Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijdbaar
Betwistbaar
Gemeenschappelijk standpunt
Gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie
Reservestandpunt
Standpunt waarop kan worden teruggevallen
Subsidiair standpunt

Vertaling van "betwistbaar standpunt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
reservestandpunt | standpunt waarop kan worden teruggevallen | subsidiair standpunt

position de repli


gemeenschappelijk standpunt | gemeenschappelijk standpunt van de Europese Unie

position commune | position commune de l'Union européenne


bestrijdbaar | betwistbaar

contestable | discutable | douteux


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nog een ander lid meent dat dit een betwistbaar standpunt is.

Un autre commissaire encore estime que c'est là un point de vue contestable.


In weerwil van een betwistbaar standpunt volgens hetwelk de aanspraken van de anti-globaliseringsbeweging onder de wettelijke definitie van inmenging vallen, heeft het Vast Comité I in de concrete wijze waarop de Veiligheid van de Staat omgaat met het probleem van de antiglobalisering, geen aanwijzingen gevonden van enig afglijden dat een gevaar vormt voor de vrijheden die de Grondwet en de wet aan de personen toekennen.

Malgré une position de principe discutable estimant que les revendications du mouvement anti-mondialiste tombent sous la définition légale de l'ingérence, le Comité permanent R n'a pas perçu, dans la manière effective dont la Sûreté de l'État traite la problématique de l'anti-mondialisation, d'indices d'une dérive mettant en péril les libertés que la Constitution et la loi confèrent aux personnes.


In weerwil van een betwistbaar standpunt volgens hetwelk de aanspraken van de anti-globaliseringsbeweging onder de wettelijke definitie van inmenging vallen, heeft het Vast Comité I in de concrete wijze waarop de Veiligheid van de Staat omgaat met het probleem van de antiglobalisering, geen aanwijzingen gevonden van enig afglijden dat een gevaar vormt voor de vrijheden die de Grondwet en de wet aan de personen toekennen.

Malgré une position de principe discutable estimant que les revendications du mouvement anti-mondialiste tombent sous la définition légale de l'ingérence, le Comité permanent R n'a pas perçu, dans la manière effective dont la Sûreté de l'État traite la problématique de l'anti-mondialisation, d'indices d'une dérive mettant en péril les libertés que la Constitution et la loi confèrent aux personnes.


Persoonlijk vind ik dat standpunt betwistbaar want het vloeit voort uit een zeer restrictieve interpretatie van de term « in beschuldiging stellen » in de artikelen 103 en 125 van de Grondwet, die ingaat tegen de interpretatie die de rechtsleer tot op heden verdedigd heeft.

Personnellement, ce point de vue me paraît contestable, car il procède d'une interprétation éminemment restrictive du terme « accuser » ­ contenu aux articles 103 et 125 de la Constitution, et ce, à l'encontre de l'interprétation retenue jusqu'à présent par la doctrine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het algemene doel (het gebruik van de structuurfondsen om versterkt de strijd aan te gaan tegen de economische en financiële crisis) volledig verenigbaar is met het standpunt van het Parlement, is de door de Commissie voorgestelde methode betwistbaar.

Alors que l'objectif principal – la mobilisation de Fonds structurels afin de mieux s'attaquer aux conséquences des crises financières et économiques – est tout à fait compatible avec la position du Parlement, la méthode proposée par la Commission laisse planer un doute.


Dat standpunt zou in strijd komen met het beginsel zelf van de gelijkheid van toegang tot de overheidsbetrekkingen, gewaarborgd bij de Grondwet, en zou een bron van rechtsonzekerheid zijn vermits elke akte waarmee een uitvoerend orgaan het statuut van zijn personeel zou wijzigen, potentieel betwistbaar zou zijn.

Cette position se heurterait au principe même d'égalité d'accès aux emplois publics garanti par la Constitution et serait source d'insécurité juridique puisque tout acte par lequel un organe exécutif modifierait le statut de son personnel serait potentiellement contentieux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwistbaar standpunt' ->

Date index: 2023-09-25
w