Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bev kwartaal — hiervoor » (Néerlandais → Français) :

Hiervoor dienen in het eerste kwartaal van 2002 maatregelen te worden genomen.

Des mesures devront être prises à cet égard pendant le premier semestre 2002.


De kosten betalingsverkeer betreffende het vierde kwartaal die door de kassier, in uitvoering van het kassierscontract, ten laste worden gelegd op de hiervoor aangeduide rekeningen, mogen aangerekend worden op de begroting van het volgend jaar.

Les frais relatifs aux transactions financières du quatrième trimestre qui, en exécution du contrat de caissier, sont imputés par le caissier aux comptes désignés à cet effet, peuvent être imputés au budget de l'année suivante.


7.2. De Dotatie, zoals hiervoor bepaald, is door het Solidariteitsfonds aan het pensioenluik van het Pensioenfonds verschuldigd op de eerste dag van het kwartaal waarin de Effectieve Dienstperiode en/of Gelijkgestelde Periode gesitueerd is.

7.2. La Dotation, telle que définie ci-dessus, est due par le Fonds de Solidarité au volet pension du Fonds de Pension le premier jour du trimestre au cours duquel se situe la Période de Service Effective et/ou la Période Assimilée.


De kosten betalingsverkeer betreffende het vierde kwartaal die door de kassier, in uitvoering van het kassierscontract, ten laste worden gelegd op de hiervoor aangeduide rekeningen, mogen aangerekend worden op de begroting van het volgende jaar.

Les frais relatifs aux transactions financières du quatrième trimestre qui, en exécution du contrat de caissier, sont imputés par le caissier aux comptes désignés à cet effet, peuvent être imputés au budget de l'année suivante.


Art. 48. § 1. Heeft de werknemer in de loop van het kwartaal van uitdiensttreding de van arbeidsprestaties vrijgestelde dagen van dat betreffende kwartaal geheel of gedeeltelijk niet opgenomen, dan ontvangt hij hiervoor een loon dat gelijk is aan het aantal arbeidsuren zoals bepaald in artikel 47 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vermenigvuldigd met zijn normaal uurloon.

Art. 48. § 1. Si, au cours du trimestre de son départ, le travailleur n'a pas pris tout ou partie des jours de dispense de prestations de travail du trimestre considéré, il bénéficie d'une rémunération égale au nombre d'heures de travail, tel que défini à l'article 47 de la présente convention collective de travail, multiplié par son salaire horaire normal.


Hiervoor moeten de ondernemingen aan een viertal voorwaarden voldoen: 1. per vestigingseenheid een geregistreerd kassasyteem hebben dat operatief is vanaf de eerste dag van het kwartaal; 2. de onderneming heeft maximaal 49 werknemers; 3. de vermindering geldt voor maximaal vijf vaste voltijdse werknemers; 4. voor alle vaste werknemers moeten dagelijks begin- en einduur van de tewerkstelling worden geregistreerd.

Les entreprises doivent remplir les quatre conditions suivantes: 1. posséder pour chaque unité d'établissement un système de caisse enregistreuse qui soit opérationnel à partir du 1er jour du trimestre; 2. occuper au maximum 49 travailleurs; 3. la réduction vaut au maximum pour cinq travailleurs permanents à temps plein; 4. les heures de début et de fin des prestations de tous les travailleurs permanents doivent être enregistrées chaque jour.


Art. 36. § 1. Heeft de werknemer in de loop van het kwartaal van uitdiensttreding de van arbeidsprestaties vrijgestelde dagen van dat betreffende kwartaal geheel of gedeeltelijk niet opgenomen, dan ontvangt hij hiervoor een loon dat gelijk is aan het aantal arbeidsuren zoals bepaald in artikel 34 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vermenigvuldigd met zijn normaal uurloon.

Art. 36. § 1. Si, au cours du trimestre de son départ, le travailleur n'a pas pris tout ou partie des jours de dispense de prestations de travail du trimestre considéré, il bénéficie d'une rémunération égale au nombre d'heures de travail, tel que défini à l'article 34 de la présente convention collective de travail, multiplié par son salaire horaire normal.


Art. 43. § 1. Heeft de werknemer in de loop van het kwartaal van uitdiensttreding de van arbeidsprestaties vrijgestelde dagen van dat betreffende kwartaal geheel of gedeeltelijk niet opgenomen, dan ontvangt hij hiervoor een loon dat gelijk is aan het aantal arbeidsuren zoals bepaald in artikel 42 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vermenigvuldigd met zijn normaal uurloon.

Art. 43. § 1. Si au cours du trimestre de son départ, le travailleur n'a pas pris tout ou partie des jours de dispense de prestations de travail du trimestre considéré, il bénéficie d'une rémunération égale au nombre d'heures de travail, tel que défini à l'article 42 de la présente convention collective de travail, multiplié par son salaire horaire normal.


Art. 8. § 1. Heeft de werknemer in de loop van het kwartaal van uitdiensttreding de van arbeidsprestaties vrijgestelde dagen van dat betreffende kwartaal geheel of gedeeltelijk niet opgenomen, dan ontvangt hij hiervoor een loon dat gelijk is aan het aantal arbeidsuren zoals bepaald in artikel 6 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vermenigvuldigd met zijn normaal uurloon.

Art. 8. § 1. Si, au cours du trimestre de départ, le travailleur n'a pas pris tout ou partie des jours de dispense de prestations de travail du trimestre en cours, il bénéficie d'une rémunération égale au nombre d'heures de travail, tel que défini à l'article 6 de la présente convention collective de travail, multiplié par son salaire horaire normal.


Zij verbinden zich ertoe het voordeel van de RSZ-vermindering integraal per kwartaal en voor het einde van de maand volgende op het kwartaal door te storten aan het Sociaal Fonds VOHI (Vlaamse Opvoedings- en Huisvestingsinrichtingen opgericht bij koninklijk besluit van 9 april 1990) dat hiervoor een aparte rekening zal openen en de opbrengsten integraal zal aanwenden voor de subsidiëring van de personeelskosten van de toegekende bijkomende tewerkstelling.

Ils s'engagent à verser intégralement l'avantage de la réduction de cotisations ONSS par trimestre et avant la fin du mois suivant le trimestre au Fonds social MEHF (Maisons d'éducation et d'hébergement flamandes, institué par arrêté royal du 9 avril 1990) qui ouvrira à cet effet un compte spécial et utilisera intégralement les produits pour la subsidiation des frais de personnel résultant de l'emploi supplémentaire attribué.




D'autres ont cherché : eerste kwartaal     hiervoor     vierde kwartaal     kwartaal     zoals hiervoor     ontvangt hij hiervoor     integraal per kwartaal     bev kwartaal — hiervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bev kwartaal — hiervoor' ->

Date index: 2023-04-28
w