Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Nationale Gegevensbank
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Betrouwbare beoordeling
Betrouwbare controle-informatie
Betrouwbare derde
Betrouwbare derde partij
Betrouwbare raming
Betrouwbare schatting
Centrale gegevensbank
Computercentrum
Databank
Gegevensbank
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
In de medische stand verspreide gegevensbank
In de medische wereld verspreide gegevensbank
Op een betrouwbare manier werken
Rekencentrum

Traduction de «betrouwbare gegevensbank » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbare beoordeling | betrouwbare raming | betrouwbare schatting

bon degré de confiance


in de medische stand verspreide gegevensbank | in de medische wereld verspreide gegevensbank

base de données médicales distribuée




betrouwbare derde partij (nom féminin)

tiers de confiance


betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


betrouwbare controle-informatie

information probante fiable




Algemene Nationale Gegevensbank

Banque de données Nationale Générale


gegevensbank [ databank ]

base de données [ banque de données ]


rekencentrum [ centrale gegevensbank | computercentrum ]

centre de calcul [ centre informatique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De projecten van het actieplan e-gezondheid 2013-2018, zullen kunnen voortbouwen op een unieke en betrouwbare gegevensbank en een geëvolueerd systeem om informatie uit te wisselen tussen de administraties.

- Les projets du plan d'actions e-santé 2013-2018, pourront s'appuyer sur une base de données unique et fiable et sur un système d'échange d'information évolué entre les administrations.


We moeten echter vaststellen dat er nog steeds een veelvoud aan databanken bestaat (Themis, PRP2, GALoP), die alle een hele reeks gelijkaardige gegevens beheren, en dat er nog steeds geen sprake is van één betrouwbare gegevensbank om de toepassingen van de politie te voeden. 1. a) Welke stappen werden er sinds 2001 op dat vlak ondernomen? b) Werden de bestekken opgemaakt? Werden de overheidsopdrachten uitgeschreven? c) Zo ja, waarom hebben de opeenvolgende ministers van Binnenlandse Zaken die dan niet ondertekend? Wat heeft de uitvoering van het project verhinderd?

Force est cependant de constater qu'il existe toujours une multiplicité de bases de données (Thémis, PRP2, GALoP), gérant toutes de nombreuses données similaires et qu'on déplore toujours l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la Police. 1. a) Pouvez-vous indiquer ce qui a été accompli à ce sujet entre 2001 et aujourd'hui? b) Les cahiers des charges ont-ils été rédigés, les marchés publics ont-ils été préparés? c) Si oui, pourquoi n'ont-ils pas été signés par les ministres de l'Intérieur successifs et quels obstacles ont été rencontrés dans l'exécution du projet?


De commissaris-generaal had gemerkt dat er een gebrek aan samenhang bestond, zoals het naast elkaar bestaan van verschillende databanken als Themis, PRP2, GALoP, die alle gelijkaardige gegevens beheren, en het ontbreken van één enkele betrouwbare gegevensbank om toepassingen van de politie te voeden. Ze wilde dan ook zorgen voor state-of-the-artinformaticatechnologie waarmee haar nationaal veiligheidsplan kan worden uitgevoerd.

La commissaire générale ayant remarqué des incohérences - comme la coexistence de différentes bases de données comme Thémis, PRP2, GALoP, gérant toutes de nombreuses données similaires et l'absence d'une base de données unique fournissant des données fiables pour alimenter les applications de la police -, elle tenait à s'assurer d'une informatique au top, capable de lui permettre de mener à bien son plan national de sécurité.


