Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betwistten " (Nederlands → Frans) :

In de daaropvolgende rechtszaken betwistten de moeders niet dat de mannen in kwestie de biologische vader van de kinderen waren, maar wierpen zij op dat de erkenning niet in het belang van het kind zou zijn.

Dans les dossiers judiciaires qui ont suivi, les mères ne contestaient nullement la paternité biologique des intéressés, mais invoquaient le fait que cette reconnaissance ne serait pas dans l'intérêt de l'enfant.


Te dezen heeft de verwijzende rechter in zijn vonnis vastgesteld dat de partijen niet betwistten dat de eiseres, bij haar ontslag, werkte in het kader van een « de facto » deeltijdse arbeidsovereenkomst, zonder dat een geschrift is opgemaakt overeenkomstig het voormelde artikel 11bis van de wet van 3 juli 1978.

En l'espèce, le juge a quo a constaté dans son jugement qu'il n'était pas contesté par les parties que la demanderesse, lors de son licenciement, travaillait dans le cadre d'un contrat de travail « de facto » à temps partiel, sans qu'un écrit conforme à l'article 11bis précité de la loi du 3 juillet 1978 ait été établi.


Sommige commissieleden, zoals mevrouw Lizin, voorzitter, en mevrouw Cornet d'Elzius en de heer Malmendier, betwistten de bedragen vermeld in de betreffende paragraaf.

Certains commissaires, comme Mme Lizin, présidente, Mme Cornet d'Elzius et M. Malmendier, ont contesté les montants mentionnés dans l'alinéa en question.


Na de publicatie van het verslag van de Kamercommissie met het bijbehorende tekstvoorstel (28) , richtten de voorzitters van het Arbitragehof een brief aan de Kamervoorzitter en de Senaatsvoorzitter, waarin zij onder meer betwistten dat de toepassing van de voorgenomen regeling op het hof als een in artikel 78 van de Grondwet bedoelde aangelegenheid kon worden beschouwd.

Après la publication du rapport de la commission de la Chambre et de la proposition de texte qui en faisait partie (28) , les présidents de la Cour d'arbitrage ont adressé aux présidents de la Chambre et du Sénat une lettre, dans laquelle ils contestaient que l'application à la Cour du régime envisagé puisse être considérée comme une matière visée à l'article 78 de la Constitution.


5. Hoeveel verzekerden betwistten deze weigeringsbeslissingen (cf. vraag 3)?

5. Combien d'assurés ont contesté la décision de refus (cf. question 3)?


5. Hoeveel verzekerden betwistten deze weigeringsbeslissingen (cf vraag 3)?

5. Combien d'assurés ont contesté la décision de refus (cf. question 3)?


...n waren die deze analyse betwistten en dat ook de CRAT de relevantie ervan niet heeft betwist; Overwegende dat de CWEDD vraagt dat de oppervlakte van de geplande industriële bedrijfsruimte wordt teruggebracht op maximaal 40 hectaren, op te nemen ten oosten van de voorgestelde enveloppe; dat zij voorstelt de rest van de geplande industriële bedrijfsruimte op te nemen als gebied met industrieel karakter waarvan de bestemming nog niet vaststaat, zodat de mogelijkheid wordt gegarandeerd om, mocht de behoefte zich stellen, de oppervlakte voorbehouden voor industriële activiteiten later uit te breiden, nadat een eerste gebied volledig is ...[+++]

...emière zone si ce besoin se concrétisait; Considérant que le Gouvernement estime non fondée cette demande pour le motif que le plan prioritaire porte sur des affectations à prévoir dans les dix ans pour répondre aux besoins, par ailleurs, approuvés par le CWEDD; que, de plus, la vocation multi-modale et/ou logistique du site ne pourrait être suffisamment rencontrée sur une surface réduite à 40 hectares; Considérant qu'un réclamant propose de désaffecter la partie aval de la zone d'activité économique mixte inscrite le long de la route N85 depuis la zone d'activité en projet et l'entrée du village de Longlier de manière à casser l'a ...[+++]


...van het referentiegebied betwistten, omdat het kunstmatig beperkt zou zijn tot het grondgebied dat de IBW beheert, met inbegrip van Nijvel als belangrijkste pool, terwijl deze stad meer dan een half uur ver van de site ligt, en er enkel mee verbonden is door de weg en de vrachtwagens, en niet de dichter gelegen en voor het openbaar en het zacht vervoer vlot bereikbare steden Halle en Edingen omvat, de CRAT aanstipt dat deze afbakening beantwoordt aan de doelstellingen van het voorontwerp en dus niet in vraag kan gesteld worden, zonder te raken aan de basisdoelstellingen van het plan; dat, in ieder geval, de kritiek niet van die aard ...[+++]

...s villes, plus proches et aisément accessibles par transports en commun ou transports doux, de Halle et Enghien, la CRAT relève que cette définition est conforme aux objectifs définis dans l'avant-projet et qu'elle ne peut être remise en cause sans que les objectifs fondamentaux du plan le soient également; que, de toute façon, la critique n'est pas de nature à remettre en cause le projet puisque l'étude d'incidences a démontré qu'il était de nature à rendre le pôle de Tubize attractif et à lui insuffler une dynamique de développement qui pallie les difficultés économiques importantes liées à la crise sidérurgique; que la proximité des villes de Halle et Enghien constitue un atout supplémentaire à cet égard; Validation du projet Consi ...[+++]


De beklaagden, die van oordeel waren dat zij werden veroordeeld op grond van deskundigenverslagen waarvan zij het eenzijdig of niet-contradictoir karakter betwistten, hebben, bij conclusie voor het Hof van Beroep te Brussel, aan dat Hof gevraagd de uitspraak op te schorten en aan het Arbitragehof de voormelde vragen te stellen.

Estimant qu'ils avaient été condamnés sur la base de rapports d'expertise dont ils contestaient le caractère unilatéral ou non contradictoire, les prévenus ont, en termes de conclusions, devant la Cour d'appel de Bruxelles, demandé à celle-ci de surseoir à statuer et de poser à la Cour d'arbitrage les questions précitées.


In hun enig middel afgeleid uit de schending van de artikelen 6 en 6bis van de Grondwet (thans de artikelen 10 en 11) betwistten de partijen in wezen het forfaitaire karakter van de belasting.

Dans leur moyen unique pris de la violation des articles 6 et 6bis de la Constitution (aujourd'hui 10 et 11), les parties contestaient essentiellement le caractère forfaitaire de la taxe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betwistten' ->

Date index: 2023-06-27
w