Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betrokkenen zijn ze wel degelijk heel " (Nederlands → Frans) :

Ook al gaat het om kwalitatief minder interessante jobs, voor het zelfrespect van de betrokkenen zijn ze wel degelijk heel belangrijk.

Même si ces emplois sont moins intéressants sur le plan qualitatif, ils sont très importants pour l'amour-propre des intéressés.


Bovendien is de inzet van de lidstaten voor het SET-plan momenteel suboptimaal, ondanks het feit dat ze wel degelijk gemeenschappelijke onderzoeks- en industriële doelstellingen hebben.

En outre, bien que les États membres visent les mêmes objectifs industriels et de recherche, leur engagement actuel dans le plan SET n'est pas optimal.


Daar komt bij dat 94% van alle projectleiders wel degelijk van mening was dat hun projecten de toegang tot cultuur hadden verbeterd: ze hadden alleen enige moeite met vast te stellen wie van de beoogde begunstigden daadwerkelijk van die verbeterde toegang hadden geprofiteerd.

De plus, 94 % des chefs de projet considéraient que leurs projets avaient amélioré l'accès à la culture.


Ze verblijven vaak jarenlang op post en worden eenzijdig overgeplaatst naar een andere post, waardoor er voor dit personeel wel degelijk sprake is van een begrenzing of beperking van de mogelijkheden om zijn privéleven te ontwikkelen.

Ils restent souvent en poste pendant des années et sont transférés de façon unilatérale dans un autre poste, ce qui pose bel et bien pour ce personnel une limitation ou une restriction aux possibilités de développer sa vie privée.


Ze kunnen tevens proberen te weten te komen met wie deze persoon de grens is overgestoken of nagaan of ze wel degelijk is geregistreerd als zelfstandige in haar land.

Ils pourront également essayer de savoir avec qui cette personne a passé la frontière ou vérifier qu'elle est bien enregistrée comme indépendante dans son pays.


Het zijn dus wel degelijk heel concrete en toepasbare voorstellen.

Il s'agit donc bel et bien de propositions très concrètes et applicables dans la pratique.


Het zijn dus wel degelijk heel concrete en toepasbare voorstellen.

Il s'agit donc bel et bien de propositions très concrètes et applicables dans la pratique.


In tegenstelling tot hetgeen de Ministerraad aanvoert, bevat het verzoekschrift wel degelijk een uiteenzetting van de feiten en van de middelen, ook al is die heel beknopt.

Contrairement à ce que soutient le Conseil des ministres, la requête contient bien un exposé des faits et des moyens, même si celui-ci est très succinct.


De kamer van beroep heeft de argumenten van rekwirante wel degelijk onderzocht, doch ze van de hand gewezen.

D’une part, la chambre de recours aurait bien examiné les arguments de la requérante à ce sujet, mais les aurait écartés.


Zes jaar na het van kracht worden van de wet van 5 juli 1998 op de regeling van de collectieve schulden, kan worden gesteld dat ze wel degelijk aan een behoefte beantwoordde.

Six ans après l'entrée en vigueur de la loi du 5 juillet 1998 sur ce règlement, il est aujourd'hui permis d'affirmer sans aucun doute possible qu'elle répondait à un véritable besoin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrokkenen zijn ze wel degelijk heel' ->

Date index: 2021-01-25
w