Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- de bedienden die in beurtrol werken;
Als animatieprofessional werken
Als animator werken
Als begeleider-animator voor jongeren werken
Als gids werken
Als reisbegeleider werken
Als toerleider werken
Amusementsactiviteiten voor gasten beheren
Berner Conventie
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Conventie van Bern
Groepen toeristen leiden
Hydraulische installatie
Hydraulische werken
Materieel voor openbare werken
Opdracht voor werken
Openbare werken
Overheidsopdracht voor werken
Pompstation
Waterbouwkunde
Waterhuishouding
Werken vanop een hangende steiger
Werken vanop een hangsteiger
Werken vanop een hangstelling

Traduction de «beurtrol werken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als reisbegeleider werken | als toerleider werken | als gids werken | groepen toeristen leiden

gérer les groupes de touristes | accompagner des groupes de touristes | prendre en charge des groupes de touristes


waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]

aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]


als animator werken | als begeleider-animator voor jongeren werken | als animatieprofessional werken | amusementsactiviteiten voor gasten beheren

superviser les activités organisées pour la clientèle | superviser les activités récréatives destinées à la clientèle | superviser les activités de divertissement des clients | superviser les activités de divertissement destinées aux clients


werken vanop een hangstelling | werken vanop een hangende steiger | werken vanop een hangsteiger

travailler à partir d’une nacelle suspendue


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


opdracht voor werken | overheidsopdracht voor werken

marché de travaux | marché public de travaux


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]


openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics




Berner Conventie | Berner Conventie voor de bescherming van werken van letterkunde en kunst | Berner-Conventie tot bescherming van literaire en artistieke werken | Conventie van Bern

Convention de Berne pour la protection des œuvres littéraires et artistiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- werknemers met een variabele arbeidsduur en werkroosters die zonder beurtrol werken

- travailleurs dans le cadre d'une durée de travail et d'horaires variables et qui sont hors roulement


- metrobestuurders met variabele arbeidsduur en werkroosters die zonder beurtrol werken

- conducteurs métro qui prestent dans le cadre d'une durée de travail et d'horaires variables et qui sont hors roulement


Art. 4. Toekenning van de beurtrollen, permutaties en declassering 4.1. Beurtrollen De partijen komen overeen dat de beurtrol 4/6 zoals die bestaat op 18 april 2011 (= klassieke 4/6) een gesloten beurtrol is : de werknemers die de functie uitoefenen van bestuurder op het bovengronds net en niet volgens deze beurtrol werken ten laatste op 3 oktober 2011 kunnen hiertoe geen toegang meer krijgen.

Art. 4. Octroi des roulements, permutations et déclassement 4.1. Roulements II est convenu entre les parties que le roulement 4/6 tel qu'existant le 18 avril 2011 (= 4/6 classique) est un roulement fermé : les travailleurs affectés à la conduite de surface qui ne se trouvent pas dans ce roulement au plus tard le 3 octobre 2011 ne peuvent plus y accéder.


- Voor de OMT's/OMC's die "buiten beurtrol" werken, wordt een rusttijd van ten minste 10 uur tussen twee diensten in acht genomen.

- Pour les OMT/OMC travaillant "hors roulement", un temps de repos d'au moins 10 h entre deux services est respecté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Toekenning van 11 uur rust tussen twee geplande diensten voor alle OMT's/OMC's die in beurtrol werken.

- Octroi de 11 h de repos entre deux services planifiés pour l'ensemble des OMT/OMC travaillant dans le roulement.


- werknemers die presteren in het kader van een variabele arbeidsduur en variabele werkroosters ET die 'zonder beurtrol' werken

- travailleurs qui prestent dans le cadre dïune durée de travail variables et dïhoraires variables ET qui sont 'hors roulement'


Art. 5. Rusttijd tussen twee diensten In afwijking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2011 met betrekking tot de rusttijden van het rijdend arbeidspersoneel van het bovengronds net, met uitzondering van het personeel van de Directie vervoersboeket (artikel 4.1), zal de rusttijd tussen twee diensten voor de werknemers die werken volgens de gesloten beurtrol 4/6 zoals die bestaat op 18 april 2011 (= klassieke 4/6) en voor de werknemers die niet werken volgens een beurtrol minimaal 10 uur bedragen.

Art. 5. Intervalle de repos entre deux services Par dérogation à la convention collective de travail du 18 avril 2011 relative aux temps de repos du personnel ouvrier de la conduite en surface, à 1'exclusion du personnel de la Direction bouquet de transports (article 4.1), le temps de repos entre deux services pour les travailleurs dans le roulement 4/6 fermé tel qu'il existe au 18 avril 2011 (= 4/6 classique) et pour les travailleurs hors roulement, sera de 10 heures minimum.


3.2. De keuze van een type beurtrol, van de prestatieperiodes en om al dan niet te werken volgens een beurtrol kan twee keer per jaar uitgedrukt worden, namelijk bij de grote planningen in september (winter 1) en in maart (winter 2).

3.2. Les choix d'un type de roulement, des plages de prestation et le fait d'être dans ou hors roulement pourront être exprimés deux fois par an lors des grandes planifications au mois de septembre (hiver 1) et au mois de mars (hiver 2).


[Opmerkingen : Dit betekent dat de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst enkel van toepassing is op de werknemers die presteren in het kader van een variabele arbeidsduur en variabele werkroosters en die " zonder beurtrol" werken.] HOOFDSTUK II. - Bekendmaking en mededeling van de werkroosters Art. 2. Voorwerp en wettelijk kader Het voorwerp van hoofdstuk II van de onderhavige overeenkomst is de vaststelling van de modaliteiten en termijnen voor de mededeling van de dagelijkse werkroosters aan de werknemers.

[Commentaires : Cela signifie que la présente convention collective de travail s'applique uniquement aux travailleurs qui prestent dans le cadre d'une durée de travail et d'horaires variables et qui sont " hors roulement" .] CHAPITRE II. - Publicité et communication des horaires de travail Art. 2. Objet et cadre légal Le chapitre II de la présente convention a pour objet de fixer les modalités et le délai selon lesquels les horaires journaliers de travail sont communiqués aux travailleurs.


- de bedienden die in beurtrol werken;

- aux employés qui travaillent en roulement;


w