Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevelen
Bevelen geven tijdens gevechten
Dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden
Gevechtsbevelen geven
Het vrijgeven van de zekerheden bevelen
Militaire troepen bevelen
Militaire troepen leiden
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Summiere rechtspleging om betaling te bevelen

Vertaling van "bevelen echter " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]




summiere rechtspleging om betaling te bevelen

procédure sommaire d'injonction de payer


bevelen geven tijdens gevechten | gevechtsbevelen geven

donner des ordres de combat


dieren bevelen geven voor therapeutische doeleinden | dieren instructies geven voor therapeutische doeleinden

diriger des animaux à des fins thérapeutiques


het vrijgeven van de zekerheden bevelen

ordonner la libération des cautions


de rechter kan bevelen,dat de tenuitvoerlegging wordt voortgezet

la juridiction peut ordonner qu'il soit passé outre


militaire troepen bevelen | militaire troepen leiden

diriger des troupes militaires


te bevelen dat bankdossiers, financiële bescheiden en commerciële dossiers ter beschikking worden gesteld of in beslag worden genomen

ordonner la production ou la saisie de documents bancaires, financiers ou commerciaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gelet echter op de aard van de betrokken inhoud, het doel van een dergelijke tegenmelding en de extra lasten voor de aanbieders van hostingdiensten is er geen reden om aan te bevelen dat dergelijke informatie wordt verstrekt over het besluit en de mogelijkheid dit aan te vechten, wanneer duidelijk is dat de betrokken inhoud illegaal is en samenhangt met ernstige strafbare feiten die een bedreiging voor het leven of de veiligheid van personen inhouden, zoals bedoeld in Richtlijn (EU) 2017/541 en Richtlijn 2011/93/EU.

Cependant, au vu de la nature des contenus en cause, de l'objectif d'une telle procédure de contre-notification et de la charge supplémentaire qu'elle implique pour les prestataires de services d'hébergement, il n'est pas justifié de recommander de fournir ces informations concernant la décision prise et la possibilité de la contester lorsqu'il est évident que le contenu en question est illicite et concerne de graves infractions pénales comportant une menace pour la vie ou la sécurité des personnes, telles que les infractions visées dans les directives (UE) 2017/541 et 2011/93/UE.


Om het authenticatieproces beter te beveiligen, is het echter aan te bevelen om een groter aantal authenticatiefactoren te gebruiken, en dan met name authenticatiefactoren die tot verschillende categorieën behoren.

Toutefois, il y a lieu d'encourager l'utilisation d'un plus grand nombre de facteurs d'authentification, notamment relevant de catégories différentes, pour renforcer la sécurité du processus d'authentification.


Artikel 25 bepaalt : « A. In de militaire hospitalen en apotheken wordt de streektaal gebruikt voor de bevelen tot het personeel, alsmede voor de administratie en het beheer. Echter worden de bevelen, berichten en mededelingen voor de zieken bestemd, in beide landstalen gesteld.

L'article 25 dispose : « A. Dans les hôpitaux et pharmacies militaires, il est fait usage pour les commandements s'adressant au personnel ainsi que pour l'administration et la gestion, de la langue de la région.


De procureur des Konings of de onderzoeksrechter kan hiertoe echter wel bevelen; - ten slotte bevat de richtlijn een aantal specifieke rechten met betrekking tot de houder van ouderlijk gezag of een andere geschikte persoon: recht op informatie over de rechten van het kind (artikel 5 van de richtlijn), recht voor het kind om vergezeld te zijn van deze persoon tijdens de terechtzitting of in andere fases van de procedures.

