Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betrouwbare gegevens bevat » (Néerlandais → Français) :

In zijn antwoord van 02/03/2011 schreef de minister mij dat de centrale statistische databank van het College van procureurs-generaal onvoldoende betrouwbare gegevens bevat en er dus geen betrouwbare cijfergegevens kunnen worden aangeleverd over eerherstel.

Dans sa réponse du 02/03/2011, le ministre m'a écrit que la banque centrale de données statistiques du Collège des procureurs-généraux contenait un nombre insuffisant de données fiables et que, par conséquent, aucun chiffre fiable ne peut être fourni sur la réhabilitation.


De statistische analisten van het Openbaar ministerie kunnen de gevraagde gegevens niet aanreiken, doordat de statistische databank van het College van Procureurs-generaal geen betrouwbare gegevens bevat over de inning van de boetes en de uitvoering van de straffen.

Les analystes statistiques du ministère public ne peuvent pas fournir les données demandées car la banque de données statistiques du Collège des procureurs généraux ne comporte pas de données fiables sur la perception des amendes et l’exécution des peines.


Het College antwoordde dat de aanvragen tot herstel in eer en rechten noch systematisch, noch uniform door de parketten in het REA/TPI-systeem worden geregistreerd en dat de centrale statistische databank van het College van procureurs-generaal onvoldoende betrouwbare gegevens bevat om op de gestelde vragen te kunnen antwoorden.

Le Collège à répondu que les demandes de réhabilitation ne sont ni systématiquement, ni de manière uniforme enregistrées par les parquets dans le système REA/TPI et que la base centrale statistique du Collège des procureurs-généraux ne contient pas de données suffisamment fiables qui permettent de répondre aux questions posées.


De centrale statistische databank van het College van procureurs-generaal bevat onvoldoende betrouwbare gegevens om op de gestelde vragen te kunnen antwoorden.

La banque centrale des données statistiques du collège des Procureurs généraux contient un nombre de données incomplètes pour pouvoir répondre aux questions que vous avez posées.


12. erkent dat het strategisch verslag 2010 te weinig gegevens bevat over de projecten waarvoor contracten zijn gesloten en de projecten waarvoor betalingen zijn gedaan; dringt er derhalve bij de Commissie op aan gegevens te verstrekken die het mogelijk maken de daadwerkelijke uitvoering van het cohesiebeleid te beoordelen aan de hand van betrouwbare indicatoren, zoals saldobetalingen voor projecten, verwezenlijkte projectdoelstellingen en hun verband met de overeenkomstige beleidsmaatregel v ...[+++]

12. prend acte de l'absence de données concernant les projets ayant fait l'objet d'un contrat et les projets financés au titre du rapport stratégique 2010; invite donc instamment la Commission à soumettre des données permettant d'évaluer le niveau réel de mise en œuvre de la politique de cohésion à travers des indicateurs fiables tels que les paiements finaux alloués aux projets, le degré de réalisation des objectifs assignés aux projets et leur corrélation avec les mesures correspondantes visées par la stratégie UE 2020;


Daar er een voor iedereen toegankelijke en onafhankelijke databank bestaat die betrouwbare gegevens bevat over de internationale prijzen van benzeen, maar niet van aniline, en daar er een sterk verband is tussen de prijs van benzeen en de prijs van aniline, werd de indexering gebaseerd op de prijs van benzeen.

Étant donné qu’une base de données publique et indépendante fournissant des données fiables sur les prix pratiqués sur le marché international existe pour le benzène mais pas pour l’aniline, et au vu de la forte corrélation entre le prix du benzène et celui de l’aniline, cette indexation a été fondée sur le prix du benzène.


Het verslag bevat objectieve, betrouwbare en vergelijkbare informatie en gegevens over de gelijkheid van mannen en vrouwen binnen de EDEO en een analyse van de noodzaak om passende instrumenten te ontwikkelen voor het uitbannen van alle vormen van discriminatie op grond van geslacht.

Ce rapport comprend des informations et des données objectives, fiables et comparables concernant l'égalité entre les hommes et les femmes au sein du SEAE, ainsi qu'une analyse sur la nécessité de développer des outils appropriés afin de mettre fin à toute forme de discrimination à caractère sexiste.


28. merkt op dat volgens het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2006 "informatie over invorderingen en financiële correcties in de jaarlijkse activiteitenverslagen 2006 [...] bevat onvoldoende toelichtingen" (paragraaf 2.24); vraagt de Commissie derhalve betrouwbare en volledige informatie over de correctie van fouten en gegevens ter staving van de door haar uitgevoerde correc ...[+++]

28. constate que, selon le rapport annuel de la Cour des comptes sur l'exécution du budget relatif à l'exercice 2006 (paragraphe 2.24), "les informations sur les recouvrements et les corrections financières présentées [par la Commission]dans les rapports annuels d'activité (...) relatifs à 2006 ne sont pas suffisamment explicites"; invite, dès lors, la Commission à fournir des informations fiables et complètes sur les corrections d'erreurs, ainsi que des éléments probants sur les corrections qui ont été effectuées;


28. merkt op dat volgens het jaarverslag van de Rekenkamer over de uitvoering van de begroting over het begrotingsjaar 2006 "informatie over invorderingen en financiële correcties in de jaarlijkse activiteitenverslagen 2006 [...] bevat onvoldoende toelichtingen" (paragraaf 2.24); vraagt de Commissie derhalve betrouwbare en volledige informatie over de correctie van fouten en gegevens ter staving van de door haar uitgevoerde correc ...[+++]

28. constate que, selon le rapport annuel de la Cour des comptes sur l'exécution du budget relatif à l'exercice 2006 (paragraphe 2.24), "les informations sur les recouvrements et les corrections financières présentées [par la Commission]dans les rapports annuels d'activité (...) relatifs à 2006 ne sont pas suffisamment explicites"; invite, dès lors, la Commission à fournir des informations fiables et complètes sur les corrections d'erreurs, ainsi que des éléments probants sur les corrections qui ont été effectuées;


Animo is het enige egv-netwerk op communautair niveau dat deze taak kan vervullen en de Commissie moet ervoor zorgen dat het net in de EU-25 optimaal werkt, en dat het nauwkeurige, betrouwbare en volledige gegevens bevat.

Le réseau ANIMO est le seul réseau informatisé capable de remplir cette fonction au niveau communautaire, c'est pourquoi la Commission devrait faire en sorte que celui-ci fonctionne de manière optimale dans l'UE à 25 et veiller à ce qu'il contienne des données précises, fiables et complètes.


w