Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrokkenen werd gehouden » (Néerlandais → Français) :

[114] Bevindingen van een enquête die tussen 18 december 2012 en 1 februari 2013 bij de betrokkenen werd gehouden om de relevantie en het nut van Uw Europa te beoordelen sedert de wijziging van het uitzicht van de site in 2009, en van een pop‑upenquête die in januari/februari 2013 direct op de portaalsite werd gehouden om meer te weten te komen over het profiel van de bezoekers en hun tevredenheid over de site.

[114] Résultats d’une enquête menée auprès des parties prenantes du 18.12.2012 au 1.2.2013, en vue d’apprécier la pertinence et l’utilité du site «L’Europe est à vous» après son réaménagement en 2009 et d’une enquête effectuée à l’issue de consultations du site dans une fenêtre pop-up, directement sur le portail, en janvier/février 2013, pour affiner le profil des visiteurs du site et mieux connaître leur degré de satisfaction.


[114] Bevindingen van een enquête die tussen 18 december 2012 en 1 februari 2013 bij de betrokkenen werd gehouden om de relevantie en het nut van Uw Europa te beoordelen sedert de wijziging van het uitzicht van de site in 2009, en van een pop‑upenquête die in januari/februari 2013 direct op de portaalsite werd gehouden om meer te weten te komen over het profiel van de bezoekers en hun tevredenheid over de site.

[114] Résultats d’une enquête menée auprès des parties prenantes du 18.12.2012 au 1.2.2013, en vue d’apprécier la pertinence et l’utilité du site «L’Europe est à vous» après son réaménagement en 2009 et d’une enquête effectuée à l’issue de consultations du site dans une fenêtre pop-up, directement sur le portail, en janvier/février 2013, pour affiner le profil des visiteurs du site et mieux connaître leur degré de satisfaction.


Conform de taakomschrijving werd rekening gehouden met de opvattingen van alle betrokkenen.

Comme spécifié dans le cahier des charges, l'évaluation externe a pris en considération les avis de toutes les parties prenantes concernées.


[11] De Commissie heeft vragen gesteld aan de regeringen van de lidstaten en afzonderlijk aan de toezichthoudende autoriteiten, universitaire deskundigen twee studies laten verrichten, een algemene uitnodiging tot het leveren van bijdragen gepubliceerd in het Publicatieblad en op de website van de Commissie, gedurende ruim twee maanden twee vragenlijsten op haar website geplaatst, de ene gericht aan de voor de verwerking verantwoordelijken en de andere aan de betrokkenen, en een conferentie gehouden waarop een breed scala aan thema's werd ...[+++]

[11] La Commission a posé des questions aux gouvernements des États membres et, séparément, aux autorités de contrôle, a commandé deux études auprès d'experts universitaires, a diffusé un appel général aux contributions publié au Journal officiel et sur son site web, a mis à disposition deux questionnaires sur son site web pendant plus de deux mois, le premier destiné aux responsables du traitement et l'autre aux personnes concernées, et a organisé une conférence internationale au cours de laquelle les problèmes les plus divers ont été discutés au sein de six ateliers séparés.


De regeling van de burgerrechtelijke sancties die binnen de in B.5.3 aangegeven perken ingevolge de bestreden bepalingen op de advocaten, de ministeriële ambtenaren of de gerechtelijke mandatarissen in de uitoefening van hun beroep of ambt van toepassing is gemaakt, leidt ertoe dat de betrokkenen ertoe zijn gehouden om aan de consumenten het bedrag terug te betalen van de betaling die in strijd met de aan de eerstgenoemden bij de artikelen 5, 6 en 7 van de wet van 20 december 2002 opgelegde verplichtingen werd verkregen.

Le régime des sanctions civiles rendu applicable aux avocats, aux officiers ministériels ou aux mandataires de justice dans l'exercice de leur profession ou de leur fonction dans les limites indiquées en B.5.3 par l'effet des dispositions attaquées aboutit à ce que les intéressés soient tenus de rembourser aux consommateurs le montant du paiement obtenu en violation des obligations imposées aux premiers par les articles 5, 6 et 7 de la loi du 20 décembre 2002.


(11) Verwezenlijken van de millenniumdoelen voor ontwikkeling. Afgelopen september werd in New York een plenaire VN-bijeenkomst op hoog niveau gehouden, die opnieuw bevestigde dat de millenniumdoelen haalbaar zijn als alle betrokkenen de nodige politieke wil tonen, beleidswijzigingen doorvoeren en middelen beschikbaar stellen.

(11) Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD): la réunion plénière de haut niveau des Nations unies qui a eu lieu à New York en septembre dernier a confirmé à nouveau que la réalisation des OMD reste possible si tous les partenaires font preuve de volonté politique, mettent en œuvre les changements stratégiques adéquats et mobilisent les ressources nécessaires.


Ofschoon namelijk de sociale partners aan het begin waren gevraagd om voorstellen in te dienen, zoals hun betaamt, gezien de fundamentele rol die zij spelen op het gebied van aanvullende pensioenen, werd al heel spoedig duidelijk dat er maar één manier was om vooruit te komen, namelijk met een gerichte wetgevende aanpak waarin rekening wordt gehouden met de standpunten van de sociale partners en de belangrijkste betrokkenen.

Bien qu’au début les partenaires sociaux aient été invités à faire des propositions, étant donné leur rôle fondamental dans l’offre de retraite complémentaire, nous avons vite remarqué que la seule façon d’avancer était d’avoir une approche législative ciblée, en tenant compte de l’avis des partenaires sociaux et des participants clés.


Ofschoon namelijk de sociale partners aan het begin waren gevraagd om voorstellen in te dienen, zoals hun betaamt, gezien de fundamentele rol die zij spelen op het gebied van aanvullende pensioenen, werd al heel spoedig duidelijk dat er maar één manier was om vooruit te komen, namelijk met een gerichte wetgevende aanpak waarin rekening wordt gehouden met de standpunten van de sociale partners en de belangrijkste betrokkenen.

Bien qu’au début les partenaires sociaux aient été invités à faire des propositions, étant donné leur rôle fondamental dans l’offre de retraite complémentaire, nous avons vite remarqué que la seule façon d’avancer était d’avoir une approche législative ciblée, en tenant compte de l’avis des partenaires sociaux et des participants clés.


Conform de taakomschrijving werd rekening gehouden met de opvattingen van alle betrokkenen.

Comme spécifié dans le cahier des charges, l'évaluation externe a pris en considération les avis de toutes les parties prenantes concernées.


Uiteindelijk werd op 6 maart nog een vergadering gehouden op het hoofdbestuur, waar een herzien voorstel werd toegelicht aan de betrokkenen.

Finalement, le 6 mars une réunion a eu lieu à l'administration centrale, au cours de laquelle une proposition révisée a été exposée aux personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen werd gehouden' ->

Date index: 2022-12-08
w