Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het elektroliet bevatte perchloorzuur
Namelijk
Te weten

Vertaling van "bevatte namelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het elektroliet bevatte perchloorzuur

l'électrolyte contenait de l'acide perchlorique




het slib bevatte vrij grote hoeveelheden sulfaationen, maar geen chloorionen

la boue contenait une grande quantité d'ions de sulfate; mais pas d'ions de chlorure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevatte namelijk het volgende voorbehoud :

Il contenait notamment les réserves suivantes:


Het ontwerp houdende vaststelling van een Grondwet voor Europa bevatte namelijk een dergelijke passage, zoals die ondertussen ook werd overgenomen in het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de EU en het Verdrag tot oprichting van de EG.

Le projet de Traité établissant une Constitution pour l'Europe contenait en effet un tel passage, également repris entre-temps dans le Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne.


De ongelijkheid wordt zelfs groter. De bestaande wettekst, die het voorgestelde artikel 107 nu wil ondergraven, bevatte namelijk tenminste nog een overgang voor de huidige uitvoerende mandatarissen die mee gestreden hebben voor een verbetering van hun statuut, maar die vanaf 2001 op pensioen wensen te gaan en plaats willen maken voor jongeren.

On aggraverait même cette inégalité, étant donné que le texte actuel de la loi, que l'article 107 propose de supprimer, prévoit au moins une période transitoire pour les mandataires exécutifs actuels qui ont lutté pour l'amélioration de leur statut, mais qui souhaitent prendre leur retraite après 2001 et faire place aux jeunes.


Het ontwerp houdende vaststelling van een Grondwet voor Europa bevatte namelijk een dergelijke passage, zoals die ondertussen ook werd overgenomen in het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de EU en het Verdrag tot oprichting van de EG.

Le projet de Traité établissant une Constitution pour l'Europe contenait en effet un tel passage, également repris entre-temps dans le Traité de Lisbonne modifiant le Traité sur l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Gerecht had het onderdeel van het besluit met de analyse door de Commissie van de controles van het tweede niveau en hun onbetrouwbaarheid nietig moeten verklaren; dat bevatte namelijk geen enkel geldig bewijs voor het bestaan en de omvang van een risico voor het EFRO.

Le Tribunal aurait dû annuler la partie de la décision relative à l’analyse effectuée par la Commission en ce qui concerne les contrôles de deuxième niveau et leur défaut de fiabilité, analyse en tous points dépourvue de preuves valables quant à l’existence et la cohérence d’un risque réel pour le FEDER.


Het voorstel van de Commissie bevatte namelijk tal van pogingen om op dit gebied via een achterdeur binnen te komen.

En effet, la proposition de la Commission comprenait de nombreuses tentatives d’empiètement sur ce domaine par la porte arrière.


Die bevatte namelijk een paar apocalyptische visioenen waarmee ik helemaal niet kon instemmen. Ik denk dat wij de zaken positief moeten bekijken en dat de problemen en de voorstellen om de economische groei van de Unie tijdens de komende jaren te bevorderen vanuit een optimistische invalshoek moeten worden aangepakt.

Notre vision doit être plus positive et je pense que c’est l’approche à adopter pour faire face aux problèmes et aux propositions d’action en vue d’assurer la croissance économique de l’Union pour les années à venir.


Verordening (EG) nr. 3605/93 van de Raad, waarin de desbetreffende definities waren opgenomen en maatregelen waren voorgesteld gericht op versterking van de statistische controle in het kader van de procedure bij buitensporige tekorten, bevatte namelijk geen enkele verwijzing naar de evaluatie van de kwaliteit van de door de lidstaten of de Commissie verstrekte gegevens.

En effet, le règlement (CE) n° 3605/93 du Conseil, qui contient les définitions pertinentes et propose des mesures visant à renforcer la surveillance statistique dans le contexte de la procédure concernant les déficits excessifs, ne comportait en revanche aucune référence à l’évaluation de la qualité des données communiquées par les États membres ou à la fourniture par la Commission des données.


Geen enkele van de voorheen door de Commissie goedgekeurde forfaitaire vaststellingsregelingen bevatte namelijk maatregelen die zo gunstig waren voor vaartuigen boven de 40 000 ton.

En effet, aucun des régimes d’imposition forfaitaire précédemment approuvés par la Commission n’a prévu de mesures aussi favorables pour les navires de plus de 40 000 tonneaux.


De nota bevatte namelijk het onderhandelingskader dat uitgetekend was met de heer Di Rupo en met de heer De Wever.

En effet, elle incluait le cadre de négociation dessiné avec MM. Di Rupo et De Wever.




Anderen hebben gezocht naar : het elektroliet bevatte perchloorzuur     namelijk     te weten     bevatte namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatte namelijk' ->

Date index: 2024-06-25
w