Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beug vissen mogen " (Nederlands → Frans) :

Vaartuigen die met de drijvende beug vissen mogen niet meer dan het volgende aantal haken per vaartuig aan boord hebben of gebruiken:

Il est interdit aux navires pêchant à la palangre de surface de détenir à bord ou de déployer, par navire, un nombre supérieur au nombre d’hameçons indiqué ci-dessous:


5. Voor de toepassing van lid 2, onder c), stelt de Raad volgens de procedure van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 vast hoeveel met de hengel, de beug en de handlijn vissende vaartuigen actief op blauwvintonijn mogen vissen in de Middellandse Zee.

5. Aux fins du paragraphe 2, point c), le Conseil, statuant conformément à la procédure prévue à l'article 20 du règlement (CE) no 2371/2002, détermine le nombre maximal de canneurs à appât, de palangriers et de ligneurs à lignes à main autorisés à pêcher activement le thon rouge dans la Méditerranée.


Lidstaten waarvan de sleepvaartuigen en de met de hengel, de beug en de handlijn vissende vaartuigen op blauwvintonijn mogen vissen, stellen de volgende eisen inzake het staartmerk vast:

Les États membres dont les canneurs à appât, les palangriers, les ligneurs à lignes à main et les ligneurs à lignes de traîne sont autorisés à pêcher le thon rouge imposent les conditions suivantes de marquage des queues:


Vandaag bestaat de vloot voor de verre visserij nog slechts uit tien vaartuigen voor de visserij met de beug die in het IOTC-gebied mogen vissen en uit 52 trawlers met een vergunning om te vissen in de wateren van Papoea-Nieuw-Guinea.

Aujourd’hui, la flotte de pêche hauturière est réduite à 10 palangriers autorisés à pêcher dans la zone relevant de la CTOI et 52 chalutiers titulaires d’une licence de pêche en Papouasie - Nouvelle-Guinée.


Voor alle vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en alle vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug die in de visserijzone van Madagaskar mogen vissen, stelt de EU per soort en per maand een jaarlijkse vangst- en inspanningsaangifte (aantal zeedagen) vast op basis van de door de nationale overheidsinstanties van de vlaggenstaten gevalideerde vangstgegevens en na analyse door de bovengenoemde EU-instituten voor het onderzoek met betrekking tot de visbestanden in de vorm van kruiscontroles van de besc ...[+++]

Pour chaque thonier senneur et chaque palangrier de surface ayant été autorisé à pêcher dans la zone de pêche de Madagascar, l'UE établit une déclaration annuelle des captures et des efforts de pêche (nombre de jours de mer), par espèce et par mois, sur la base des données de captures validées par les administrations nationales des États de pavillon et suite à une analyse conduite par les instituts de recherche halieutique de l'Union européenne susmentionnés par croisement des données disponibles dans les journaux de pêche, les notes de débarquement, les notes de ventes et, le cas échéant, des rapports d'observation scientifiques.


5. Voor de toepassing van lid 2, onder c), stelt de Raad volgens de procedure van artikel 20 van Verordening (EG) nr. 2371/2002 vast hoeveel met de hengel, de beug en de handlijn vissende vaartuigen actief op blauwvintonijn mogen vissen in de Middellandse Zee.

5. Aux fins du paragraphe 2, point c), le Conseil, statuant conformément à la procédure prévue à l'article 20 du règlement (CE) no 2371/2002, détermine le nombre maximal de canneurs à appât, de palangriers et de ligneurs à lignes à main autorisés à pêcher activement le thon rouge dans la Méditerranée.


Lidstaten waarvan de sleepvaartuigen en de met de hengel, de beug en de handlijn vissende vaartuigen op blauwvintonijn mogen vissen, stellen de volgende eisen inzake het staartmerk vast:

Les États membres dont les canneurs à appât, les palangriers, les ligneurs à lignes à main et les ligneurs à lignes de traîne sont autorisés à pêcher le thon rouge imposent les conditions suivantes de marquage des queues:


Wat de vangstmogelijkheden voor de communautaire vaartuigen betreft, is overeengekomen dat 44 ringzegenvaartuigen en 45 vaartuigen voor de visserij met de drijvende beug in de Mozambikaanse wateren zullen mogen vissen.

En ce qui concerne les possibilités de pêche accordées aux navires de la Communauté, quarante-quatre navires à senne coulissante et quarante-cinq palangriers de surface sont autorisés à pêcher.


Wat de vangstmogelijkheden voor de EG betreft, is overeengekomen dat 6 ringzegenvaartuigen en 12 vaartuigen voor de visserij met drijvende beug in de zone mogen vissen.

En ce qui concerne les possibilités de pêche, six navires à senne coulissante et douze palangriers de surface seront autorisés à pêcher.


- bij het vissen met de drijvende of met de geankerde beug mogen niet meer dan 2 000 vishaken gelijktijdig per visreis worden gebruikt.

- d'utiliser simultanément, pour la pêche par lignes flottantes ou ancrées, plus de 2 000 hameçons par bateau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beug vissen mogen' ->

Date index: 2021-07-12
w