Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adrenolyticum
Cytochroom
Experimenteel vaccin dat dood HIV bevat
Experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat
Giststof die ijzer bevat
Hetgeen de erfgenaam geniet
Middel dat adrenaline bevat
Product dat ijzer
Virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat
Virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

Vertaling van "bevat van hetgeen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
virale subunit die geattenueerde vaccinia bevat | virale subunit die verzwakte vaccinia bevat

sous-unité virale associée à la vaccine atténuée


Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.

Contient du plomb. Ne pas utiliser sur les objets susceptibles d’être mâchés ou sucés par des enfants. Attention! Contient du plomb.


experimenteel vaccin dat dood HIV bevat | experimenteel vaccin dat gedood HIV bevat

vaccin expérimental contenant le VIH tué




adrenolyticum | middel dat adrenaline bevat

adrénolytique | qui supprime les effets de l'adrénaline


cytochroom | giststof die ijzer bevat

cytochrome | protéine jouant un rôle important dans la respiration cellulaire


product dat ijzer(II)succinaat bevat

produit contenant du succinate ferreux


product dat ijzer(II)fosfaat bevat

produit contenant du phosphate ferreux


product dat ijzer(III)chloride bevat

produit contenant du chlorure ferrique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid onderstreept dat artikel twee veel definities bevat, doch hetgeen er op een klare en duidelijke manier in hoort, werd er niet in opgenomen.

Un membre souligne que l'on a inscrit de nombreuses définitions à l'article 2, mais que l'on a omis d'y mentionner ce qui doit y figurer de manière claire et nette.


De heer Brotcorne stipt aan dat dit ontwerp in feite meer bepalingen bevat dat hetgeen in de om te zetten richtlijn staat.

M. Brotcorne fait remarquer qu'en fait, le projet contient davantage de dispositions que ce que prévoit la directive à transposer.


Dit jaarverslag bevat minstens de inhoud die is weergegeven in het standaardjaarverslag in bijlage 2 van dit besluit, met de in het standaardjaarverslag gevraagde bijlagen; "; 2° ) In lid 1 wordt punt 9° vervangen door hetgeen volgt: "te beschikken over een verzekeringscontract ter dekking van de beroepsaansprakelijkheid als erkend bodemverontreinigingsdeskundige dat voldoet aan de voorwaarden in artikel 8, § 2, van dit besluit.

Ce rapport annuel a au moins le contenu reproduit dans le rapport annuel standard à l'annexe 2 du présent arrêté, et est accompagné des annexes demandées dans le rapport annuel standard; »; 2° ) A l'alinéa 1, le point 9° est remplacé par ce qui suit : « de disposer, aux fins de couvrir sa responsabilité professionnelle au titre d'expert en pollution du sol, d'un contrat d'assurance qui satisfait aux conditions de l'article 8, § 2, du présent arrêté.


Dit verslag bevat minstens de inhoud die is weergegeven in het standaardverslag in bijlage 4 van dit besluit, met de in het standaardverslag gevraagde bijlagen; "; 2° ) In lid 1 wordt punt 7° vervangen door hetgeen volgt: "te beschikken over een verzekeringscontract ter dekking van zijn burgerlijke aansprakelijkheid uitbating als bodemsaneringsaannemer dat voldoet aan de voorwaarden in artikel 28, § 2, van dit besluit.

Ce rapport a au moins le contenu reproduit dans le rapport standard à l'annexe 4 du présent arrêté, et est accompagné des annexes demandées dans le rapport standard; »; 2° ) A l'alinéa 1, le point 7° est remplacé par ce qui suit: « de disposer, aux fins de couvrir sa responsabilité civile exploitation au titre d'entrepreneur en assainissement du sol, d'un contrat d'assurance qui satisfait aux conditions de l'article 28, § 2, du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een overeenkomst voor het verlenen van financiële steun binnen de groep beantwoordt minstens aan de volgende beginselen : 1° de overeenkomst bevat de basis voor de berekening van de vergoeding voor elke transactie die krachtens de overeenkomst plaatsvindt; 2° de vergoeding wordt vastgesteld op het tijdstip van verlening van de financiële steun; 3° bij toetreding tot de overeenkomst en bij het vaststellen van de vergoeding voor de verlening van financiële steun moet elke partij haar eigen belangen behartigen, hetgeen kan inhouden dat re ...[+++]

Un accord de soutien financier de groupe respecte au moins les principes suivants : 1° l'accord comporte la base de calcul de la contrepartie à payer pour toute opération réalisée en vertu de l'accord; 2° la contrepartie est fixée au moment de l'octroi du soutien financier; 3° en devenant partie à l'accord et en déterminant la contrepartie pour la fourniture d'un soutien financier, chaque partie doit agir au mieux de ses intérêts tenant compte notamment de tout avantage direct ou indirect qu'une partie pourrait tirer de la fournitur ...[+++]


De heer Schins antwoordt dat het voorgelegde wetsontwerp geen wijziging bevat van artikel 400 van het Gerechtelijk Wetboek, hetgeen impliceert dat de actuele juridische verhoudingen zullen blijven bestaan.

M. Schins répond que le projet de loi en discussion ne prévoit aucune modification de l'article 400 du Code judiciaire, ce qui implique que les relations juridiques actuelles subsisteront.


Overeenkomstig hetgeen gezegd is in het algemeen gedeelte over de gevolgde logica, is wat hier gedefinieerd wordt, de eenzijdige handeling van omkoping. Wat betreft het doel van de omkoping, worden die verschillende mogelijke doelen opgesomd in artikel 247, dat ook sancties bevat naar gelang van de respectievelijke zwaarte.

Conformément à ce qui a été dit dans la partie générale à propos de la logique retenue, ce qui est défini ici, c'est l'acte unilatéral de corruption en tant que tel. En ce qui concerne l'objet de la corruption, les différents objets sont énumérés à l'article 247, qui contient également des sanctions modulées en fonction de leur gravité respective.


Spreker ontkent niet dat een aantal problemen zijn vastgesteld in deze conventie, aangezien zij elementen bevat die een retrogradatie inhouden van hetgeen wordt nagestreefd door de Europese Unie.

L'intervenant ne nie pas l'existence de plusieurs problèmes engendrés par cette convention, parce qu'elle contient des éléments qui impliquent un retour en arrière par rapport aux objectifs poursuivis par l'Union européenne.


Het voorstel bevat een algemene antimisbruikclausule, die in overeenstemming is met hetgeen al in veel lidstaten bestaat.

La proposition contient une clause générale anti-abus qui est conforme aux mesures déjà en place dans de nombreux États membres.


Dat programma bevat gedetailleerde informatie, met inbegrip van een analyse van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn, hetgeen in overeenstemming is met de gedragscode.

Ce programme actualisé contient des informations détaillées, notamment une analyse de la viabilité des finances publiques à long terme, conforme d'une manière générale au code de conduite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevat van hetgeen' ->

Date index: 2024-01-19
w