Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten
Permanent Comité voor biologische landbouw
Zwijgen de statuten dienaangaande

Traduction de «bevatten dienaangaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwijgen de statuten dienaangaande

défaut de disposition statutaire


Comité inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen | Permanent Comité voor biologische landbouw

Comité permanent de l'agriculture biologique | Comité pour le mode de production biologique de produits agricoles et les indications correspondantes sur les produits agricoles et les denrées alimentaires




paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de desbetreffende bepalingen de kern van het recht bevatten, werd in een bijkomende waarborg voor de burger voorzien door de wetswijzigingen dienaangaande aan de volledig bicamerale procedure te onderwerpen.

Comme les dispositions en question vont au coeur du droit, l'on a prévu pour le citoyen, une garantie supplémentaire, qui consiste à soumettre à une procédure intégralement bicamérale les modifications de la législation qui portent sur cette matière.


Spreekster meent dat er geen grote verschillen zijn in evaluatie van onderzoek op volwassenen of op kinderen; zij verwijst evenwel naar Europese richtsnoeren die dienaangaande in de maak zijn en die specifieke regels voor onderzoek met kinderen bevatten.

L'intervenante estime qu'il n'y a pas de grandes différences entre l'évaluation des recherches menées sur les adultes et celle des recherches menées sur les enfants; des directives européennes sont toutefois en préparation à ce sujet, qui contiennent des règles spécifiques pour la recherche avec des enfants.


Spreekster meent dat er geen grote verschillen zijn in evaluatie van onderzoek op volwassenen of op kinderen; zij verwijst evenwel naar Europese richtsnoeren die dienaangaande in de maak zijn en die specifieke regels voor onderzoek met kinderen bevatten.

L'intervenante estime qu'il n'y a pas de grandes différences entre l'évaluation des recherches menées sur les adultes et celle des recherches menées sur les enfants; des directives européennes sont toutefois en préparation à ce sujet, qui contiennent des règles spécifiques pour la recherche avec des enfants.


Aangezien de desbetreffende bepalingen de kern van het recht bevatten, werd in een bijkomende waarborg voor de burger voorzien door de wetswijzigingen dienaangaande aan de volledig bicamerale procedure te onderwerpen.

Comme les dispositions en question vont au coeur du droit, l'on a prévu pour le citoyen, une garantie supplémentaire, qui consiste à soumettre à une procédure intégralement bicamérale les modifications de la législation qui portent sur cette matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dienaangaande wordt vastgesteld dat pogingen tot illegale invoer van deze producten in vele gevallen gebeuren door particulieren via de bestelling van geneesmiddelen die deze stoffen bevatten en met postzendingen of met koerierdiensten worden verzonden.

A cet égard, il est établi que des tentatives d’importation illégale de ces produits s’effectuent dans de nombreux cas via la commande par des particuliers de médicaments qui contiennent ces substances et sont expédiés par envois postaux ou par envois par sociétés de courrier express.


Om te zorgen voor meer flexibiliteit en toegankelijkheid van het programma voor kleinere burgergroepen moet de tekst passende verwijzingen en waarborgen dienaangaande bevatten.

Afin de garantir davantage de flexibilité et d'accessibilité au programme pour les petits groupes de citoyens, le texte doit comporter les références et les garanties voulues.


Het identificatiedocument moet zodanig van vorm zijn dat het zonder problemen door controle-instanties kan worden herkend en als zodanig kan worden geïdentificeerd. Om die reden moet deze verordening bepalingen dienaangaande bevatten.

Le document d'identification doit se présenter sous une forme facilement reconnaissable et identifiable par les autorités de surveillance.


40. onderstreept dat een regeling voor gezamenlijke verwerking de rechten van de aanvragers volledig moet eerbiedigen en solide waarborgen dienaangaande moet bevatten; dringt erop aan dat gezamenlijke verwerking in geen geval wordt gebruikt om de asielprocedure te versnellen ten koste van de kwaliteit ervan; is van mening dat gezamenlijke verwerking kan leiden tot efficiëntere asielprocedures, hetgeen ook ten goed komt van de afzonderlijke asielzoekers, aangezien hun behoeften aan bescherming dankzij grotere administratieve capaciteit sneller erkend kunnen worden;

40. signale qu'un système de traitement conjoint doit respecter pleinement les droits des demandeurs et inclure des garanties solides à cette fin; insiste sur le fait que le traitement conjoint ne doit en aucun cas être utilisé pour accélérer la procédure d'asile aux dépens de sa qualité; est d'avis que le traitement conjoint pourrait aboutir à des procédures plus efficaces en matière d'asile, ce qui profiterait également à chaque demandeur d'asile dans la mesure où le renforcement des capacités administratives permettrait une reconnaissance plus rapide de ses besoins en matière de protection;


Dit geldt in het bijzonder voor activiteiten die binnen de werkingssfeer van Richtlijn 91/414/EEG betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen, Richtlijn 1996/61EG inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, Richtlijn 2000/60/EG vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid en de dochterrichtlijnen ervan, Richtlijn 2001/18/EG inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu, Richtlijn 2006/12/EG betreffende afvalstoffen, alsmede de dochterrichtlijnen ervan (met name Richtlijn 1999/31/EG betreffende het storten van afvalstoffen), Richtlijn 2006/21/EG betreffende het beheer van afval van winningsindustrieën, Verordening ( ...[+++]

C'est notamment le cas des activités qui relèvent du champ d'application de la directive 91/414/CEE concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques, de la directive 1996/61/CE relative à la prévention et à la réduction intégrées de la pollution, de la directive 2000/60/CE établissant un cadre pour une politique communautaire dans le domaine de l'eau et de ses directives filles, de la directive 2001/18/CE relative à la dissémination volontaire d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement, de la directive 2006/12/CE relative aux déchets et de ses directives filles (notamment la directive 1999/31/CE concernant ...[+++]


(9) Verordening (EEG) nr. 2092/91 van de Raad van 24 juni 1991 inzake de biologische productiemethode en aanduidingen dienaangaande op landbouwproducten en levensmiddelen , Verordening (EEG) nr. 2081/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen , en Verordening (EEG) nr. 2082/92 van de Raad van 14 juli 1992 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen bevatten specifieke maatregelen voor het toezicht ...[+++]

(9) Les règlements du Conseil (CEE) n° 2092/91 du 24 juin 1991 concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et les denrées alimentaires , (CEE) n° 2081/92 du 14 juillet 1992 relatif à la protection des indications géographiques et des appellations d'origine des produits agricoles et des denrées alimentaires , et (CEE) n° 2082/92 du 14 juillet 1992 relatif aux attestations de spécificité des produits agricoles et des denrées alimentaires contiennent des mesures spécifiques destinées à vérifier le respect des exigences figurant dans lesdits règlements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten dienaangaande' ->

Date index: 2022-03-24
w