Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De betwistingen betreffende de verkiezingen
Hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

Vertaling van "betwistingen werden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die in contact komen met gezondheidszorg voor specifieke verrichtingen die niet werden uitgevoerd

Sujets ayant recours aux services de santé pour des actes médicaux spécifiques, non effectués


de betwistingen betreffende de verkiezingen

les contestations d'élections


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


hoeveelheden waarvoor vergunningen werden afgegeven

tonnages pour lesquels des licences ont été délivrées


terugbetaling van bedragen die onverschuldigd werden betaald ten laste van begrotingskredieten

restitution des sommes payées indûment sur crédits budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bedoeling is op die manier nutteloze kosten te vermijden en geen betwistingen uit te lokken omtrent eigenschappen die in de eerste proef werden nagegaan en waaromtrent geen betwisting bestaat.

Le but est ainsi d'éviter des frais inutiles et de ne pas susciter de contestations au sujet de propriétés déterminées lors de la vérification initiale et ne faisant l'objet d'aucune contestation.


2º Of de schuldeiser deed toch een aangifte van schuldvordering, zodat dezelfde zaak, terzelfdertijd, onderworpen was aan de rechter, alwaar het geschil reeds hangende, en, indien de curator de vordering betwistte, terzelfdertijd onderworpen was aan de faillissementsrechter, waarnaar de betwistingen werden verwezen.

2º Soit, elles déposaient malgré tout une déclaration de créance, de sorte que la même affaire était soumise simultanément au juge déjà saisi du litige et, si le curateur contestait la créance, au juge des faillites auquel les contestations étaient renvoyées.


Immers de dagvaarding op tegenspraak, volgens artikel 69, houdt niet de inleidingsdatum in die samenvalt met de datum waarop de betwistingen werden vastgesteld door de rechter-commissaris in toepassing van artikel 68.

De fait, la citation relative au contredit au sens de l'article 69 ne comprend pas la date d'introduction qui coïncide avec la date à laquelle les contestations ont été fixées par le juge-commissaire en application de l'article 68.


b)Zo ja, hoeveel betwistingen werden er sinds 2007 ingesteld?

b) Dans l'affirmative, combien de contestations ont-elles été formulées depuis 2007 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdrachten en taken In functie van de bepaalde strategische doelstellingen heeft de Adviseur-generaal Chef operationele ondersteuning, onder andere, de volgende opdrachten en taken : o bepalen van de operationele doelstellingen van het Federaal Comité, Shape en de Adviseur-generaal - Afdelingschef, zoals bijvoorbeeld verzekeren van de betaling van de juiste prijs/vergoeding voor de aankoop en de overdracht van onroerende goederen, maximaliseren van de verkoopprijs van de roerende en onroerende goederen, verzekeren van een betere interne werking door de continuïteit te waarborgen en door de werklast te beheersen, verbeteren van het profes ...[+++]

Missions et tâches En fonction des objectifs stratégiques déterminés, le Conseiller général - Chef Soutien opérationnel a, entre autres, les missions et tâches suivantes : o déterminer les objectifs opérationnels du Comité fédéral, du Shape et du Conseiller général - Chef de division, comme par exemple assurer le paiement d'un juste prix/indemnité lors de l'acquisition et de l'aliénation de biens immobiliers, maximiser le prix de vente des biens mobiliers et immobiliers, assurer un meilleur fonctionnement interne en assurant la continuité et en maîtrisant la charge de travail, améliorer l'image professionnelle et la renommée, améliorer l ...[+++]


Door middel van het in artikel 31/8 bedoelde verslag licht de Dienst Arbitrage elke partij in over de resultaten die hen aanbelangen, met name : 1° het totaal aantal minuten vertraging; 2° het aantal minuten vertraging, vergeleken met de door haar te bereiken kwaliteitsdoelstelling; 3° de betwistingen bedoeld in artikel 31/8; 4° de bonus/malus berekend overeenkomstig afdeling 2; 5° de voorlopige spilwaarde en de waarden voorzien in artikel 31/14 en de definitieve spilwaarde van het voorbije jaar, vergezeld van de gegevens waarmee deze spilwaarden werden berekend; ...[+++]

Par le biais du rapport visé à l'article 31/8, le Service Arbitrage informe chaque partie des résultats qui la concernent, à savoir : 1° le nombre total de minutes de retard; 2° le nombre de minutes de retard, comparé à l'objectif que celle-ci doit atteindre en matière de qualité; 3° les contestations citées à l'article 31/8; 4° le bonus/malus calculé conformément à la section 2; 5° la valeur pivot provisoire et les valeurs visées à l'article 31/14 et la valeur pivot définitive de l'année écoulée, accompagnées des données ayant servi au calcul de ces valeurs pivots; 6° le montant total des boni et des mali de toutes les parties.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties Registreren van de opdracht o Ontvangt, verzamelt en/of vraagt transportdocumenten van goederen op bij de expediteur of rechtstreeks bij de klant en stelt het dossier (transit, douane, ...) samen (Id 24376-c) - Maakt een dossier aan door het registeren van ontvangen gegevens in het beschikbare softwaresysteem (software voor de uitwisseling van computergegenereerde gegevens en kantoorsoftware) - Controleert de correctheid van de door de opdrachtgever/klant aangeleverde documentatie en (factuur)gegevens - Controleert, op basis van de door de klant verstrekte gegevens, de douanecode en -tarieven - Geeft informatie door aan douanediensten en logistieke dienstverlener - Waarborgt d ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences Enregistrement de l'ordre o Reçoit, rassemble et/ou demande des documents de transport de marchandises à l'expéditeur ou directement au client et établit le dossier (transit, douane...) (Id 24376-c) : - crée un dossier en enregistrant les données reçues dans le système informatique disponible (logiciel pour l'échange de données générées par ordinateur et logiciel bureautique) ; - contrôle l'exactitude de la documentation et des données (de facturation) fournies par le donneur d'ordre/client ; - contrôle, sur la base de données fournies par le client, le code et les tarifs douaniers ; - fournit des informations aux services douaniers et au prestataire de services logistiqu ...[+++]


Bij mijn weten werden er nog geen betwistingen dienaangaande ingesteld voor een rechtbank of bij het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding.

A ma connaissance, aucune contestation concernant ce sujet n’a été introduite au Tribunal ou au Centre pour l’égalité des chances et la lutte contre le racisme à ce sujet.


- de eventuele individuele betwistingen met betrekking tot de inhoud van de kennisgeving krachtens artikel 8, § 1 die niet aanvaard werden door de gerechtsmandataris;

- les éventuelles contestations individuelles relatives au contenu de l'information réalisée en vertu de l'article 8, § 1 qui n'ont pas été acceptées par le mandataire de justice;


Op dit ogenblik zijn alle berekeningen afgerond en werden behoudens een zeer beperkt aantal individuele betwistingen alle personeelsleden uitbetaald.

En ce moment toutes les calculs ont été faites et à l'exception d'un nombre très limité de contestations individuelles tous les membres du personnel ont été payés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwistingen werden' ->

Date index: 2021-02-27
w