Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Maatschappelijk assistent
Maatschappelijk assistent arbeid
Maatschappelijk assistente
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk milieu
Maatschappelijk systeem
Maatschappelijk werker
Maatschappelijk werker psychiatrische kliniek
Maatschappelijke klasse
Maatschappelijke organisatie
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders
Maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders
Maatschappelijke status
Neventerm
Onenigheid met
Psychiatrisch-maatschappelijk werker
Reclasseringsambtenaar
Sociaal milieu
Sociaal systeem
Sociaal-maatschappelijk dienstverlener
Sociale klasse
Sociale positie
Traumatische neurose

Vertaling van "betrokkenen van maatschappelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van community art | samenwerken met betrokkenen bij het begeleiden van gemeenschapskunst

collaborer avec les intervenants dans les principaux arts communautaires


maatschappelijke klasse [ maatschappelijk milieu | maatschappelijk systeem | sociaal milieu | sociaal systeem | sociale klasse ]

classe sociale [ groupe social | milieu social ]


maatschappelijk werker psychiatrische kliniek | psychiatrisch-maatschappelijk werker | maatschappelijk werker alcohol-, drugs-, gokverslaafden | maatschappelijk werker, specialisatie geestelijke gezondheidszorg

assistant social en santé mentale | travailleuse sociale en hygiène mentale | assistant social en santé mentale/assistante sociale en santé mentale | travailleur social en hygiène mentale


maatschappelijk assistent arbeid | maatschappelijk assistente | maatschappelijk assistent | sociaal-maatschappelijk dienstverlener

conseillère en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale | conseiller en économie sociale et familiale | intervenant d'action sociale/intervenante d'action sociale


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders | maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders

réinsertion sociale des anciens combattants


onenigheid met | maatschappelijk werker | onenigheid met | reclasseringsambtenaar

Désaccord avec:responsable de la liberté surveillée | travailleur social


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze nationale programma’s worden opgesteld, uitgevoerd, gemonitord en geëvalueerd door de autoriteiten van de lidstaten, in samenwerking met betrokkenen, waaronder maatschappelijke organisaties. De programma’s moeten worden goedgekeurd door de Commissie.

Ces programmes sont élaborés, mis en œuvre, suivis et évalués par les autorités compétentes dans les États membres, en collaboration avec les acteurs concernés sur le terrain, y compris la société civile, et approuvés par la Commission.


ZICH BEWUST van de noodzaak duurzame ontwikkeling in beide regio's te bevorderen door middel van een ontwikkelingspartnerschap met alle betrokkenen, waaronder maatschappelijke organisaties en de particuliere sector, overeenkomstig de beginselen van de consensus van Monterrey en de verklaring van Johannesburg met het bijbehorende uitvoeringsplan;

CONSCIENTS de la nécessité de promouvoir le développement durable dans les deux régions par le biais d'un partenariat de développement rassemblant tous les acteurs concernés, notamment la société civile et le secteur privé, conformément aux principes fixés dans le consensus de Monterrey et dans la déclaration de Johannesburg et son plan de mise en œuvre;


De agenda kan slechts tot resultaten bij de bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit leiden als alle betrokkenen, waaronder de EU-instellingen, de lidstaten, de EU-agentschappen en maatschappelijke organisaties, meer doen om beter samen te werken.

Il ne portera ses fruits dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et la criminalité transfrontière que si tous les acteurs concernés, c'est-à-dire les institutions de l’UE, les États membres, les agences de l’UE et les acteurs concernés de la société civile, redoublent d’efforts pour mieux coopérer.


Indien bijgevolg op absolute wijze, zonder dat voor ieder geval afzonderlijk de behoeften en de mogelijkheden van de betrokkenen worden beoordeeld, voorgeschreven wordt dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van rechtswege hoofdelijk borg staat voor de betaling van de vergoeding verschuldigd door de huurder, wordt de wettelijke taak van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn uitgehold en wordt artikel 23 van de Grondwet geschonden.

