Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Afwijken
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "bevat die afwijken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline






product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister herinnert er om te beginnen aan dat dit ontwerp dan wel geen uitzonderingswet is zoals de wet van 1993, maar dat het toch bepalingen bevat die afwijken van het gemeen recht.

La ministre entend rappeler tout d'abord que si le présent projet n'est pas une loi d'exception comme l'était la loi de 1993, il n'en demeure pas moins qu'elle contient des dispositions dérogatoires au droit commun.


De minister herinnert er om te beginnen aan dat dit ontwerp dan wel geen uitzonderingswet is zoals de wet van 1993, maar dat het toch bepalingen bevat die afwijken van het gemeen recht.

La ministre entend rappeler tout d'abord que si le présent projet n'est pas une loi d'exception comme l'était la loi de 1993, il n'en demeure pas moins qu'elle contient des dispositions dérogatoires au droit commun.


Het besluit bevat inderdaad bepalingen die afwijken van die reglementaire bepalingen, zoals de mogelijkheid om personeel aan te werven in een andere weddeschaal dan de eerste van de graad, voor zover aan de voorwaarden hiertoe voldaan is en een akkoord bekomen werd, of nog de mogelijkheid om naar een schaal bevorderd te worden die hoger is dan de derde schaal van de graad of klasse.

L'arrêté comporte, de fait, des dispositions qui dérogent à ces dispositions réglementaires, comme la possibilité d'engager du personnel selon une autre échelle de traitement que la première du grade, pour autant qu'il soit satisfait aux conditions fixées à cet égard et qu'un accord ait été obtenu, ou encore la possibilité d'être promu à une échelle supérieure à la troisième échelle du grade.


Het voorliggend Verdrag voorziet in een internationale politiesamenwerking die gebaseerd is op de bestaande nationale en internationale wetgeving en bevat geen bepalingen die daarvan afwijken.

Le présent Traité prévoit une coopération policière internationale basée sur la législation nationale et internationale existante et ne comporte aucune disposition qui s'en écarte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorliggend verdrag voorziet in een internationale politiesamenwerking die gebaseerd is op de bestaande nationale en internationale wetgeving en bevat geen bepalingen die daarvan afwijken.

Le présent Traité prévoit une coopération policière internationale basée sur la législation nationale et internationale existante et ne comporte aucune disposition qui s'en écarte.


Alhoewel de multilaterale Overeenkomst nauwelijks opvallende vernieuwingen bevat in verhouding tot de reeds in België toegepaste regels inzake internationale administratieve bijstand, biedt zij ondertussen wel het grote voordeel één enkel instrument aan te bieden dat toelaat alle tot nu toe door verschillende akten georganiseerde vormen van wederzijdse bijstand, die op het ene of andere punt van elkaar afwijken, op een geharmoniseerde en uniforme wijze, met een groter aantal landen en voor een groter aantal belastingen aan te wenden.

Si la Convention multilatérale ne contient guère d'innovations marquantes par rapport aux règles qui sont déjà applicables en Belgique en matière d'assistance administrative internationale, elle présente cependant le grand avantage de constituer un seul instrument permettant la mise en oeuvre, d'une manière harmonisée et uniforme, avec un plus grand nombre de pays et pour un plus grand nombre d'impôts, de toutes les formes d'assistance mutuelle qui sont organisées jusqu'à présent par des actes différents qui, sur l'un ou l'autre point, sont parfois discordants.


Weliswaar bevat de voorgestelde verordening enkele bepalingen die gezien kunnen worden als specifieke maatregelen die afwijken van het overigens in Mayotte geldende EU-recht (de Juridische Dienst noemt artikel 4 inzake het beheer van vissersvloten als voorbeeld), en die uit dien hoofde in artikel 349 VWEU hun rechtsgrondslag zouden kunnen vinden, maar die bepalingen zijn slechts sporadisch in verhouding tot de andere maatregelen, die niet wegens de ult ...[+++]

Alors que des dispositions de la proposition de règlement pourraient être considérées comme des mesures spécifiques en dérogation à la législation de l'Union européenne applicable à Mayotte (le service juridique cite l'article 4 sur la gestion des flottes de pêche en tant qu'exemple), et qu'elles pourraient, dès lors, avoir comme base juridique l'article 349 du traité FUE, elles doivent cependant être considérées comme étant seulement accessoires par rapport aux autres mesures proposées, qui ne le sont pas du fait des particularités des régions ultrapériphériques .


De verordening beperkt zich voornamelijk tot het beheer van het verleende Gemeenschapsoctrooi. Daarnaast bevat zij specifieke regels die van het verdrag afwijken.

Le règlement contiendra également des règles spécifiques qui dérogeront à la convention.


6. is van oordeel dat een "one size fits all approach" niet geschikt is, gelet op de grote diversiteit aan ondernemingen binnen Europa en in het bijzonder het verschil tussen beursgenoteerde en niet-beursgenoteerde ondernemingen; gelooft in een benadering van "naleven of motiveren", inclusief gedragcodes, gerichte principewetgeving en meer toezicht op nationaal en EU-niveau, waarmee wordt gegarandeerd dat de informatie en motiveringen van bedrijven betrouwbaar en kwalitatief hoogstaand zijn om bij te dragen aan de verbetering van door aandeelhouders uitgeoefend toezicht; is van mening dat er sancties moeten worden opgelegd als bedrijven de reden w ...[+++]

6. estime qu'une approche unique n'est pas pertinente compte tenu de l'extrême diversité des entreprises en Europe, et notamment des différences entre entreprises cotées en bourse et entreprises qui ne le sont pas; est attaché à une approche consistant à "se conformer ou s'expliquer", assortie de codes de bonnes pratiques, de réglementations ciblées reposant sur des principes et d'un contrôle renforcé au niveau national et à l'échelon de l'Union européenne qui assureraient la fiabilité et la qualité de l'information et des explications fournies par les entreprises, de manière à renforcer la surveillance exercée par les actionnaires; estime qu'il importe de prendre des mesures coercitives à l'encontre des entreprises qui ne peuvent justifi ...[+++]


1. In zoverre deze richtlijn geharmoniseerde bepalingen bevat, mogen de lidstaten geen bepalingen handhaven of invoeren in hun nationale wetgeving die afwijken van die welke in deze richtlijn zijn vastgesteld.

1. Dans la mesure où la présente directive contient des dispositions harmonisées, les États membres ne peuvent maintenir ou introduire dans leur droit national d'autres dispositions que celles établies par la présente directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat die afwijken' ->

Date index: 2021-08-27
w