Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beursvennootschappen conform artikel » (Néerlandais → Français) :

54° buitenlandse vennootschappen voor vermogensbeheer en beleggingsbeheer: de beleggingsondernemingen naar buitenlands recht, ongeacht of het daarbij gaat om het recht van een lidstaat of van een derde land, die, conform het recht waaronder zij ressorteren, niet gemachtigd zijn om de diensten te verstrekken of de activiteiten te verrichten die in het Belgisch recht zijn voorbehouden aan de beursvennootschappen conform artikel 6;

54° par sociétés de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangères, les entreprises d'investissement de droit étranger, qu'il s'agisse du droit d'un Etat membre ou d'un pays tiers, qui ne sont pas, conformément au droit dont elles relèvent, habilitées à fournir des services ou à exercer des activités réservées en droit belge aux société de bourse conformément à l'article 6;


Artikel 1. De kredietinstellingen die door de toezichthouder vergund zijn, conform artikel 14 en 333 § 1, 2° van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen, zijn erkend om de leningen toe te staan en te beheren als vermeld in artikel 18, § 1, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving.

Article 1. Les institutions de crédit agréées par le contrôleur, conformément aux articles 14 et 333, § 1, 2°, de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, sont agréées pour accorder et gérer des prêts tel que visé à l'article 18, § 1, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement.


De bijkantoren van buitenlandse beursvennootschappen die ressorteren onder het recht van een derde land moeten een vergunning verkrijgen van de Bank conform artikel 603 van de wet van 25 april 2014.

Les succursales de sociétés de bourse étrangères relevant du droit d'un pays tiers doivent obtenir leur agrément auprès de la Banque conformément à l'article 603 de la loi du 25 avril 2014.


De registratie van de bijkantoren van buitenlandse beursvennootschappen die ressorteren onder het recht van een andere lidstaat als bedoeld in paragraaf 1, wordt door de Bank ter kennis gebracht van deze ondernemingen conform artikel 590 van de wet van 25 april 2014.

L'enregistrement des succursales de sociétés de bourses étrangères relevant du droit d'un autre Etat membre visées au paragraphe 1, est notifié à ces entreprises par la Banque conformément à l'article 590 de la loi du 25 avril 2014.


Artikel 62 van het ontwerp neemt het verbod over dat voorheen was opgelegd door artikel 3, derde lid van het ministerieel besluit van 31 december 1995 tot goedkeuring van het reglement op de belegging van cliëntengelden, en verbiedt de beursvennootschappen aldus om een valutarisico te lopen op de gelddeposito's die zij conform artikel 77, § 1, tweede lid van de wet in ontvangst nemen.

Reprenant l'interdiction anciennement prévue par l'article 3, alinéa 3 de l'arrêté ministériel du 31 décembre 1995 portant approbation du règlement sur le placement de fonds de clients, l'article 62 en projet interdit aux sociétés de bourse de courir un risque de change concernant les dépôts de fonds qu'elles reçoivent conformément à l'article 77, § 1, alinéa 2 de la loi.


Art. 62. De beursvennootschappen mogen geen valutarisico lopen op de gelddeposito's die zij conform artikel 77, § 1, tweede lid van de wet in ontvangst nemen.

Art. 62. Les sociétés de bourse ne sont pas autorisés à courir un risque de change concernant les dépôts de fonds qu'elles reçoivent conformément à l'article 77, § 1, alinéa 2 de la loi.


Art. 29. Voor de erkende revisoren en de erkende revisorenvennootschappen als bedoeld in artikel 27, vangt de termijn van drie jaar als bedoeld in de artikelen 9, 1° en 21 van dit reglement aan, hetzij op de dag dat de erkenning wordt verleend conform, naargelang het geval, het reglement van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen van 26 november 2002 betreffende de erkenning van revisoren en revisorenvennootschappen bij kredietinstellingen, financiële holdings, beursvennootschappen ...[+++]

Art. 29. Pour les réviseurs agréés et les sociétés de réviseurs agréés visés à l'article 27, le délai de trois ans visé aux articles 9, 1° et 21 du présent règlement prend cours soit à la date de l'agrément accordé conformément, selon le cas, au règlement de la Commission bancaire et financière du 26 novembre 2002 relatif à l'agrément des réviseurs et des sociétés de réviseurs auprès des établissements de crédit, des compagnies financières, des sociétés de bourse et des organismes de placement collectif ou au règlement n° 11 de l'Off ...[+++]


Het college van vereffenaars beraadslaagt en besluit conform de bepalingen van artikel 16 en volgende van het koninklijk besluit van 22 maart 1996 houdende de statuten van het Interventiefonds van de beursvennootschappen.

Le collège des liquidateurs délibère selon les dispositions des articles 16 et suivants de l'arrêté royal du 22 mars 1996 fixant les statuts de la Caisse d'intervention des sociétés de bourse.


1° artikel 60, § 1; niettemin gebeuren de tegemoetkomingen door het Beschermingsfonds voor deposito's en financiële instrumenten ingevolge de overname van de rechten en de verbintenissen van het Interventiefonds van de beursvennootschappen en naar aanleiding van deficiënties van beursvennootschappen vóór de inwerkingtreding van deze bepaling, conform de regels van het algemeen reglement van het voornoemde Interventiefonds van de beursvennootschappen.

1° l'article 60, § 1; toutefois, les interventions faites par le Fonds de protection des dépôts et des instruments financiers par suite de la reprise des droits et engagements de la Caisse d'intervention des sociétés de bourse et occasionnées par des défaillances de sociétés de bourse survenues avant l'entrée en vigueur de la présente disposition, sont effectuées conformément aux règles prévues dans le règlement général de ladite Caisse d'intervention des sociétés de bourse.


w