En conséquence, prévoir de manière absolue, sans appréciation au cas par cas des besoins et des capacités des intéressés, que le centre public d'aide sociale est de plein droit caution solidaire du paiement de l'indemnité due par l'occupant des lieux, conduirait à dénaturer la mission légale des centres publics d'aide sociale et à méconnaître l'article 23 de la Constitution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien bijgevolg op absolute wijze, zonder dat voor ieder geval afzonderlijk de behoeften en de mogelijkheden van de betrokkenen worden beoordeeld, voorgeschreven wordt dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van rechtswege hoofdelijk borg staat voor de betaling van de vergoeding verschuldigd door de huurder, wordt de wettelijke taak van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn uitgehold en wordt artikel 23 van de Grondwet geschonden.

En conséquence, prévoir de manière absolue, sans appréciation au cas par cas des besoins et des capacités des intéressés, que le centre public d'aide sociale est de plein droit caution solidaire du paiement de l'indemnité due par l'occupant des lieux, conduirait à dénaturer la mission légale des centres publics d'aide sociale et à méconnaître l'article 23 de la Constitution.


Indien bijgevolg op absolute wijze, zonder dat voor ieder geval afzonderlijk de behoeften en de mogelijkheden van de betrokkenen worden beoordeeld, voorgeschreven wordt dat het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn van rechtswege hoofdelijk borg staat voor de betaling van de vergoeding verschuldigd door de huurder, wordt de wettelijke taak van de openbare centra voor maatschappelijk welzijn uitgehold en wordt artikel 23 van de Grondwet geschonden.

En conséquence, prévoir de manière absolue, sans appréciation au cas par cas des besoins et des capacités des intéressés, que le centre public d'aide sociale est de plein droit caution solidaire du paiement de l'indemnité due par l'occupant des lieux, conduirait à dénaturer la mission légale des centres publics d'aide sociale et à méconnaître l'article 23 de la Constitution.


Maatschappelijke verantwoordelijkheid van ondernemingen betekent dat de onderstaande goede praktijken, naast de wettelijke verplichtingen, goed is voor bedrijven en de belangrijkste betrokkenen.

La responsabilité sociale des entreprises sous-entend que les entreprises qui, outre leurs obligations légales, respectent les bonnes pratiques dans ce domaine en retirent un certain bénéfice, de même que leurs principaux partenaires.


Alle betrokkenen - politiemensen, maatschappelijk werkers en artsen - erkennen de noodzaak van een wettelijk arsenaal om echtelijk geweld te bestrijden. De vrouwen waarover ik het heb, kunnen echter niet de hulp genieten die we alle vrouwen willen bieden.

Tous les intervenants - policiers, travailleurs sociaux et médecins - reconnaissent l'utilité de l'arsenal législatif de lutte contre les violences conjugales mais les femmes dont j'évoque la situation ne peuvent bénéficier de cette aide que nous voulons apporter à toutes les femmes.


Maatschappelijk isolement, werkloosheid, ongelijkheid en armoede leiden bij de betrokkenen tot gezondheidsproblemen.

L'exclusion sociale, le chômage, les inégalités et la pauvreté entraînent des problèmes de santé pour les personnes qui en sont les victimes.


11. ERKENT dat alle betrokkenen moeten worden ingeschakeld bij het opbouwen van een "maatschappelijk bewustzijn" van het belang van gezonde leefstijlen, in het bijzonder wat betreft kinderen en andere risicogroepen, en bij het bevorderen van positieve rolmodellen en het bestrijden van misleidende vormen van reclame en verkoop, die tot een ongezonde leefstijl zouden kunnen aanzetten;

11. ESTIME qu'il est nécessaire de veiller à ce que tous les acteurs concernés contribuent à susciter une "prise de conscience sociale" de l'importance que revêtent les modes de vie sains, notamment en ce qui concerne les enfants et les autres groupes à risque, ainsi qu'à promouvoir des modèles positifs et à réagir aux formes de publicité et de commercialisation trompeuses, qui pourraient favoriser l'adoption d'un mode de vie malsain;


w