Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
AOHD Artikel II Vrijstellingen
Artikel
Artikel van de uitgaven
Artikelen lezen
Artikels lezen
BH
DADP
GATS Article II Exemptions
Geattenueerd totaal-virus-bevattend vaccin
Huishoudelijk artikel
OOTH
Verzwakt totaal-virus-bevattend vaccin

Traduction de «bevattende artikel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geattenueerd totaal-virus-bevattend vaccin | verzwakt totaal-virus-bevattend vaccin

vaccin contenant un virus entier attenué | vaccin corps entier


Protocol inzake artikel 17 (ex artikel J.7) van het Verdrag betreffende de Europese Unie | Protocol inzake artikel 42 van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne


Protocol tot wijziging van artikel 1, letter a, artikel 14, eerste lid, en artikel 14, derde lid, letter b, van de Europese Overeenkomst van 30 september 1957 betreffende het internationale vervoer van gevaarlijke goederen over de weg (ADR)

Protocole portant amendement des articles 1 a), 14 (1) et 14 (3) b) de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende vrijstellingen van de toepassing van Artikel II [ GATS Article II Exemptions | AOHD Artikel II Vrijstellingen ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur les exemptions des obligations énoncées à l'article II [ GATS Article II Exemptions ]


Besluit inzake de herziening van artikel 17,lid 6,van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ DADP | BH ]

Décision sur l'examen de l'article 17.6 de l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ DADP ]




Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]

Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 [ AADP ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 15. In hetzelfde besluit wordt een als volgt luidend hoofdstuk 4/1 ingevoegd, bevattende artikel 16/1:

Art. 15. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre 4/1, comportant l'article 16/1, rédigé comme suit :


Art. 7. In hetzelfde besluit wordt een hoofdstuk VII, bevattende artikel 30, ingevoegd, luidend als volgt : "HOOFDSTUK VII. Bedrijfsregister Art. 30. Overeenkomstig artikel 61 van het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015 zijn de in het bedrijfsregister vermelde bewijselementen voor elke oppervlakte met een ecologisch belang : 1° de identificatie van het perceel, met inbegrip van zijn nummer in de bedrijfstoeslagaanvraag; 2° voor gewasdiversificatie : a) de zaaiingsdatum; b) de oogstdatum; c) het gezaaide soort; d) indien de gewasdiversificatie gerechtvaardigd wordt door het gebruik van eenzelfde soort dat in winter ...[+++]

La date limite de dépôt prévue à l'article 4, § 1 , alinéa 2, de l'arrêté du 12 février 2015 est le 31 mai de chaque année». Art. 7. Dans le même arrêté, il est inséré un chapitre VII comportant l'article 30 rédigé comme suit : "CHAPITRE VII. - Registre d'exploitation Art. 30. En application de l'article 61 de l'arrêté du 12 février 2015, les éléments probants indiqués dans le registre d'exploitation sont, pour chaque superficie d'intérêt écologique : 1° l'identification de la parcelle, en ce compris son numéro dans la demande de paiement unique; ...[+++]


Op 18 januari 2013 heeft de Europese Commissie, daartoe verplicht bij vermelding 6, punt 1, het Europees Agentschap voor chemische stoffen (hierna „het Agentschap” genoemd) verzocht overeenkomstig artikel 69, lid 1, van de Reach-verordening een bijlage XV-dossier samen te stellen om het in de handel brengen en het gebruik van chrysotiel bevattende diafragma's te verbieden.

Le 18 janvier 2013, conformément à l'obligation prévue à l'entrée 6, paragraphe 1, la Commission européenne a invité l'Agence européenne des produits chimiques (ci-après l'«Agence») à préparer un dossier conforme aux prescriptions de l'annexe XV, en application de l'article 69, paragraphe 1, de REACH, en vue d'interdire la mise sur le marché et l'utilisation des diaphragmes contenant de la chrysotile.


Art. 13. Hoofdstuk IX van hetzelfde besluit, bevattende artikel 19, gewijzigd bij koninklijk besluit van 18 augustus 2010, wordt opgeheven.

Art. 13. Le chapitre IX du même arrêté, contenant l'article 19, tel que modifié par l'arrêté royal du 18 août 2010, est abrogé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
chloorfluorkoolstof bevattende dosisinhalatoren waarvan het gebruik op grond van artikel 3, lid 1, van Verordening (EG) nr. 2037/2000 toegestaan is.

d’inhalateurs doseurs fabriqués avec du chlorofluorocarbone dont l’utilisation a été autorisée sur la base de l’article 3, paragraphe 1, du règlement (CE) no 2037/2000.


2. Behoudens voor de in artikel 13, lid 1, bedoelde toepassingen zijn halonen bevattende brandbeveiligingssystemen en blusapparaten verboden en worden deze buiten gebruik gesteld.

2. Sauf pour les utilisations visées à l’article 13, paragraphe 1, les systèmes de protection contre les incendies et les extincteurs contenant des halons sont interdits et mis hors service.


Na ontvangst van die verslagen verzoekt de Commissie het Agentschap overeenkomstig artikel 69 een dossier samen te stellen om het in de handel brengen en het gebruik van chrysotiel bevattende membranen te verbieden.

Après réception de ces rapports, la Commission invite l’Agence à préparer un dossier conformément à l’article 69 en vue d’interdire la mise sur le marché et l’utilisation de diaphragmes contenant du chrysotile.


Art. 6. In Hoofdstuk I van de voornoemde wet van 2 april 1962, wordt een afdeling IV, bevattend artikel 3quinquies tot 3octies, en met als titel « Aandelen die het kapitaal van naamloze vennootschappen gehouden door de federale Participatie- en Investeringsmaatschappij vertegenwoordigen » ingevoegd.

Art. 6. Dans le Chapitre I de la loi du 2 avril 1962 précitée, il est inséré une section IV, comprenant les articles 3quinquies à 3octies, intitulée « Actions représentatives du capital de sociétés anonymes détenues par la Société fédérale de Participations et d'Investissement ».


Art. 2. In hoofdstuk I van voornoemde wet van 2 april 1962 wordt een afdeling II bevattend artikel 3bis nieuw en met als titel « Bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij » ingevoegd.

Art. 2. Dans le Chapitre I de la loi du 2 avril 1962 précitée, il est inséré une section II, comprenant l'article 3bis nouveau, intitulée « Administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement ».


Art. 10. In titel van dezelfde wet wordt een hoofdstuk III ingevoegd « Gemeenschappelijke bepalingen », bevattende artikel 124bis wordt on waarin de volgende wijzigingen worden aangebracht :

Art. 10. Il est inséré dans le titre I de la même loi un chapitre III « Dispositions communes », comprenant l'article 124bis, qui devient l'article 30bis et auquel sont apportées les modifications suivantes :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevattende artikel' ->

Date index: 2024-01-14
w