Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het elektroliet bevatte perchloorzuur
Namen
Wordt gehecht

Vertaling van "bevatte de namen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure


het elektroliet bevatte perchloorzuur

l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique


De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:

Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze lijst bevatte 7300 namen en werd vergeleken met de informatie waarover Actiris beschikte.

Cette liste comprenait 7 300 noms et a été comparée aux informations dont disposait Actiris.


Het voorstel, dat ontwerp nr. 3-648 is geworden, bevatte oorspronkelijk net dezelfde bepaling, maar die is door de Kamer verworpen om redenen die te lezen staan in het verslag namens de werkgroep van de Commissie voor de herziening van de Grondwet belast met het onderzoek van voorstellen betreffende wetsevaluatie (stuk Kamer, 2003-2004, nr. 51 0029/009, blz. 34).

La proposition devenue le projet nº 3-648 contenait à l'origine une disposition identique, abandonnée en cours de route par la Chambre pour une raison que l'on retrouve dans le rapport fait au nom du groupe de travail de la commission de révision de la Constitution chargé de l'examen de propositions concernant l'évaluation des lois (do c. Chambre, 2003-2004, nº 51 0029/009, p. 34).


Het voorstel, dat ontwerp nr. 3-648 is geworden, bevatte oorspronkelijk net dezelfde bepaling, maar die is door de Kamer verworpen om redenen die te lezen staan in het verslag namens de werkgroep van de Commissie voor de herziening van de Grondwet belast met het onderzoek van voorstellen betreffende wetsevaluatie (stuk Kamer, 2003-2004, nr. 51 0029/009, blz. 34).

La proposition devenue le projet nº 3-648 contenait à l'origine une disposition identique, abandonnée en cours de route par la Chambre pour une raison que l'on retrouve dans le rapport fait au nom du groupe de travail de la commission de révision de la Constitution chargé de l'examen de propositions concernant l'évaluation des lois (do c. Chambre, 2003-2004, nº 51 0029/009, p. 34).


Op 26 januari 2011 heeft die persoon zich opnieuw aangeboden met een formulier dat volgens hem correct was ingevuld: twee getuigen, die eveneens als vertrouwenspersoon vermeld waren, hadden het document ondertekend en het formulier bevatte de namen van zes vertrouwenspersonen (de twee getuigen, twee andere personen die het document hadden ondertekend en twee artsen, die het document niet hadden ondertekend).

Surprise, la présence des témoins n'est plus nécessaire! Le demandeur se présente donc le 26 janvier 2011 avec un formulaire qu'il croit parfaitement rempli: deux témoins repris aussi comme personnes de confiance qui ont signé le document et six personnes de confiance (les deux témoins et deux autres personnes qui ont signé le document ainsi que deux médecins, repris comme personnes de confiance, mais qui n'ont pas signé le document).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit document bevatte tevens de onderhandelingsrichtsnoeren die de Commissie, als onderhandelaar namens de Unie, in acht diende te nemen.

Ce document incluait également les directives de négociation à respecter par la Commission en qualité de négociateur de l’Union.


Het onderwerp werd behandeld in het verslag-COLLINS (UEN, IRL), dat in eerste lezing werd aangenomen op 14 juni 2001 en 10 amendementen bevatte, die voornamelijk handelden over de bescherming van de doorgegeven informatie en van de namen van personen en ondernemingen, over procedures ingeval het gemelde voorval het gevolg is van ernstige nalatigheid, over overeenstemming met de technische meldingsvoorschriften van de ICAO en over de verslagen die de Commissie moet indienen.

Ce thème à été traité dans le rapport élaboré par Gerard COLLINS (UEN, IRL), adopté en première lecture le 14 juin 2001 et comportant dix amendements qui avaient trait principalement à la protection des informations transmises ainsi que des noms des personnes et des entreprises, aux procédures applicables lorsque l'événement notifié résulte d'une négligence grave, à la cohérence avec les exigences en matière de comptes rendus techniques fixées par l'OACI et aux rapports devant être présentés par la Commission.


Dit verzoek werd ingediend namens een belangrijk deel van de communautaire producenten van glyfosaat en bevatte voldoende bewijsmateriaal met betrekking tot de in artikel 13, lid l, van de basisverordening uiteengezette factoren.

La demande a été présentée au nom d'une proportion majeure de producteurs communautaires de glyphosate et contenait des éléments de preuve suffisants à propos des pratiques décrites à l'article 13, paragraphe 1, du règlement de base.


Deze démarches hebben de slechte wil, of de onmacht, van de ex-Sovjet autoriteiten geopenbaard daar de enige naamlijst die door Moskou aan het einde van de jaren tachtig werd overgemaakt de namen van vijftien overleden Belgen bevatte.

Ces démarches ont révélé la mauvaise volonté ou l'impuissance des autorités ex-soviétiques dans cette affaire, puisque la seule liste de noms, transmise par Moscou à la fin des années 80, contenait les noms d'une quinzaine de Belges décédés.


In afwachting van een besluit van het betrokken VN-Sanctiecomité , bevatte het gemeenschappelijk standpunt tot dusver nog geen lijst met namen.

Jusqu'à présent elle ne contenait pas de liste de noms, dans l'attente d'une décision du Comité des sanctions des Nations unies, compétent en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatte de namen' ->

Date index: 2021-09-29
w