81 betrokkenen uiteindelijk ook veroordeeld zouden zijn tot een effectieve gevangenisstraf: "Hierbij dient ook opgemerkt te worden dat het hier gaat om mensen die in de gevangenis gezeten hebben, ook in voorhechtenis en niet noodzakelijk om veroordeelde personen. Degenen die in voorhechtenis zaten, werden daar bijgeteld" (interpellatie nr. 33, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 24 april 2012, CRIV 53 COM 460, blz. 3).

Le 24 avril 2012, Mme De Block a indiqué que les 81 intéressés n'auraient finalement pas tous été condamnés à une peine d'emprisonnement effective, que certains avaient fait de la détention préventive, que tous n'avaient donc pas nécessairement été condamnés et que ceux qui avaient fait de la détention préventive avaient été inclus dans les chiffres (interpellation n° 33, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 24 avril 2012, CRIV 53 COM 460, p. 3).


Los van een aantal aankondigen van de geachte minister in de media, konden de betrokkenen uiteindelijk enkel akte nemen van de getroffen beslissingen.

Indépendamment de certaines annonces du ministre dans les médias, les intéressés n'ont pu finalement que prendre acte des décisions prises.


De RVA heeft vervolgens de lijst gescreend en voor de personen die een werkloosheidsdossier hadden, een onderzoek geopend. Uiteindelijk werden de rechten van vijf van de zeven betrokkenen geschorst en werd het onterecht betaalde bedrag van 64.115 euro teruggevorderd.

Suite à la réception de ce courrier, l'ONEM a procédé à un examen de la liste et a ouvert une enquête pour ceux disposant d'un dossier de chômage, qui a débouché sur la suspension des droits pour cinq des sept personnes impliquées, et la demande de restitution des 64.115 euros indûment versés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u daaraan toevoegen welk gevolg er aan elk van deze incidenten werd gegeven en wat er uiteindelijk met de betrokkenen is gebeurd voor wat hun asielaanvraag en hun verblijfsstatuut in dit land betreft?

Est-il possible de connaître la suite réservée à chacun de ces incidents et de préciser ce qu'il est advenu de la demande d'asile et du statut sur le territoire belge des intéressés ?


Nochtans wordt er naar aanleiding van deze bezettingen en hongerstakingen uiteindelijk vaak onderhandeld tussen de diensten en de betrokken actievoerders en worden er lijsten opgemaakt van de betrokkenen met het oog op een verdere behandeling van hun dossiers, al is het maar in het kader van een tijdelijke regularisatie van hun verblijf zoals bijvoorbeeld om medische redenen.

Pourtant, ces occupations et grèves de la faim ont souvent conduit à des négociations entre les services et les activistes impliqués et des listes des intéressés ont été dressées en vue du traitement ultérieur de leurs dossiers, ne serait-ce que dans le cadre d'une régularisation temporaire de leur séjour, par exemple pour des raisons médicales.


Deze werkwijze lijkt arbitrair en ongerechtvaardigd, omdat men voor het ingaan van de verjaringstermijn dan niet uitgaat van een objectief gegeven dat bevattelijk is voor de getroffene of zijn rechthebbenden, maar, volgens het beleid van het Fonds voor arbeidsongevallen, van de dag waarop het Fonds uiteindelijk eenzijdig beslist om een bijslag toe te kennen - het Fonds is daartoe ook wettelijk gehouden - en eventueel een schrijven stuurt op basis waarvan de verjaring wordt gestuit,zonder dat de betrokkenen daar enige controle op hebbe ...[+++]

Cette manière de procéder semble arbitraire et injustifiée puisqu'elle signifie que le délai de prescription prend cours, non à dater d'un élément objectif, que la victime ou ses ayant-droits peuvent cerner, mais, à suivre la politique du Fonds des Accidents du Travail, à partir du jour où il décide enfin unilatéralement d'octroyer une allocation de laquelle il est obligatoirement tenu, en envoyant le cas échéant un courrier qu'il qualifie d'interruptif de prescription, sans contrôle aucun de la part de ces mêmes personnes.


Uiteindelijk zwichtte de minister voor deze chantage en besliste hij dat de dossiers van de betrokkenen « herbekeken » zouden worden.

Finalement, le ministre a cédé à ce chantage et décidé que les dossiers des intéressés seraient « revus ».


In het verslag van de heer Vandenberghe staat duidelijk dat een syndicus altijd kan worden afgezet. Zo een afzetting zou echter tot een conflictsituatie kunnen leiden, wat de betrokkenen uiteindelijk voor het vredegerecht of de correctionele rechtbank zou kunnen brengen.

Le rapport de M. Vandenherghe précise bien qu'on peut toujours révoquer un syndic mais on risque d'aboutir à une relation conflictuelle qui débouche en justice de paix ou devant le tribunal correctionnel.


Het zijn echter de betrokkenen zelf die uiteindelijk het initiatief moeten nemen.

Cependant, il appartient aux intéressés eux-mêmes de prendre l'initiative.


w