Daarom wordt in deel A van deze bijlage een aanta
l initiatieven voor alle gebieden voorgesteld, terwijl deel B een aantal specifieke jeugdgerelate
erde doelstellingen bevat die de jeugddimensie van elk van de genoemde actiegebieden naar voren halen, vergezeld van een illu
stratieve lijst van initiatieven die de lidstaten en/of de Commissie in het kader van hun respectieve bevoegdheden, met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel
...[+++], kunnen nemen.
Dans cette optique, la présente annexe expose, dans sa partie A, un certain nombre d'initiatives relatives à tous les domaines, puis, dans sa partie B, une série d'objectifs spécifiques au domaine de la jeunesse visant à préciser la dimension «jeunesse» dans chacun des domaines d'action énumérés, ainsi qu'une liste non exhaustive d'initiatives que les États membres et/ou la Commission pourraient adopter dans le cadre de leurs domaines de compétence respectifs et dans le respect du principe de subsidiarité.