Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beurt
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Onderhoudsbeurt

Traduction de «beurt de rapporteurs » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse




Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet het bureau worden gemachtigd vergoedingen te vragen voor de uitvoering van de activiteiten van de coördinatiegroep binnen het uniale geneesmiddelenbewakingssysteem, zoals vastgesteld bij Richtlijn 2001/83/EG, en de rapporteurs in de coördinatiegroep moeten op hun beurt een bezoldiging van het bureau ontvangen.

À cette fin, l’Agence devrait être habilitée à percevoir des redevances lorsqu’elle exécute des activités du groupe de coordination au sein du système de pharmacovigilance de l’Union, telles que définies par la directive 2001/83/CE, et les rapporteurs au sein du groupe de coordination devraient être, à leur tour, rémunérés par l’Agence.


Het voorliggende verslag bevat een korte schets van de toepasselijke wetgeving (I), een overzicht van de werkzaamheden onder het opschrift procedure (II), het tussentijds verslag van de rapporteurs (III) en de bespreking ervan (IV), welke als motivering van de eindbeslissing gelden (V), houdende op haar beurt onder andere de wettelijk verplichte vermelding per politieke partij van het totaalbedrag van de verkiezingsuitgaven ten voordele van deze partij.

Le présent rapport comporte un abrégé de la législation applicable (I), un aperçu des travaux sous l'intitulé procédure (II), le rapport intermédiaire des rapporteurs (III) et sa discussion (IV), lesquels motivent la décision finale (V), celle-ci à son tour contenant notamment comme la loi en fait l'obligation, la mention du montant total des dépenses électorales engagées par chaque parti politique.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, ik zou op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Grossetête, willen bedanken en feliciteren, die op uitstekende wijze de fakkel heeft overgenomen van onze oud-collega de heer Bowis.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame la Ministre, j’aimerais à mon tour remercier et féliciter notre rapporteure, Mme Grossetête, qui a donc brillamment repris le témoin transmis par notre ancien collègue John Bowis.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil op mijn beurt onze rapporteur, mevrouw Paliadeli, bedanken voor haar uitstekende verslag en voor alle inspanningen die zij tot nu toe heeft verricht.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais féliciter à mon tour notre rapporteure, Mme Paliadeli, pour son excellent rapport et les efforts qu’elle a déployés à ce jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen moet ook ik op mijn beurt de rapporteur en alle collega's die aan dit verslag hebben gewerkt feliciteren.

– (EL) Monsieur le Président, tout d’abord, je me dois, à mon tour, de féliciter le rapporteur et mes collègues qui ont contribué à ce rapport.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen bedank ook ik op mijn beurt de rapporteur voor onze uitstekende samenwerking op dit gebied.

– (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais, moi aussi, commencer par remercier la rapporteure pour le haut niveau de coopération dont elle a fait preuve sur ce dossier.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil op mijn beurt de rapporteurs, mevrouw Klamt - ik sluit mij aan bij de condoleances van minister Jouyet aan haar adres - en uiteraard de heer Patrick Gaubert, zeer hartelijk bedanken.

− Monsieur le Président, à mon tour, je voudrais remercier chaleureusement les rapporteurs, M Klamt - et je m’associe au témoignage de sympathie que M. le ministre Jouyet lui a adressé - et, bien sûr, M. Patrick Gaubert.


Eurocommissaris Dalli van volksgezondheid zal op zijn beurt tijdens de CvdR-zitting op 2 december samen met CvdR-rapporteur Adam Banaszak (PL/EA) deelnemen aan een debat over de rol van de lokale en regionale overheden bij de uitvoering van de Europese gezondheidsstrategie.

Par ailleurs, le commissaire européen à la santé John Dalli assistera à la session plénière du CdR le 2 décembre, où il prendra part, aux côtés du rapporteur du CdR Adam Banaszak (PL/AE), à un débat sur le rôle des collectivités territoriales dans la mise en œuvre de la stratégie européenne en matière de santé.


De griffier-rapporteur maakt dit dossier op zijn beurt over aan de griffier die voor deze zaak werd aangewezen door de minister die de ambtenarenzaken onder zijn bevoegdheid heeft.

Le greffier-rapporteur transmet ce dossier à son tour au greffier qui a été désigné dans cette affaire par le ministre qui a la fonction publique dans ses attributions.


- Ik feliciteer op mijn beurt de rapporteur en alle leden die geholpen hebben bij het opstellen van dit opmerkelijke verslag.

- Je voudrais également féliciter le rapporteur et l'ensemble des membres qui ont participé à l'élaboration de ce rapport.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurt de rapporteurs' ->

Date index: 2023-01-25
w