Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevel
Bevel tot aanhouding
Bevel tot uitvoering
De wettigheid van handelingen nagaan
Gerechtelijk bevel
Het bevel voeren
Injunctie
Nagaan van toewijzingen uit de globale leningen
Rechterlijk bevel

Vertaling van "bevel kan nagaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de wettigheid van handelingen nagaan

contrôler la légalité des actes


de wettigheid en de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven nagaan

le rapprochement des législations nationales


nagaan van toewijzingen uit de globale leningen

analyse des affectations sur prêts globaux


rechterlijk bevel [ gerechtelijk bevel | injunctie ]

injonction








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4º op enige andere betrouwbare wijze die de mogelijkheid biedt een schriftelijk spoor ervan te verkrijgen, zulks onder voorwaarden op grond waarvan de uitvoerende lidstaat de authenticiteit van het bevel kan nagaan.

4º par tout autre moyen sûr permettant d'en obtenir une trace écrite, dans des conditions permettant à l'État membre d'exécution d'en vérifier l'authenticité.


Dat betekent dus dat de onderzoeksrechter niet mag nagaan of andere redenen bestaan die hem de mogelijkheid zouden bieden geen bevel tot aanhouding uit te vaardigen, bijvoorbeeld het bestaan en de gegrondheid van de spoedeisende aard van het verzoek om voorlopige aanhouding (94).

Cela signifie que le juge d'instruction ne peut pas vérifier d'autres motifs qui lui permettraient de ne pas délivrer de mandat d'arrêt, tels que, par exemple, l'existence et le bien-fondé de l'urgence de la demande d'arrestation provisoire (94).


Ten aanzien van het recht van de Staat die het Europees aanhoudingsbevel heeft uitgevaardigd, zal de Belgische rechter dus moeten nagaan of de feiten die in het bevel worden gewraakt, strafbaar zijn met een straf van minstens drie jaar, en of de juridische kwalificatie van die feiten aanhaakt bij een strafbaar feit van de lijst genoemd in artikel 5, § 2, van het wetsontwerp.

Au regard du droit de l'État d'émission, le juge belge devra donc vérifier que les faits dénoncés dans le mandat sont punissables d'une peine d'au moins trois ans et que la qualification juridique de ces faits se rattache à une infraction de la liste prévue à l'article 5, § 2, du projet.


De Raad van State wijst erop (blz. 78) dat aangezien België gebonden is door de feiten zoals ze worden gewraakt in het Europees aanhoudingsbevel en door de juridische kwalificaties die daaraan worden gegeven door de rechterlijke autoriteit die het genoemde bevel heeft uitgevaardigd, het bij zijn controle alleen moet nagaan of de strafbare feiten genoemd in het Europees aanhoudingsbevel aangemerkt kunnen worden als strafbare feiten die in de werkingssfeer van artikel 5, § 2, van het voorontwerp vallen.

Le Conseil d'État souligne (p. 78) que dès lors que la Belgique est liée par les faits tels qu'ils sont dénoncés dans le mandat d'arrêt européen et par les qualifications juridiques données à ces faits par l'autorité judiciaire qui émet ledit mandat, son contrôle doit se limiter à vérifier que les infractions mentionnées dans le mandat d'arrêt européen peuvent être identifiées comme des infractions entrant dans le champ d'application de l'article 5, § 2 du projet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig artikel 21, § 4, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis moet de raadkamer nagaan of het bevel tot aanhouding regelmatig is ten aanzien van de bepalingen van deze wet.

En vertu de l'article 21, § 4, de la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive, la chambre du conseil doit examiner si le mandat d'arrêt est conforme aux dispositions de cette loi.


De rechter belast met de uitvaardiging van het bevel tot aanhouding moet aandachtig nagaan of nog steeds voldaan is aan de wettelijke voorwaarden voor die uitvaardiging.

Il incombera au juge chargé de la délivrance du mandat d'arrêt de vérifier attentivement si les conditions légales pour la délivrance d'un mandat d'arrêt sont toujours réunies.


4° op enige andere betrouwbare wijze die de mogelijkheid biedt een schriftelijk spoor ervan te verkrijgen, zulks onder voorwaarden op grond waarvan de uitvoerende lid-Staat de authenticiteit van het bevel kan nagaan.

4° par tout autre moyen sûr permettant d'en obtenir une trace écrite, dans des conditions permettant à l'Etat membre d'exécution d'en vérifier l'authenticité.


Eenmaal de aanvraag tot het bekomen van een verlenging van de termijn vermeld in het bevel om het grondgebied te verlaten werd overgemaakt met de noodzakelijke gegevens en de aanvraag ontvankelijk bevonden werd, zal de Dienst Vreemdelingenzaken nagaan of de daarin vermelde elementen gegrond zijn.

Lorsque la demande de prolongation du délai donné dans l'ordre de quitter le territoire comportant les données nécessaires a été transmise et que la demande a été déclarée recevable, l'Office des étrangers examine si les éléments qui y sont mentionnés sont fondés.




Anderen hebben gezocht naar : bevel tot aanhouding     bevel tot uitvoering     de wettigheid van handelingen nagaan     gerechtelijk bevel     het bevel voeren     injunctie     rechterlijk bevel     bevel kan nagaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevel kan nagaan' ->

Date index: 2021-11-21
w