Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten
Bevatten
Paraffineschijven die mosterdessence bevatten

Traduction de «bevatten of zouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vraagstukken die tot onderlinge geschillen aanleiding zouden kunnen geven

les questions qui pourraient entraîner des différends


paraffineschijven die mosterdessence bevatten

disques de paraffine à l'essence de moutarde


batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten

piles et accumulateurs contenant des matières dangereuses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is op basis van deze verschillende wetenschappelijke adviezen dat nieuwe beperkende maatregelen zouden kunnen worden genomen en dat de toelatingen voor producten die neonicotinoïden bevatten, aangepast zouden kunnen worden op Belgisch niveau.

C'est sur base de ces différents avis scientifiques que de nouvelles restrictions d'utilisation pourraient être décidées et que les autorisations de produits contenant des néonicotinoïdes pourraient être adaptées au niveau belge.


Het is op basis van deze verschillende wetenschappelijke adviezen dat de nieuwe gebruiksbeperkingen besloten zouden kunnen worden op Europees niveau en dat de toelatingen van producten die neonicotinoïden bevatten aangepast zouden kunnen worden op Belgisch niveau.

C’est sur base de ces différents avis scientifiques que de nouvelles restrictions d’utilisation pourraient être décidées au niveau européen et que les autorisations de produits contenant des néonicotinoïdes pourraient être adaptées au niveau belge.


Het is op basis van dit advies van de Hoge Gezondheidsraad of van enig ander relevant en onderbouwd wetenschappelijk advies, dat er nieuwe gebruiksbeperkingen zouden kunnen worden besloten op Europees niveau en dat de toelatingen voor producten die neonicotinoïden bevatten, zouden kunnen worden aangepast op Belgisch niveau.

C'est sur base de cet avis du Conseil Supérieur de la Santé ou de tout autre avis scientifique pertinent et fondé, que de nouvelles restrictions d'utilisation pourraient être décidées au niveau européen et que les autorisations de produits contenant des néonicotinoïdes pourraient être adaptées au niveau belge.


Hij alleen is verantwoordelijk voor die keuze en hij verbindt er zich toe dat die Illustratie: - geen leugenachtige of misleidende elementen bevat; - geen elementen bevatten die kwetsend, beledigend of immoreel zijn, die strijdig zijn met de openbare orde of de goede zeden en/of die schade zouden kunnen berokkenen aan derden; - geen elementen bevatten met een religieuze, politieke, filosofische of etnische strekking; - geen naakte of halfnaakte lichamen tonen; - geen element bevat dat een beroemdheid of een bekende persoon afbeeld ...[+++]

Il est seul responsable de ce choix et s'engage à ce que cette Illustration ne contient pas: - d'élément mensonger ou trompeur; - d'élément blessant, insultant, immoral, contraire à l'ordre public ou aux bonnes moeurs et/ou susceptible de causer un préjudice à des tiers; - d'élément à tendance religieuse, politique, philosophique ou ethnique; - d'élément de nudité totale ou partielle; - d'élément représentant une célébrité ou une personne publique; - d'image de violence, drogue, armes ou de toute autre activité illégale; - d'élé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Art. 16. De dichtheid van de stationaire koelvoorzieningen die ozonafbrekende stoffen bevatten of zouden kunnen bevatten wordt gecontroleerd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1516/2007 van de Commissie van 19 december 2007 tot vaststelling, ingevolge Verordening (EG) nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad, van basisvoorschriften inzake controle op lekkage van stationaire koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur die bepaalde gefluoreerde broeikasgassen bevat».

« Art. 16. Le contrôle de l'étanchéité des équipements frigorifiques fixes contenant ou pouvant contenir des substances réglementées appauvrissant la couche d'ozone est effectué conformément au Règlement (CE) n° 1516/2007 de la Commission du 19 décembre 2007 définissant, conformément au Règlement (CE) n° 842/2006 du Parlement européen et du Conseil, les exigences types applicables au contrôle d'étanchéité pour les équipements fixes de réfrigération, de climatisation et de pompes à chaleur contenant certains gaz à effet de serre fluorés ».


Er kan worden aangenomen dat het voor de rechtszekerheid aangewezen was te preciseren dat de artikelen 2 en 3 van de wet van 3 april 2009, die deze nieuwe regels bevatten, uitwerking zouden hebben met ingang van 1 januari 2009 en niet vanaf het tijdstip van inwerkingtreding van de bestreden wet, derwijze dat er geen twijfel bestaat over het feit dat de nieuwe regels gelden voor de winst van het gehele boekjaar.

On peut considérer qu'il était opportun, pour la sécurité juridique, de préciser que les articles 2 et 3 de la loi du 3 avril 2009, qui contiennent ces nouvelles règles, sortiraient leurs effets à partir du 1 janvier 2009 et non à compter de la date d'entrée en vigueur de la loi attaquée, de telle manière qu'il n'existât aucun doute sur le fait que les nouvelles règles s'appliquent aux bénéfices de l'ensemble de l'exercice.


Het zou immers gebeuren dat gedetineerden medicatie weigeren omdat de medicijnen dierlijke vetten zouden bevatten of ze niet halal zouden zijn.

En effet, des détenus refuseraient parfois de prendre des médicaments parce qu'ils contiendraient des graisses animales ou parce qu'ils ne seraient pas halal.


In een eerste middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden artikelen 21 tot 26 niet bestaanbaar zouden zijn met artikel 14 van de Grondwet, doordat die bepalingen strafbaarstellingen zouden bevatten die niet zouden voldoen aan het strafrechtelijk wettigheidsbeginsel.

Dans un premier moyen, les parties requérantes font valoir que les articles 21 à 26 attaqués ne sont pas compatibles avec l'article 14 de la Constitution, au motif que ces dispositions contiendraient des incriminations qui ne seraient pas conformes au principe de légalité en matière pénale.


2° de gebieden voor de winning van tot drinkwater verwerkbaar water, zoals riviergedeelten of oppervlaktewateren die meer dan 50 mg nitraat per liter bevatten of zouden kunnen bevatten als geen maatregelen worden genomen.

2° les zones d'eaux potabilisables tels que les tronçons de cours d'eau ou étendues d'eau de surface où se trouvent les lieux d'extraction d'eau potabilisable, qui contiennent ou pourraient contenir une concentration en nitrates supérieure à 50 milligrammes par litre si des mesures ne sont pas prises.


Overwegende dat er redenen bestaan om aan te nemen dat de effecten van geneesmiddelen die bepaalde planten bevatten schadelijk zouden kunnen zijn; dat evenwel, in voorkomend geval, de homeopatische geneesmiddelen die deze bevatten op onderscheiden wijze dienen te worden behandeld;

Considérant qu'il existe des raisons de croire que les effets de médicaments contenant certaines plantes pourraient être nocifs; qu'il faut cependant, le cas échéant, traiter de façon distincte les médicaments homéopathiques qui en contiennent ;




D'autres ont cherché : bevatten     paraffineschijven die mosterdessence bevatten     bevatten of zouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten of zouden' ->

Date index: 2022-07-01
w