Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van
Administratieve vermelding
Arterioveneuze
Ballonpomp
Bevallingsdatum
Bronchiëctasie
Caput
Chirurgisch aangelegd
Condylen
Contrapulsatieballon
Daar de doelstellingen van …
Fistel
Gemeenschappelijke vermelding
Infusiekatheter
Kunsthart
Longfibrose
Met of zonder vermelding van fractuur van fibula
Paraplu
Plateau
Pneumonie
Pneumothorax
Proximaal uiteinde
Shunt
Tibia
Tuberculeuze
Tuberositas
Vermelding
Vermelding
Vermelding in de notulen
Vermelding in het verslag
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "bevallingsdatum wordt vermeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.


aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | fistel | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | arterioveneuze | shunt | chirurgisch aangelegd | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | ballonpomp [contrapulsatieballon] | aandoeningen vermeld in T82.0 als gevolg van | infusie ...[+++]

Etats mentionnés en T82.0 dus à:appareil de type parapluie | ballonnet (contre-pulsation) | cathéter de perfusion | cœur artificiel | fistule artério-veineuse créée chirurgicalement | shunt artério-veineux créé chirurgicalement


longtuberculoseNNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | bronchiëctasie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | longfibrose | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumonie | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) | tuberculeuze | pneumothorax | NNO (zonder vermelding van bacteriologische of histologische bevestiging) |

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)


tibia | caput | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | condylen | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | plateau | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | proximaal uiteinde | met of zonder vermelding van fractuur van fibula | tibia | tuberositas | met of zonder vermelding van fractuur van fibula |

Condyles | Extrémité proximale | Tête | Tubérosité antérieure | avec ou sans mention de fracture du péroné




vermelding in de notulen | vermelding in het verslag

mention au procès-verbal








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ bij de eerste aanvraag voor een verlofdag om persoonlijke redenen moet de zwangere werkneemster een medisch attest voegen waarop de vermoedelijke bevallingsdatum wordt vermeld.

­ lors de la première demande de jour de congé pour convenance personnelle, la travailleuse enceinte doit, en outre, joindre un certificat médical mentionnant la date présumée de l'accouchement.


­ bij de eerste aanvraag voor een verlofdag om persoonlijke redenen moet de zwangere werkneemster een medisch attest voegen waarop de vermoedelijke bevallingsdatum wordt vermeld.

­ lors de la première demande de jour de congé pour convenance personnelle, la travailleuse enceinte doit, en outre, joindre un certificat médical mentionnant la date présumée de l'accouchement.


­ bij de eerste aanvraag voor een verlofdag om persoonlijke redenen moet de zwangere werkneemster een medisch attest voegen waarop de vermoedelijke bevallingsdatum wordt vermeld.

­ lors de la première demande de jour de congé pour convenance personnelle, la travailleuse enceinte doit, en outre, joindre un certificat médical mentionnant la date présumée de l'accouchement.


De aanvraag tot verkrijging van de in paragraaf 1 beoogde gelijkstelling wordt gestaafd met een attest van de behandelende geneesheer, waarop de vermoedelijk bevallingsdatum vermeld staat en een attest van het ziekenfonds waaruit blijkt dat de zelfstandige moeder een moederschapsuitkering genoot gedurende deze periode».

La demande tendant à obtenir l'assimilation visée au paragraphe 1 est appuyée par une attestation du médecin traitant mentionnant la date présumée de l'accouchement et par une attestation de la mutualité établissant que la mère indépendante a bénéficié d'une allocation de maternité au cours de cette période».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk acht weken vóór de vermoedelijke bevallingsdatum moet ze haar werkgever een medisch attest bezorgen waarin die datum is vermeld.

Au plus tard huit semaines avant la date présumée de l'accouchement, elle remet à l'employeur un certificat médical mentionnant cette date.


Het zwangerschapsdossier waarvan sprake in de verstrekkingen 422030, 428094 en 428116 omvat onder andere de naam van de behandelend geneesheer en de benaming van het ziekenhuis waarnaar de zwangere wenst te worden verwezen, de medische en verloskundige anamnese, de voorziene bevallingsdatum, de lichamelijke en technische onderzoeken, het verloop van de arbeid, de bevalling en het postpartum, het onderzoek van het kind met vermelding van de Apgar-score ...[+++]

Le dossier de grossesse dont il est question dans les prestations 422030, 428094 et 428116 comprend entre autres le nom du médecin traitant et la dénomination de l'hôpital auquel la femme enceinte souhaite être envoyée, l'anamnèse médicale et obstétrique, la date prévue de l'accouchement, les examens physiques et techniques, le déroulement du travail, l'accouchement et le postpartum, l'examen de l'enfant avec mention de l'indice d'Apgar et le compte-rendu dans le cadre de la surveillance et soins postnatals.


Wanneer een vrouwelijke personeelslid zwanger is, moet zij haar dienst op de hoogte brengen van haar zwangerschap aan de hand van een geneeskundig getuigschrift waarin de vermoedelijke bevallingsdatum vermeld wordt.

en cas de grossesse d'un membre du personnel féminin, elle doit informer le service de sa grossesse moyennant un certificat médical qui mentionne la date probable de l'accouchement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevallingsdatum wordt vermeld' ->

Date index: 2022-01-30
w