Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betuiging » (Néerlandais → Français) :

Ik ben blij dat de speciale gezant van het Gemenebest, Sir Don McKinnon, op de Maldiven is aangekomen om een dialoog met alle betrokken partijen aan te gaan en betuig daarom mijn volledige steun voor zijn belangrijke missie.

J'ai appris avec satisfaction que l'envoyé spécial du Commonwealth, Sir Don McKinnon, était arrivé aux Maldives pour engager un dialogue avec toutes les parties concernées et je l'assure de tout mon soutien dans cette importante mission.


Ik betuig mijn deelneming aan het Turkse volk en de Turkse autoriteiten.

J'adresse mes plus sincères condoléances à la population et aux autorités turques.


– (LT) Door vóór dit verslag te stemmen betuig ik mijn steun aan de demonstraties voor democratie en eerbiediging van de mensenrechten in Bahrein en veroordeel ik de gewelddadige reactie van de regering.

− (LT) En votant en faveur de ce rapport, je soutiens les manifestations pour la démocratie et les droits de l’homme au Bahreïn et je condamne la réponse violente du gouvernement.


Door voor dit verslag te stemmen betuig ik mij steun voor de demonstraties voor democratie en eerbiediging van de mensenrechten in Bahrein en veroordeel ik de gewelddadige reactie van de regering.

En votant en faveur de ce rapport, je soutiens les manifestations pour la démocratie et les droits de l’homme au Bahreïn et je condamne la réponse violente du gouvernement.


– (PT) Op een moment dat Japan geconfronteerd wordt met de ergste crisis van haar geschiedenis sinds de tweede wereldoorlog, als gevolg van de aardbeving en tsunami die het land op 11 maart hebben getroffen, sluit ik mij aan bij de betuiging van volledige solidariteit met het Japanse volk en de oproep van het Parlement aan de EU en haar lidstaten om ervoor zorg te dragen dat alle benodigde humanitaire, technische en financiële hulp de verwoeste gebieden spoedig zal bereiken.

– (PT) Alors que le Japon fait face à la crise la plus grave depuis la seconde guerre mondiale, après le tremblement de terre et le tsunami qui ont dévasté le pays le 11 mars dernier, je voudrais me joindre aux expressions de solidarité à l’égard du peuple japonais et à l’appel lancé par le Parlement européen à l’UE et à ses États membres d’apporter, en priorité, aux régions sinistrées toute l’aide et le soutien nécessaires au niveau humanitaire, technique et financier.


b bis. het feit dat iedere persoon slechts één betuiging indient kan worden gecontroleerd;

b bis. le fait que chaque personne ne soumet qu'une seule déclaration puisse être vérifié;


b. het feit dat iedere persoon slechts één betuiging indient kan worden gecontroleerd;

b. le fait que chaque personne ne soumet qu'une seule déclaration puisse être vérifié;


- Voorstel van resolutie (van Mevr. Julie de Groote, Mevr. Isabelle Emmery, de heer Alain Daems, Mevr. Marion Lemesre, de heer Jean-Luc Vanraes, Mevr. Marie-Paule Quix, de heer Walter Vandenbossche en Mevr. Adelheid Byttebier) naar aanleiding van de recente gijzelingen en tot betuiging van steun aan journalisten en hun medewerkers en ter verdediging van de persvrijheid.

- Proposition de résolution (de Mmes Julie de Groote, Isabelle Emmery, M. Alain Daems, Mme Marion Lemesre, M. Jean-Luc Vanraes, Mme Marie-Paule Quix, M. Walter Vandenbossche et Mme Adelheid Byttebier), relative aux récentes prises d'otages et au soutien de journalistes et de leurs collaborateurs et à la liberté de la presse.


Het is ook de betuiging van een allergrootste aandacht voor de eerbiediging van de rechten van de minoriteiten.

C'est aussi une attention extrême au respect des droits des minorités.


Ter gelegenheid van de Internationale Dag van de Vrouw en het tienjarig bestaan van de Commissie voor de Rechten van de Vrouw van het Europese Parlement zou ik mijn gelukwensen en een betuiging van solidariteit willen richten tot alle parlementariërs en alle vrouwen die in deze Commissie voor de bevordering van de rechten van de vrouw ijveren.

A l'occasion de la Journée internationale de la Femme et du dixième anniversaire de la Commission des Droits de la Femme du Parlement européen, je voudrais adresser mes félicitations, mes voeux et l'expression de ma solidarité à tous les parlementaires et à toutes les femmes qui oeuvrent au sein de cette commission pour la promotion des droits de la Femme.




D'autres ont cherché : gaan en betuig     betuig     stemmen betuig     bij de betuiging     slechts één betuiging     tot betuiging     betuiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betuiging' ->

Date index: 2024-09-18
w