Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevalling hebben vrouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag betreffende de arbeid van vrouwen voor en na haar bevalling

Convention sur la protection de la maternité, 1919
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na de bevalling hebben vrouwen recht op 7 tot 10 thuisconsultaties door de vroedvrouw, wat de bevallen vrouwen en hun omgeving doorgaans erg positief vinden.

Après avoir accouché, les femmes ont droit à 7 à 10 consultations de leur sage-femme à domicile.


Vandaar dat in het Raadgevend Comité vooral vrouwen het recht hebben verdedigd voor de draagmoeder om, op het einde van de zwangerschap, het kind toch te houden omdat de zwangerschap en de bevalling een zodanige psychische en emotionele impact kunnen hebben dat het de draagmoeder moet mogelijk worden gemaakt om van mening te veranderen.

La grossesse et l'accouchement peuvent avoir un tel impact psychique et émotionnel sur la mère porteuse qu'il faut lui permettre de changer d'avis.


Vandaar dat in het Raadgevend Comité vooral vrouwen het recht hebben verdedigd voor de draagmoeder om, op het einde van de zwangerschap, het kind toch te houden omdat de zwangerschap en de bevalling een zodanige psychische en emotionele impact kunnen hebben dat het de draagmoeder moet mogelijk worden gemaakt om van mening te veranderen.

La grossesse et l'accouchement peuvent avoir un tel impact psychique et émotionnel sur la mère porteuse qu'il faut lui permettre de changer d'avis.


Men stelt vast dat vrouwen zich voor een bevalling bij een arts aanmelden maar dat zij tijdens heel de zwangerschap geen enkel onderzoek hebben ondergaan.

On constate que des femmes se présentent chez un médecin pour un accouchement sans avoir subi le moindre examen pendant toute la durée de la grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vaak hebben deze vrouwen hun zwangerschap heel laat ontdekt of zijn zij slachtoffer van geweld en kunnen zij hun zwangerschap en bevalling niet openbaar maken.

Souvent, il s'agit de femmes qui ont appris leur grossesse très tardivement ou qui sont victimes de violences et qui ne peuvent rien divulguer quant à leur grossesse et à leur accouchement.


Beide vrouwen hebben betaald verlof aangevraagd, gelijkwaardig aan bevallings- of adoptieverlof.

Les deux femmes ont demandé un congé payé équivalent à un congé de maternité ou à un congé d’adoption.


F. overwegende dat vrouwen in conflictperioden slechts moeilijk toegang hebben tot de reproductieve gezondheidszorg waaraan zij als vrouw behoefte hebben, zoals contraceptie, behandeling van seksueel overdraagbare ziekten, medische zorg bij zwangerschap (waaronder voortijdige onderbreking hiervan indien de vrouw dat wenst), bevalling, zorg na de bevalling en behandeling van verschijnselen van de menopauze,

F. considérant qu'en période de conflit, les femmes rencontrent des difficultés d'accès aux soins génésiques que requiert leur condition féminine, tels que la contraception, le traitement des maladies sexuellement transmissibles, les soins prénataux, l'interruption prématurée de la grossesse si la femme le souhaite, l'accouchement, les soins post-partum et le traitement de la ménopause,


De Commissie wil er terecht uitdrukkelijk op wijzen dat vrouwen na de bevalling het recht hebben om naar hun oude of naar een gelijkwaardige functie terug te keren, maar de formulering "onder dezelfde arbeidsvoorwaarden" is te rigide.

Le Comité soutient la proposition de la Commission qui dit explicitement que la femme qui a accouché a le droit de reprendre son emploi, ou un poste équivalent, mais l'expression "sans modification de ses conditions de travail" est trop inflexible et trop rigide.


" Ongeacht het recht op de in artikel 57 vermelde verloven , hebben zwangere vrouwen , na overlegging van een medisch attest , recht op een verlof , ingaande zes weken voor de datum die op het attest als vermoedelijke dag van de bevalling is aangegeven , en eindigende acht weken na de datum van de bevalling , met dien verstande dat dit verlof niet minder dan veertien weken kan bedragen ".

«Indépendamment des congés prévus à l'article 57, les femmes enceintes ont droit, sur production d'un certificat médical, à un congé commençant six semaines avant la date probable d'accouchement indiquée dans le certificat et se terminant huit semaines après la date de l'accouchement, sans que ce congé puisse être inférieur à quatorze semaines».


Men weet dat er bij de verwikkelingen van een bevalling risico's zijn op een keizersnede, hevige bloedingen en fistels, wat werkelijk een ernstige handicap is omdat dit leidt tot een onherstelbare uitsluiting van jonge vrouwen die niet de mogelijkheid hebben daarover te praten en volledig door de gemeenschap worden verlaten.

On sait que parmi les complications de l'accouchement figurent les risques de césarienne, de forte hémorragie et de fistule, qui est véritablement un handicap grave parce qu'elle amène l'exclusion irrémédiable de jeunes femmes qui n'ont pas la possibilité d'en parler et sont totalement abandonnées de toute la communauté.




Anderen hebben gezocht naar : bevalling hebben vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevalling hebben vrouwen' ->

Date index: 2022-12-19
w