Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Borderline
Explosief
Hysterisch
Neventerm
Psycho-infantiel
Rekening houden
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Rekening houden met fouten

Traduction de «beurt rekening houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door oppervlakkig en labiel affect, zelfdramatisering, theatraliteit, overdreven gevoelsuitingen, suggestibiliteit, egocentriciteit, zelfgenoegzaamheid, weinig rekening houden met anderen, zich snel gekwetst voelen en voortdurende hunkering naar waardering, sensatie en aandacht. | Neventerm: | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | hysterisch | persoonlijkheid, persoonlijkheidsstoornis | psycho-infantiel

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une affectivité superficielle et labile, une dramatisation, un théâtralisme, une expression exagérée des émotions, une suggestibilité, un égocentrisme, une auto-complaisance, un manque de considération pour autrui, une tendance à être facilement blessé, un besoin d'excitation et un désir permanent d'être apprécié et d'être l'objet d'attention. | Personnalité:hystérique | psycho-infantile


rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

étudier l’incidence sociale d'actions sur des usagers




rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen

comportement en présence de phénomènes sismiques


rekening houden met fouten

fonctionnement avec tentatives | régime par tentatives


rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen

tenir compte du progrès technique et l'accélérer


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

prendre en considération les contraintes dans le transport maritime


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovend ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Haar voornemen in het kader van de Europa 2020-strategie en het nieuwe kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) doorzetten om het proces van de gestructureerde dialoog te beoordelen teneinde te waarborgen dat de reikwijdte, de omvang en de inhoud ervan rekening houden met en een antwoord vormen op de huidige behoeften van jongeren, hetgeen op zijn beurt nuttige inbreng vormt voor de ontwikkeling van jongerenbeleid.

dans le cadre de la stratégie Europe 2020 et du cadre renouvelé pour la coopération européenne dans le domaine de la jeunesse (2010-2018), donner suite à son intention d'évaluer le processus du dialogue structuré pour s'assurer que l'objet, la portée et la teneur de ce processus reflètent les besoins actuels des jeunes et y répondent, ce qui permettra d'orienter utilement l'élaboration de la politique en faveur de la jeunesse.


Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan op zijn beurt niet handelen alsof het bevoegd geworden was voor de civiele veiligheid op zijn territorium en geen rekening houden met.

Quant à la Région de Bruxelles-Capitale, elle ne peut agir comme si elle était devenue compétente pour la protection civile sur son territoire et ne pas tenir compte de la réglementation fédérale.


In het dossier van de sekten, bijvoorbeeld, heeft de Veiligheid van de Staat een signaal gegeven aan de overheden. De overheden moeten dan op hun beurt rekening houden met de administratieve rechtsregels zoals fairplay, zorgvuldigheid enz. wanneer zij omgaan met deze informatie.

Dans le dossier des sectes, par exemple, la Sûreté de l'État a adressé un signal aux autorités, lesquelles doivent à leur tour tenir compte, dans l'utilisation qu'elles font des informations, des principes de droit administratif tels que la loyauté, la précaution, etc..


In het dossier van de sekten, bijvoorbeeld, heeft de Veiligheid van de Staat een signaal gegeven aan de overheden. De overheden moeten dan op hun beurt rekening houden met de administratieve rechtsregels zoals fairplay, zorgvuldigheid enz. wanneer zij omgaan met deze informatie.

Dans le dossier des sectes, par exemple, la Sûreté de l'État a adressé un signal aux autorités, lesquelles doivent à leur tour tenir compte, dans l'utilisation qu'elles font des informations, des principes de droit administratif tels que la loyauté, la précaution, etc..


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de Commissie beoordeelt of Finland voor de clausules in aanmerking komt, zal zij rekening houden met de onzekere ramingen van de output-gap, wat op zijn beurt een invloed kan hebben op de beoordeling van de naleving.

La Commission tiendra compte de l'incertitude qui entoure les estimations des écarts de production lorsqu'elle examinera si la Finlande peut bénéficier de la clause, ce qui peut avoir une incidence sur l'évaluation de la conformité.


Deze bedrijfstakken kunnen op hun beurt meer dan recentelijk het geval was, rekening houden met initiatieven en beleidsmaatregelen van de Unie ten aanzien van het gebruik van het radiospectrum.

Ces secteurs pourraient, à leur tour, prendre en considération les initiatives et politiques de l’Union concernant l’utilisation des radiofréquences, dans une mesure plus grande que dans un passé récent.


De rechter kan bijvoorbeeld rekening houden met de eventuele meerwaarde die de handelszaak te beurt valt eens de werkzaamheden beëindigd zijn, indien de uitbater van de handelszaak een merkbaar, persoonlijk en specifiek voordeel haalt uit de gewijzigde omgeving.

Ainsi, le juge peut prendre en considération la plus-value éventuelle dont profite le fonds de commerce une fois les travaux achevés, du moins lorsque l'exploitant du fonds de commerce tire un avantage appréciable, personnel et spécifique de la modification des lieux.


Moet men ook rekening houden met de externe hulp, door Delcredere of door internationale geldschieters, die zelf op hun beurt niet vergoed werden ?

Il faudrait tenir compte aussi des aides reçues de l'extérieur, par le Ducroire ou par des bailleurs de fonds internationaux, qui eux-mêmes, en cascade, n'auraient pas été rétribués.


De instantie die zijn advies vraagt, moet rekening houden met de inhoud van dat advies alvorens de tekst voor te bereiden die voor advies aan de Raad van State zal worden voorgelegd, die op zijn beurt de controle uitvoert van de grondwettigheid van de tekst en van zijn overeenstemming met de volledige wetgeving en met de aspecten van de wetgevingstechniek.

L'autorité qui requiert son avis doit pouvoir tenir compte du contenu de cet avis avant de préparer le texte tel qu'il sera soumis au Conseil d'État, qui est lui chargé de l'examen de la constitutionnalité du texte, de sa cohérence juridique avec l'ensemble législatif et des aspects légistiques.


Aangezien de toekomstige solvabiliteit van een onderneming op haar beurt wordt beïnvloed door de verdelingen van winstdeling in het verleden, is het echter niet mogelijk om volledig rekening te houden met het toekomstige verloop van de financiële positie van verzekeringsondernemingen, zonder onoplosbare kruisverwijzingen te creëren.

Toutefois, comme la solvabilité future d'une entreprise est elle-même impactée par les répartitions de participations bénéficiaires effectuées dans le passé, il n'est pas possible de prendre entièrement en compte les évolutions futures de la situation financière des entreprises d'assurance sans créer d'insolubles références circulaires.




D'autres ont cherché : neventerm     agressief     beperkingen bij zeevervoer overwegen     borderline     explosief     hysterisch     psycho-infantiel     rekening houden     rekening houden met fouten     beurt rekening houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beurt rekening houden' ->

Date index: 2023-01-22
w