Par contre, le procureur du roi ou le juge d'instruction peuvent l'ordonner; - enfin, la directive contient un certain nombre de droits spécifiques concernant le titulaire de la responsabilité parentale ou une autre personne appropriée: droit à être informé sur les droits de l'enfant (article 5 de la directive), droit pour l'enfant d'être accompagné par cette personne à l'audience ou dans d'autres phases des procédures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zijn resolutie van 14 maart 2013 over de risico- en veiligheidsbeoordelingen („stress tests”) van kerncentrales in de Europese Unie en gerelateerde activiteiten neemt het Europees Parlement echter nota van de grensoverschrijdende relevantie van nucleaire veiligheid, onder andere door aan te bevelen dat periodieke veiligheidsbeoordelingen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke veiligheidsnormen of dat er grensoverschrijdend voor veiligheid en toezicht moeten worden gezorgd.

Toutefois, dans sa résolution du 14 mars 2013 sur les évaluations des risques et de la sûreté ("tests de résistance") des centrales nucléaires dans l'Union européenne et les activités y afférentes, le Parlement européen prend acte de l'importance de la dimension transfrontalière de la sûreté nucléaire, par exemple en recommandant que l'analyse périodique se fonde sur des normes de sécurité communes et que la sûreté et la surveillance transfrontalières soit garanties.


In zijn resolutie van 14 maart 2013 over de risico- en veiligheidsbeoordelingen („stress tests”) van kerncentrales in de Europese Unie en gerelateerde activiteiten neemt het Europees Parlement echter nota van de grensoverschrijdende relevantie van nucleaire veiligheid, onder andere door aan te bevelen dat periodieke veiligheidsbeoordelingen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke veiligheidsnormen of dat er grensoverschrijdend voor veiligheid en toezicht moeten worden gezorgd.

Toutefois, dans sa résolution du 14 mars 2013 sur les évaluations des risques et de la sûreté («tests de résistance») des centrales nucléaires dans l'Union européenne et les activités y afférentes, le Parlement européen prend acte de l'importance de la dimension transfrontalière de la sûreté nucléaire, par exemple en recommandant que l'analyse périodique se fonde sur des normes de sécurité communes et que la sûreté et la surveillance transfrontalières soit garanties.


De rapporteur is echter van mening dat het in deze fase van de werken niet is aan te bevelen de gewone procedure voor de aanpassing van een verordening aan de door het Verdrag van Lissabon vereiste veranderingen (nieuwe comitologie) niet te volgen, omdat de onderhandelingen tussen de Commissie, het Europees Parlement en de Raad over de toekomstige vorm van het gemeenschappelijk visserijbeleid al aan de gang zijn.

Cependant, le rapporteur estime qu'il n'est pas indiqué, à ce stade, d'aller au-delà de la procédure ordinaire visant à adapter le règlement aux modifications requises par le traité de Lisbonne (nouvelle comitologie), eu égard précisément aux négociations en cours entre la Commission, le Parlement européen et le Conseil sur la forme que prendra à l'avenir la politique commune de la pêche.


Zoals de overeenkomst er momenteel voorstaat, zou het echter principieel verkeerd zijn aan te bevelen dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan verlenging van een protocol met zoveel zichtbare gebreken.

Tel que l'accord se présente actuellement, ce serait une erreur fondamentale de recommander que le Parlement européen approuve la prorogation d'un protocole qui présente tant de défauts manifestes.


De instellingen van de Unie, die in geen geval als passieve organen willen worden beschouwd, bevelen echter tegelijkertijd aan om bepalingen op te stellen die een consequente uitvoering van de TAC's verzekeren, zelfs in het eerder genoemde geval van onvoldoende gegevens.

En même temps cependant, les institutions de l’Union, craignant sans doute de passer pour inactives, recommandent l’élaboration de dispositions visant à assurer une mise en œuvre cohérente des TAC, alors même, comme on l’a vu, que les données sont notoirement insuffisantes.


De beoordelaars bevelen echter aan het werkprogramma meer toe te spitsen op het eerste doel, namelijk gegevensverzameling en analyse, en hebben andere terreinen aangegeven waarop minder nadruk zou moeten worden gelegd.

Les évaluateurs recommandent néanmoins d'intensifier les efforts consacrés à la réalisation de l'objectif premier, à savoir la collecte et l'analyse des données, et de moins insister sur d'autres domaines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevelen echter' ->

Date index: 2022-06-19
w