Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevatten
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «bevatten waarop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verzoek moet de feiten en argumenten bevatten waarop het gegrond is

la requête doit indiquer les faits et les justifications invoquées à son appui




verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

niveau d'attache | niveau de stationnement


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden v ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


datum waarop het visum wird afgegeven

date de la délivrance du visa


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bijhorende informatie over het huisonderwijs moet naast de elementen vermeld in het tweede lid ook het adres bevatten waarop het huisonderwijs effectief wordt verstrekt".

Les informations afférentes à l'enseignement à domicile doivent contenir également, outre les éléments visés au deuxième alinéa, l'adresse où l'enseignement à domicile est effectivement dispensé».


Opdrachten als bedoeld in de eerste alinea, 1°, die daarnaast aankopen of andere elementen bevatten waarop titel 3/1 van de wet defensie en veiligheid van toepassing is, kunnen worden gegund zonder toepassing van onderhavige titel.

Les marchés visés au premier alinéa, 1°, qui en outre ont pour objet des achats ou d'autres éléments relevant du titre 3/1 de la loi défense et sécurité, peuvent être passés sans appliquer le présent titre.


D. OPEN RUIMTE VOOR HANDGESCHREVEN AANTEKENINGEN De bladen moeten een open ruimte bevatten waarop de bestuurder ten minste de volgende aantekeningen kan schrijven: - naam en voornaam van de bestuurder, - datum en plaats van begin en einde van het gebruik van het blad, - nummer van de kentekenplaat van het (de) voertuig(en) waarop de bestuurder tijdens het gebruik van het blad is tewerkgesteld, - de stand van de kilometerteller van het(de) voertuig(en) waarop de bestuurder tijdens het gebruik van het blad is tewerkgesteld, - tijdstip waarop van voertuig werd gewisseld.

D. ESPACE LIBRE POUR LES INSCRIPTIONS MANUSCRITES Un espace libre sur les feuilles doit être prévu pour permettre au conducteur d'y reporter au moins les mentions manuscrites suivantes: - le nom et le prénom du conducteur, - la date et le lieu du début et de la fin d'utilisation de la feuille, - le ou les numéros de la plaque d'immatriculation du ou des véhicules auxquels le conducteur est affecté pendant l'utilisation de la feuille, - les relevés du compteur kilométrique du ou des véhicules auxquels le conducteur est affecté pendant l'utilisation de la feuille, - l'heure du changement de véhicule.


V. - Vaststelling van de gegevens die de afrekening moet bevatten die bij elke definitieve betaling van het loon aan de bediende overhandigd wordt Art. 19. De afrekening die aan de bediende bij elke definitieve betaling van het loon wordt overhandigd moet de volgende gegevens bevatten : 1. naam en adres werkgever; 2. naam en beginletter van de voornaam van de werknemer; 3. inschrijvingsnummer van de werknemer bij de werkgever; 4. periode waarop de afrekening betrekking heeft; 5. omvang van de prestaties (uren, dagen, maanden, aa ...[+++]

V. - Renseignements que doit contenir le décompte remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération Art. 19. Le décompte qui est remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération, doit contenir les renseignements suivants : 1. nom et adresse de l'employeur; 2. nom et initiale du prénom du travailleur; 3. le numéro matricule du travailleur chez l'employeur; 4. la période à laquelle se rapporte le décompte; 5. importance des prestations (heures, jours, mois, nombre de pièces, etc.); 6. la rémunération de base quelle que soit l'unité prise en considération pour l'établir (rémunération horai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. In artikel 13 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden `Op de stembiljetten' vervangen door de woorden `Op het elektronische stembiljet'; 2° in het tweede lid worden de woorden `Biljetten van een andere kleur bevatten' vervangen door de woorden `Een ander elektronisch stembiljet bevat'; 3° in het vierde lid worden de woorden `waarop het biljet kan worden ontvangen' vervangen door de woorden `waarop de elektronische stem kan worden uitgebracht'.

Art. 15. A l'article 13 du même arrêté sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa 1, les mots « Le bulletin de vote » sont remplacés par les mots « Le bulletin de vote électronique »; 2° au deuxième alinéa, les mots « Un bulletin de couleur différente comporte » sont remplacés par les mots « Un autre bulletin de vote électronique comporte »; 3° au quatrième alinéa, les mots « de recevabilité du bulletin » sont remplacés par les mots « d'émission du bulletin électronique ».


bpost rekent voor 'kosten voor douaneformaliteiten' 12 euro aan voor zendingen uit landen buiten de Europese Unie die goederen met een waarde van 22 tot 150 euro bevatten en waarop er btw is verschuldigd wanneer ze in België worden ingevoerd.

Bpost impute, au titre de "frais de formalités douanières" une taxe de 12 euros sur les envois provenant de pays extérieurs à l'Union européenne et contenant des marchandises d'une valeur de 22 à 150 euros sur lesquelles est due une TVA lors de leur entrée en Belgique.


De voor de herbeoordeling te verstrekken informatie moet de bestaande gegevens bevatten waarop de vorige beoordeling van een levensmiddelenadditief was gebaseerd, alsook alle voor het levensmiddelenadditief relevante nieuwe gegevens die sinds de laatste beoordeling door het SCF beschikbaar zijn geworden.

Les informations à soumettre pour leur réévaluation doivent inclure les données existantes sur lesquelles se fondait l’évaluation précédente ainsi que toute nouvelle donnée pertinente devenue disponible depuis la dernière évaluation de l’additif alimentaire par le CSAH.


Dit verslag dient een explosietekening van het televisietoestel te bevatten waarop de belangrijkste onderdelen en eventuele gevaarlijke stoffen in de onderdelen zijn aangeduid.

Il comprend un schéma éclaté du téléviseur indiquant les principaux composants et identifiant toute substance dangereuse présente dans les composants.


ermee in te stemmen dat de vaten die de olijfolie van eerste persing bevatten waarop een opslagcontract betrekking heeft, door de bevoegde instantie van de lidstaat worden verzegeld;

accepter le scellé, par l’organisme compétent de l’État membre, des cuves contenant les huiles d’olive vierges concernées par un contrat de stockage;


- ermee in te stemmen dat de vaten die de olijfolie bevatten waarop een opslagcontract betrekking heeft, door de bevoegde instantie van de lidstaat worden verzegeld;

- accepter le scellé, par l'organisme compétent de l'État membre, des cuves contenant l'huile d'olive concernée par un contrat de stockage,




D'autres ont cherché : bevatten     bevatten waarop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevatten waarop' ->

Date index: 2021-05-26
w