Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adres voor elektronische post
E-mail
Elektronische berichtendienst
Elektronische berichtgeving
Elektronische post
Elektronische postdienst
Geregistreerde elektronische post
Stelsel van elektronische post

Traduction de «beveiligde elektronische post » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elektronische berichtendienst | Elektronische post | Elektronische postdienst | E-mail

messagerie électronique


elektronische post [ elektronische berichtgeving ]

courrier électronique [ courriel | messagerie électronique ]


geregistreerde elektronische post

courrier électronique recommandé


adres voor elektronische post

adresse de courrier électronique


Groep van nationale deskundigen inzake elektronische post

Groupe d'experts nationaux pour le courrier électronique


Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken

système de lutte contre la fraude


elektronische post

courriel | courrier électronique | message électronique | messagerie électronique | Mél. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze beschikt over vijf werkdagen om alle gevraagde informatie per aangetekende brief, per beveiligde elektronische post of via ADAMS te zenden.

Celui-ci dispose de cinq jours ouvrables pour fournir les informations demandées, par courrier recommandé, courrier électronique sécurisé ou ADAMS.


Afdeling 3. - Procedure van aanvraag tot toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak Art. 9. § 1. De aanvraag tot toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak wordt door de sporter bij het secretariaat van de CTTN ingediend, per aangetekende brief, per beveiligde elektronische post of het systeem ADAMS door middel van het aanvraagformulier waarvan het model door de Leden van het Verenigd College wordt bepaald, overeenkomstig bijlage II bij de UNESCO-Conventie en het modelformulier TTN afkomstig uit de Internationale Standaard houdende toestemming voor gebruik wegens therapeutische noodzaak van het WADA.

Ils prestent leurs services conformément aux instructions qui leur sont données par la CAUT et sous la responsabilité de ses membres. Section 3. - Procédure de demande d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques Art. 9. § 1. La demande d'autorisation d'usage à des fins thérapeutiques est introduite par le sportif auprès du secrétariat de la CAUT, par courrier recommandé, courrier électronique sécurisé ou ADAMS, au moyen du formulaire de demande dont le modèle est déterminé par les Membres du Collège réuni, conformément à l'ann ...[+++]


De sporter, met de eventuele hulp van zijn behandelende arts, beschikt over 5 werkdagen om alle gevraagde informatie per aangetekende brief, per beveiligde elektronische post of via ADAMS te zenden.

Le sportif, avec l'aide éventuelle de son médecin traitant, dispose de 5 jours ouvrables pour fournir les informations demandées, par courrier recommandé, courrier électronique sécurisé ou ADAMS.


Afdeling 6. - Gevolgen van de analyse en kennisgeving van de resultaten Art. 34. § 1. Indien het resultaat van de analyse negatief is, worden de gecontroleerde sporter en zijn sportvereniging per aangetekende brief en beveiligde elektronische post, ervan op de hoogte gebracht binnen vijf werkdagen na de ontvangst van het in artikel 33 bedoelde analyserapport door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie.

Section 6. - Des suites de l'analyse et des notifications de résultat Art. 34. § 1. Si le résultat de l'analyse est négatif, le sportif contrôlé et son association sportive en sont informés, par courrier recommandé et courriel électronique sécurisé, dans les cinq jours ouvrables qui suivent la réception par l'ONAD de la Commission communautaire commune du rapport d'analyse du laboratoire, visé à l'article 33.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Binnen dezelfde termijn van vijf dagen maakt de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, per beveiligde elektronische post en, in voorkomend geval, via het ADAMS-systeem, de in het tweede lid bedoelde elementen aan de andere Belgische overheden bevoegd voor het dopingbeleid, en aan het WADA over.

Dans le même délai de 5 jours, l'ONAD de la Commission communautaire commune transmet, par courrier électronique sécurisé et, le cas échéant, via ADAMS, les éléments visés à l'alinéa 2, aux autres autorités publiques belges compétentes en matière de lutte contre le dopage et à l'AMA.


Art. 46. De informatie in verband met de administratieve beslissingen genomen in toepassing van dit hoofdstuk worden per beveiligde elektronische post en via het ADAMS-systeem door de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie overgemaakt, overeenkomstig artikel 26, § 8, van de ordonnantie.

Art. 46. Les informations relatives aux décisions administratives prises en application du présent chapitre sont transmises, par l'ONAD de la Commission communautaire commune, conformément à l'article 26, § 8, de l'ordonnance, par courrier électronique sécurisé et par ADAMS.


Dat kan per beveiligde zending, gewone brief, elektronische post of enig ander communicatiemiddel dat resulteert in een schriftelijk stuk aan de zijde van de geadresseerde".

Celle-ci peut prendre la forme d'un envoi sécurisé, d'une lettre ordinaire, d'un courrier électronique ou de tout autre moyen de communication générant une pièce écrite à l'attention de la personne adressée".


— diensten met een meerwaarde die verband houden met elektronische post en die volledig langs elektronische weg plaatsvinden (met inbegrip van de beveiligde doorgifte van gecodeerde documenten langs elektronische weg, adresbeheersdiensten en doorzenden van geregistreerde elektronische post);

— les services à valeur ajoutée liés au courrier électronique et effectués entièrement par voie électronique (y inclus la transmission sécurisée de documents codés par voie électronique, les services de gestion des adresses et la transmission de courrier électronique recommandé);


Voor de uitwisseling van alle informatie die niet via formulieren plaatsvindt, maken de Sirene-bureaus gebruik van speciale, beveiligde elektronische post.

En outre, le bureau Sirene est tenu d’utiliser une adresse de courrier électronique dédiée et sécurisée pour tous les échanges d’informations ne faisant pas l’objet d’un formulaire.


- diensten met een meerwaarde die verband houden met elektronische post en die volledig langs elektronische weg plaatsvinden (met inbegrip van de beveiligde doorgifte van gecodeerde documenten langs elektronische weg, adresbeheersdiensten en doorzenden van geregistreerde elektronische post).

- services à valeur ajoutée liés au courrier électronique et effectués entièrement par voie électronique (y inclus la transmission sécurisée de documents codés par voie électronique, les services de gestion des adresses et la transmission de courrier électronique recommandé),




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beveiligde elektronische post' ->

Date index: 2023-06-28
w