Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "beval dat goldman sachs " (Nederlands → Frans) :

[1] Een term die Goldman Sachs in 2003 heeft bedacht voor de snel opkomende economieën van Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika.

[1] Acronyme forgé en 2003 par Goldman Sachs, afin de désigner les économies à croissance rapide du Brésil, de la Russie, de l'Inde, de la Chine et de l'Afrique du Sud.


Goldman Sachs heeft de waarde van Facebook overschat om zijn commissie op de aandelenverkoop van die vennootschap op te trekken.

Goldman Sachs a surestimé la valeur de Facebook pour augmenter sa commission sur la vente d'actions de cette société.


De heer Philippe Mahoux, senator en voorzitter van het Federaal Adviescomité voor Europese aangelegenheden, herinnert eraan dat de investeringsbank Goldman Sachs belast was met het toezicht op de Griekse rekeningen waarvan hij heeft aangegeven dat ze gezond waren.

M. Philippe Mahoux, sénateur et président du Comité d'avis fédéral chargé des Questions européennes, rappelle que la banque d'investissement Goldman Sachs était chargée du contrôle des comptes grecs qu'elle a considérés en bon état.


Goldman Sachs heeft de waarde van Facebook overschat om zijn commissie op de aandelenverkoop van die vennootschap op te trekken.

Goldman Sachs a surestimé la valeur de Facebook pour augmenter sa commission sur la vente d'actions de cette société.


Moyo promoveerde in Oxford en heeft acht jaar in Londen bij de Amerikaanse zakenbank Goldman Sachs gewerkt.

Moyo est diplômée d'Oxford et a travaillé pendant huit ans à Londre pour la banque d'affaires américaine Goldman Sachs.


In de Verenigde Staten haalde Goldman Sachs bij beleggers 5 miljard dollar op om een deel van de ontvangen Staatssteun te kunnen aflossen.

Aux États-Unis, Goldman Sachs a obtenu auprès d'investisseurs cinq milliards de dollars afin de pouvoir rembourser une partie de l'aide reçue de l'État.


Op 27 juni 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Goldman Sachs Group, Inc („Goldman Sachs”, Verenigde Staten) en Blackstone Group L.P („Blackstone”, Verenigde Staten) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Ipreo Holdings LLC („Ipreo”, Verenigde Staten) door de verwerving van aandelen.

Le 27 juin 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Goldman Sachs Group, Inc («Goldman Sachs», États-Unis) et l’entreprise Blackstone Group LP («Blackstone», États-Unis) acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun de l’entreprise Ipreo Holdings LLC («Ipreo», États-Unis), par achat d’actions.


Omdat Prysmian bezwaar maakte, stelde ik in die omstandigheden een besluit vast overeenkomstig artikel 8 van Besluit 2011/695/EU waarbij ik beval dat Goldman Sachs toegang kreeg tot de documenten.

Dans ces conditions, étant donné que Prysmian a soulevé des objections, j’ai adopté une décision en vertu de l’article 8 de la décision 2011/695/UE ordonnant la divulgation des documents à Goldman Sachs.


Omdat ik een verzoek had ingewilligd, stelde ik een besluit vast overeenkomstig artikel 8 van Besluit 2011/695/EU, waarbij ik beval dat Goldman Sachs toegang kreeg tot het antwoord van Prysmian op één vraag van het verzoek om inlichtingen van 20 oktober 2009.

Du fait de l’acceptation d’une des demandes, j’ai adopté une décision conformément à l’article 8 de la décision 2011/695/UE, ordonnant la divulgation auprès de Goldman Sachs de la réponse de Prysmian à une question figurant dans la demande de renseignements du 20 octobre 2009.


Op 29 oktober 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin is medegedeeld dat de ondernemingen The Goldman Sachs Group, Inc („Goldman Sachs”, Verenigde Staten) en Sintonia SpA („Sintonia SpA”, Italië), deel uitmakend van het Benettonconcern, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van genoemde verordening gezamenlijk zeggenschap verkrijgen over de onderneming Sintonia SA („Sintonia”, Italië) door de aankoop van aandelen.

Le 29 octobre 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel les entreprises The Goldman Sachs Group, Inc («Goldman Sachs», États-Unis) et Sintonia SpA («Sintonia SpA», Italie) appartenant au groupe Benetton, acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de l'entreprise Sintonia SA («Sintonia», Italie) par achat d'actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beval dat goldman sachs' ->

Date index: 2022-01-07
w