Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken
Betwiste beslissing
Betwisting
Betwisting in verkiezingszaken
Betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht
Betwisting van de stemming
Met het verzoek hierover advies uit te brengen

Traduction de «betwisting en hierover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met het verzoek hierover advies uit te brengen

en vue de la consultation




Algemene Directie der Kanselarij en der Betwiste Zaken

Direction générale de la Chancellerie et du Contentieux




betwisting van de bevoegdheid van het Gerecht

déclinatoire de compétence du tribunal


betwisting van de stemming

contestation à propos d'un vote


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om enige betwisting hierover in de toekomst te voorkomen, vermeldt de ambtenaar van de burgerlijke stand de onenigheid of de afwezigheid van keuze in het dossier.

Pour éviter toute contestation future à ce sujet, l'officier de l'état civil signale le désaccord ou l'absence de choix dans le dossier.


In geval van betwisting over de prijs van de weder over te dragen goederen, doet de vrederechter hierover uitspraak.

En cas de contestation sur le prix des biens à rétrocéder, le juge de paix statue.


VI. - Opvolging van de opleidingsinitiatieven Art. 10. De sociale partners in de onderneming zorgen voor de correcte uitvoering van de ondernemingsinitiatieven en kunnen zich in geval van betwisting wenden tot het paritair comité, dat zich hierover uitspreekt.

VI. - Suivi des initiatives de formation Art. 10. Les partenaires sociaux au sein de l'entreprise veillent à l'exécution correcte des initiatives d'entreprise et peuvent, en cas de litige, s'adresser à la commission paritaire qui se prononce à ce sujet.


3. de Europese Commissie op te roepen om zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van de ACS-landen over de Singapore-kwesties (diensten, het intellectuele eigendomsrecht, ..) en geen druk meer uit te oefenen op de ACS-landen om hen te overhalen tot toegevingen hierover, hetzij expliciet, hetzij indirect via nieuwe onderhandelingen over de betwiste kwesties van de interim-EPO's;

3. d'appeler la Commission européenne à respecter pleinement la position des ACP sur les questions de Singapour que sont les services, la propriété intellectuelle et de s'abstenir de faire pression sur les pays ACP pour qu'ils fassent des concessions sur ces matières, que ce soit explicitement ou de façon détournées via la renégociation des questions contestées des APE intérimaires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat heel wat betwisting hierover en zelfs divergente rechtspraak tussen België en Frankrijk.

Cette matière donne lieu à de nombreux litiges et même à des divergences de jurisprudence entre la Belgique et la France.


Indien een van de partijen de weigering van de voorzitter betwist en conclusies neemt waarin ze erop aandringt dat de door haar voorgestelde vraag toch wordt gesteld, zal het hof, dat wil zeggen de drie rechters, hierover uitspraak moeten doen.

Si une des parties conteste le refus du président et dépose des conclusions dans lesquelles elle insiste pour que l'on pose malgré tout la question proposée, la cour, c'est-à-dire les trois juges, devra se prononcer sur cette requête.


De nieuwe formulering zorgt er dus voor dat hierover geen enkele betwisting meer mogelijk is.

La nouvelle formulation fait donc en sorte qu'il n'y ait plus aucune contestation possible.


Betwisting hierover door de ouders of de personen die het ouderlijk gezag over de minderjarige uitoefenen worden op eenvoudig verzoek, de betrokkenen gehoord, op advies van de justitieassistent en het openbaar ministerie, door de jeugdrechtbank beslecht.

Les contestations à cet égard de la part des parents ou des personnes qui exercent l'autorité parentale à l'égard du mineur sont, sur simple demande, les intéressés entendus, tranchées par le tribunal de la jeunesse, sur avis de l'assistant de justice et du ministère public.


Een partij die de in de authentieke akte vastgelegde rechtshandelingen of rechtsbetrekkingen betwist, dient dit te doen voor de krachtens deze verordening bevoegde gerechten, die hierover moeten oordelen volgens het op de erfopvolging toepasselijke recht.

Une partie souhaitant contester les actes juridiques ou relations juridiques consignés dans un acte authentique devrait le faire devant les juridictions compétentes en vertu du présent règlement, qui devraient statuer sur cette contestation conformément à la loi applicable à la succession.


Over deze kwestie was er echter geen betwisting en hierover werden door het WTO-Panel ook geen aanbevelingen gedaan; met deze kwestie werd derhalve geen rekening gehouden bij de „maatregelen die genomen moesten worden om gevolg te geven” aan de aanbevelingen van het Panel en die in deze verordening zijn samengevat.

Ce point n'a pas fait l'objet d'une contestation ni d'une recommandation de la part du groupe spécial; il ne fait donc pas partie des mesures prises pour se conformer aux recommandations du groupe spécial, qui sont résumées dans le présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwisting en hierover' ->

Date index: 2023-10-11
w