Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevel genoemd bedrag vrij » (Néerlandais → Français) :

indien de schuldeiser overeenkomstig artikel 8, lid 2, punt n), in het verzoek een rekening heeft opgegeven, de overeenkomstig artikel 24, lid 3, aan de bank verleende machtiging om, op verzoek van de schuldenaar en indien toegestaan overeenkomstig het recht van de lidstaat van tenuitvoerlegging, op de rekening waarop beslag is gelegd tegoeden tot het in het bevel genoemd bedrag vrij te geven en ze over te maken op de door de schuldeiser opgegeven rekening;

si le créancier a indiqué un compte dans sa demande, en vertu de l'article 8, paragraphe 2, point n), une autorisation donnée à la banque, en vertu de l'article 24, paragraphe 3, de libérer des fonds, si le débiteur en fait la demande et si le droit de l'État membre d'exécution l'autorise, du compte faisant l'objet de la saisie conservatoire, à concurrence du montant précisé dans l'ordonnance, et de les transférer au compte indiqué par le créancier dans sa demande;


8. Indien de tegoeden op de in lid 2, punt a), bedoelde rekeningen in een andere valuta luiden dan die welke in het bevel tot conservatoir beslag wordt gehanteerd, zet de bank het in het bevel genoemde bedrag om op basis van de referentiewisselkoers die door de Europese Centrale Bank is bepaald, of de wisselkoers die door de centrale bank van de lidstaat van tenuitvoerlegging is bepaald voor de verkoop van die valuta op de dag en het tijdstip van de uitvoering van het bevel en voert zij het bevel uit voor het overeenkomstige bedrag ...[+++]

8. Lorsque la devise dans laquelle sont exprimés les fonds détenus sur le ou les comptes visés au paragraphe 2, point a) n'est pas la même que celle dans laquelle l'ordonnance de saisie conservatoire a été délivrée, la banque convertit le montant précisé dans l'ordonnance dans la devise dans laquelle sont exprimés les fonds par référence au taux de change de référence fixé par la Banque centrale européenne ou au taux de change fixé par la banque centrale de l'État membre d'exécution applicable à la vente de cette devise à la date et à l'heure de la mise en œuvre de l'ordonnance et saisit à titre conservatoire le montant correspondant dan ...[+++]


De heer Wille is van oordeel dat het genoemde bedrag hem vrij laag lijkt.

M. Wille estime que le montant cité lui paraît très bas.


De heer Wille is van oordeel dat het genoemde bedrag hem vrij laag lijkt.

M. Wille estime que le montant cité lui paraît très bas.


(29) Deze verordening moet de bank of een andere entiteit die in de lidstaat van tenuitvoerlegging verantwoordelijk is voor de tenuitvoerlegging van het bevel tot conservatoir beslag, ertoe verplichten mee te delen of, en zo ja in welke mate, het bevel heeft geleid tot het conservatoir beslag op tegoeden van de schuldenaar, en moet de schuldeiser ertoe verplichten eventuele tegoeden waarop boven het in het bevel bepaalde bedrag beslag is gelegd vr ...[+++]

(29) Le présent règlement devrait prévoir une obligation pour la banque ou toute autre entité responsable de l'exécution de l'ordonnance de saisie conservatoire dans l'État membre d'exécution de déclarer si et, dans l’affirmative, dans quelle mesure l'ordonnance a permis la saisie conservatoire de fonds du débiteur ainsi qu'une obligation pour le créancier d'assurer la libération des fonds faisant l'objet de la saisie conservatoire qui excèdent le montant précisé dans l'ordonnance.


door te verhinderen dat het in het bevel bepaalde bedrag van de in het bevel genoemde of van de overeenkomstig lid 4 aangeduide rekeningen wordt overgemaakt of opgenomen; of

soit en s'assurant que ce montant ne fasse l'objet d'aucun transfert ni retrait à partir du ou des comptes qui sont indiqués dans l'ordonnance ou identifiés en vertu du au paragraphe 4;


Om terminologische verwarring te vermijden wordt de aangetekend verzonden uitnodiging tot betaling voor hetzelfde bedrag als de VSBG in het voorstel « bevel tot betaling » genoemd.

Afin d'éviter toute confusion terminologique, la proposition utilise les termes « ordre de paiement » pour désigner l'invitation, envoyée par lettre recommandée, à payer la même somme que celle fixée dans l'EAPS.


De in artikel 6 genoemde instellingen sturen aan het Hoog Comité van Toezicht, wanneer het bevel tot uitvoering wordt afgeleverd, voor elke aanneming van werken, leveringen of diensten tot een bedrag van meer dan 3 000 000 frank :

Les institutions visées à l'article 6 transmettent au Comité supérieur de contrôle, au moment de l'ordre d'exécution, pour chaque marché de travaux, de fournitures ou de services d'un montant supérieur à 3 000 000 de francs :


Om terminologische verwarring te vermijden wordt de aangetekend verzonden uitnodiging tot betaling voor hetzelfde bedrag als de VSBG in het voorstel « bevel tot betaling » genoemd.

Afin d'éviter toute confusion terminologique, la proposition utilise les termes « ordre de paiement » pour désigner l'invitation, envoyée par lettre recommandée, à payer la même somme que celle fixée dans l'EAPS.


Deze richtlijn laat de lidstaten die een systeem van tol en/of gebruiksrechten voor infrastructuur invoeren, vrij om, onverminderd de artikelen 87 en 88 van het Verdrag, te voorzien in de nodige compensatie voor deze heffingen, ook al zou het bedrag vervolgens onder de in bijlage I genoemde minimumtarieven komen te liggen.

La présente directive ne porte pas atteinte à la liberté des États membres qui mettent en place un système de péage et/ou des droits d'usage pour les infrastructures d'accorder, sans préjudice des articles 87 et 88 du traité, une compensation adéquate pour cette taxation, même lorsque les montants recouvrés sont inférieurs aux taux minimaux énoncés à l'annexe I .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevel genoemd bedrag vrij' ->

Date index: 2022-09-02
w