Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Het elektroliet bevatte perchloorzuur
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Vertaling van "bevatte echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


het elektroliet bevatte perchloorzuur

l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique


het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 49 van die wet bevatte echter een overgangsbepaling die « de beoefenaars die op de datum waarop [de] wet wordt bekendgemaakt een voldoende psychotherapeutische praktijk en een voldoende opleiding ter zake kunnen bewijzen » de mogelijkheid bood om de psychotherapeutische praktijk te blijven uitoefenen tot de inwerkingtreding van een koninklijk besluit dat de procedure diende te bepalen waarmee diezelfde personen « hun opleiding en hun vroegere ervaring » zouden « kunnen doen gelden om de titel van psychotherapeut te kunnen voeren ».

Toutefois, l'article 49 de cette loi contenait une disposition transitoire permettant aux « praticiens pouvant justifier d'une pratique suffisante de la psychothérapie et d'une formation suffisante en la matière à la date de la publication de la [...] loi » de continuer à pratiquer la psychothérapie jusqu'à l'entrée en vigueur d'un arrêté royal qui devait fixer la procédure suivant laquelle ces mêmes personnes pourraient « faire valoir leur formation et leur expérience antérieure en vue de porter le titre de psychothérapeute ».


Blijkens een recent rapport uit Hongarije bevatte dat eerdere rapport voor verschillende gebieden echter onjuiste gegevens.

Toutefois, un récent rapport des autorités hongroises a montré que le rapport précédent contenait des données erronées pour plusieurs zones.


« Echter kan de Koning, om gewichtige redenen, het in artikel 161 bedoelde verbod voor aanverwanten en het in het vorige artikel bevatte verbod opheffen ».

« Néanmoins, il est loisible au Roi de lever, pour des causes graves, la prohibition prévue pour les alliés au sens de l'article 161 et la prohibition portée au précédent article ».


De verordening was een aanzienlijke verbetering ten opzichte van de Overeenkomst van Dublin en bevatte ook een aantal vernieuwingen. De algemene beginselen bleven echter dezelfde, zoals het uitgangspunt dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een asielverzoek moet liggen bij de lidstaat die de belangrijkste rol speelt in de toegang tot en het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezin te beschermen.

Il a considérablement amélioré la convention de Dublin, en apportant notamment plusieurs innovations, et il était fondé sur les mêmes principes généraux, en particulier le fait que la responsabilité de l’examen d’une demande incombe en premier lieu à l’État membre qui a joué le rôle principal dans l’entrée ou le séjour du demandeur sur le territoire des États membres, sauf exceptions destinées à protéger l’unité familiale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wet van 1 juli 2006 bevatte echter geen overgangsbepaling met betrekking tot het gewijzigde artikel 319 bis.

La loi du 1 juillet 2006 ne contenait toutefois aucune disposition transitoire au sujet de l'article 319bis modifié.


De bij de Commissie ingediende klacht bevatte echter argumenten die voor de onderhavige procedure van belang waren.

Toutefois, la plainte présentée auprès de la Commission avançait des arguments qui méritaient d'être pris en considération dans le cadre de la présente procédure.


Dit MIFF vormt de vertaling van de prioriteiten die in het pakket worden gesteld en houdt rekening met het financieel kader. Het eerste MIFF, voor de jaren 2008 tot en met 2010 (dat echter ook cijfers voor het jaar 2007 bevatte) werd goedgekeurd op 8 november 2006.

Le premier cadre financier indicatif pluriannuel, couvrant la période 2008-2010 (et incluant les chiffres 2007), a été adopté le 8 novembre 2006.


' Art. 164. - Echter kan de Koning, om gewichtige redenen, het in het vorige artikel bevatte verbod opheffen evenals het in artikel 162 bevatte verbod betreffende huwelijken tussen schoonbroeder en schoonzuster, schoonbroeder en schoonbroeder of schoonzuster en schoonzuster'.

' Art. 164. - Néanmoins, il est loisible au Roi de lever, pour des causes graves, la prohibition portée au précédent article, y compris l'interdiction prévue à l'article 162 relativement aux mariages entre beau-frère et belle-soeur, beau-frère et beau-frère ou belle-soeur et belle-soeur'.


De lijst bevatte echter al andere indicatoren van de kwaliteit van het werk, zoals "levenslang leren".

D'autres indicateurs relatifs à la qualité de l'emploi, comme "la formation permanente", étaient déjà inclus dans la liste des indicateurs structurels.


« Art. 164. - Echter kan de Koning, om gewichtige redenen, het in het vorige artikel bevatte verbod opheffen evenals het in artikel 162 bevatte verbod betreffende huwelijken tussen schoonbroeder en schoonzuster, schoonbroeder en schoonbroeder of schoonzuster en schoonzuster».

« Art. 164. - Néanmoins, il est loisible au Roi de lever, pour des causes graves, la prohibition portée au précédent article, y compris l'interdiction prévue à l'article 162 relativement aux mariages entre beau-frère et belle-soeur, beau-frère et beau-frère ou belle-soeur et belle-soeur».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     echter wel na melding     het elektroliet bevatte perchloorzuur     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     bevatte echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatte echter' ->

Date index: 2023-07-08
w