23. vraagt de Albanese autoriteiten gehoor te geven aan het verzoek van de Verenigde Naties en aan de aanbeveling van de ombudsman om een homogene en betrouwbare gegevensbank op te zetten, de in 2005 opgerichte coördinerende raad voor de bestrijding van eerwraak te activeren en een actieplan te ontwikkelen dat gericht is op de rechtsstatelijke aspecten van de bestrijding van eerwraak;

23. demande aux autorités albanaises de répondre à la demande des Nations unies et aux recommandations du Médiateur en faveur de la création d'une base de données homogène et fiable, d'activer le Conseil de coordination pour la lutte contre les vendettas créé en 2005, et de développer un plan d'action consacré à la question de l'état de droit dans la lutte contre les vendettas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. vraagt de Albanese autoriteiten gehoor te geven aan het verzoek van de Verenigde Naties en aan de aanbeveling van de ombudsman om een homogene en betrouwbare gegevensbank op te zetten, de in 2005 opgerichte coördinerende raad voor de bestrijding van eerwraak te activeren en een actieplan te ontwikkelen dat gericht is op de rechtsstatelijke aspecten van de bestrijding van eerwraak;

22. demande aux autorités albanaises de répondre à la demande des Nations unies et aux recommandations du Médiateur en faveur de la création d'une base de données homogène et fiable, d'activer le Conseil de coordination pour la lutte contre les vendettas créé en 2005, et de développer un plan d'action consacré à la question de l'état de droit dans la lutte contre les vendettas;


3. Een van de doelstellingen van e-ticketing is om totale transparantie te garanderen rond de noden en het werkelijke gebruik van de biljetten via, onder andere, de uitbouw van een gegevensbank voor betrouwbare, duidelijke en nauwkeurige statistieken.

3. L'un des objectifs de l'e-ticketing est de garantir la transparence totale quant aux besoins et à l'utilisation réels des billets via, entre autres, l'élaboration d'une base de données statistiques fiable, claire et précise.


Zowel de algemene nationale gegevensbank (ANG) van de politie, als de databank van het openbaar ministerie bij de rechtbanken van eerste aanleg (REA/TPI), laten niet toe betrouwbare cijfergegevens te verstrekken over misdrijven waarvan specifiek personen met een handicap het slachtoffer waren.

Tant la banque de données nationale générale (BNG) de la police que la banque de données du ministère public près les tribunaux de première instance (REA/TPI) ne permettent pas de fournir des données chiffrées fiables sur les infractions dont auraient été spécifiquement victimes des personnes handicapées.


15. moedigt de Europese ombudsman aan om het Europees Netwerk van Ombudsmannen te blijven bevorderen zodat een betrouwbare gegevensbank tot stand kan komen en de Europese burgers beter worden geïnformeerd omtrent de verdeling van verantwoordelijkheden tussen de Europese ombudsman, de nationale ombudsmannen en de Commissie verzoekschriften van het Europees Parlement;

15. encourage le médiateur européen à continuer à promouvoir le réseau européen des médiateurs afin de créer une base de données solide et de mieux informer les citoyens européens du partage des responsabilités entre le médiateur européen, les médiateurs nationaux et la commission des pétitions du Parlement européen;


18. benadrukt dat het van essentieel belang is om op communautair niveau een platform op te richten dat in nauwe samenwerking met de lidstaten de nodige informatie zal inwinnen, met het doel een betrouwbare gegevensbank aan te leggen, die de situatie van zwartwerk in de Unie in kaart brengt, waarbij rekening wordt gehouden met de genderdimensie en vooral de situatie van de vrouw;

18. insiste sur le fait qu'il est essentiel d'instaurer au niveau communautaire une plateforme chargée de collecter les informations nécessaires, en étroite coopération avec les Etats membres, en vue de créer une base de données fiable recensant le travail non déclaré dans l'Union en tenant compte de la dimension de genre et, en particulier, de la situation des femmes.


8. benadrukt dat het van essentieel belang is om op Europees niveau een platform op te richten dat in nauwe samenwerking met de lidstaten de nodige informatie zal inwinnen, met het doel een betrouwbare gegevensbank aan te leggen, die de situatie van zwartwerk in de EU in kaart brengt, waarbij rekening wordt gehouden met de genderdimensie en vooral de situatie van de vrouw.

8. insiste sur le fait qu’il est essentiel d’instaurer au niveau européen une plateforme chargée de collecter les informations nécessaires, en étroite coopération avec les Etats membres, en vue de créer une base de données fiable faisant état de la situation du travail non déclaré au sein de l’UE en tenant compte de la dimension de genre et, en particulier, de la situation des femmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betrouwbare gegevensbank' ->

Date index: 2023-01-01
w