Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bevat belangrijke wijzigingen " (Nederlands → Frans) :

Het vierde spoorwegpakket bevat belangrijke wijzigingen om de eengemaakte Europese spoorwegruimte beter te doen functioneren dankzij een herschikking van Richtlijnen 2004/49/EG en 2008/57/EG, die beide direct aan de taken van het Bureau zijn gekoppeld.

Le quatrième paquet ferroviaire contient des modifications importantes destinées à améliorer le fonctionnement de l'espace ferroviaire unique européen, par la voie d'une refonte de la directive 2004/49/CE et de la directive 2008/57/CE, qui sont toutes deux en rapport direct avec les tâches de l'Agence.


Het vierde spoorwegpakket bevat belangrijke wijzigingen om de eengemaakte Europese spoorwegruimte beter te doen functioneren dankzij een herschikking van de Richtlijnen 2004/49/EG en 2008/57/EG, die beide direct aan de taken van het Bureau zijn gekoppeld.

Le quatrième paquet ferroviaire contient des modifications importantes destinées à améliorer le fonctionnement de l'espace ferroviaire unique européen, par la voie d'une refonte des directives 2004/49/CE et 2008/57/CE, qui sont toutes deux en rapport direct avec les tâches de l'Agence.


De hervorming bevat enkele belangrijke wijzigingen voor ondernemingen ten aanzien van de beschermingsomvang van de merken, taxering en de administratieve procedures.

La réforme prévoit quelques modifications importantes pour les entreprises en ce qui concerne le champ d'application de la protection des marques, la taxation et les procédures administratives.


De hervorming bevat enkele belangrijke wijzigingen voor ondernemingen ten aanzien van de beschermingsomvang van de merken, de taxatie en de administratieve procedures.

La réforme prévoit quelques modifications importantes pour les entreprises en ce qui concerne le champ d'application de la protection des marques, la taxation et les procédures administratives.


Overwegende dat het modelcontract niet op definitieve manier kan worden goedgekeurd in deze erkenningstekst, vermits de erkenning een aantal belangrijke wijzigingen aan het modelcontract oplegt; dat een navolgende goedkeuringsprocedure moet worden voorzien, die redelijke termijnen bevat;

Considérant que le contrat-type ne peut être approuvé de manière définitive dans ce texte d'agrément, puisque celui-ci impose un certain nombre de modifications importantes à ce contrat-type; qu'il faut prévoir une procédure d'approbation subséquente avec des délais raisonnables;


Het werkprogramma van de Commissie voor 2016 bevat een beknopte lijst van 23 belangrijke initiatieven op het gebied van onze 10 politieke prioriteiten, 20 voorgenomen intrekkingen of wijzigingen van in behandeling zijnde voorstellen en 40 REFIT-acties om de kwaliteit van bestaande EU-wetgeving te evalueren.

Le programme de travail de la Commission pour 2016 présente une liste ciblée de 23 initiatives clés réparties entre les 10 priorités politiques que la Commission s'est fixées, 20 propositions en attente qu'elle a l'intention de retirer ou de modifier, ainsi que 40 actions REFIT visant à examiner la qualité de la législation de l'UE en vigueur.


In vergelijking met de eerste overeenkomst bevat de nieuwe tekst aanzienlijke wijzigingen, onder meer ontwapening en non-proliferatie van massavernietigingswapens, armoedebestrijding door te voldoen aan de millenniumontwikkelingsdoelstellingen en nog vele andere belangrijke wijzigingen.

Elle permettra l’entrée en vigueur d’un règlement introduisant des amendements significatifs dans l’accord de départ, surtout au niveau du désarmement et de la non-prolifération des armes de destruction massive, ainsi qu’au niveau de la lutte contre la pauvreté en atteignant les objectifs du Millénaire pour le développement, ainsi que de nombreux autres amendements significatifs.


Overwegende dat het modelcontract niet op definitieve manier kan worden goedgekeurd in de huidige erkenningstekst, vermits deze een aantal belangrijke wijzigingen aan het modelcontract oplegt; dat ook de verwachte inwerkingtreding van het samenwerkingsakkoord van 4 november 2008 op 1 januari 2009 nog een aantal belangrijke wijzigingen aan het modelcontract zal noodzakelijk maken; dat een navolgende goedkeuringsprocedure moet worden voorzien, die redelijke termijnen bevat; dat bij ...[+++]

Considérant que le contrat-type ne peut être approuvé de manière définitive dans le texte actuel de l'agrément, puisque celui-ci impose un certain nombre de modifications importantes à ce contrat-type; qu'en outre, l'entrée en vigueur, prévue au 1 janvier 2009, de l'accord de coopération du 4 novembre 2008 nécessitera encore plusieurs modifications importantes au contrat-type; qu'il faut prévoir une procédure d'approbation subséquente avec des délais raisonnables; que les personnes morales de droit public doivent être aussi impliquées dans l'approbation définitive du contrat-type;


Overwegende dat dit besluit zonder verwijl moet worden aangenomen daar het al bestaande beheerscontract op 31 december 2000 ten einde loopt en dat voorliggend besluit enkele belangrijke wijzigingen betreffende de werkwijze en de functie van de inrichtingen bevat;

Attendu que l'adoption du présent arrêté ne souffre aucun délai étant donné que le contrat de gestion existant expire au 31 décembre 2000 et que le présent arrêté contient d'importantes modifications en ce qui concerne le fonctionnement et la fonction des institutions;


Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 2049/69 van de Raad van 17 oktober 1969 houdende vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de denaturering van suiker voor voederdoeleinden ( 3 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2863/71 ( 4 ) , geen bepalingen meer bevat betreffende het toepassingsgebied van het denatureringspremiebewijs ; dat de uitvoeringsbepalingen op dit gebied zijn vastgesteld in Verordening ( EEG ) nr . 2061/69 van de Commissie van 20 oktober 1969 houdende vaststelling van de uitvoeringsbepalingen betreffende de denaturering van suiker voor voederdoeleinden ( 5 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) nº 2049/69 du Conseil, du 17 octobre 1969, établissant les règles générales relatives à la dénaturation du sucre en vue de l'alimentation animale (3), modifié par le règlement (CEE) nº 2863/71 (4), ne prévoit plus de dispositions relatives au champ d'application du titre de prime de dénaturation ; que les modalités d'application dans ce domaine ont été arrêtées par le règlement (CEE) nº 2061/69, de la Commission, du 20 octobre 1969, établissant les modalités d'application relatives à la dénaturation du sucre en vue de l'alimentation animale (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) nº 772/71 ...[+++]


w