Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bevestigen waarbij hij besloot » (Néerlandais → Français) :

De instrumenterende notaris moet na onderzoek het bestaan en zowel de interne als de externe wettigheid bevestigen van de rechtshandelingen en formaliteiten waartoe de vennootschap waarbij hij optreedt, gehouden is.

Le notaire instrumentant doit vérifier et attester l’existence et la légalité, tant interne qu’externe, des actes et formalités incombant à la société auprès de laquelle il instrumente.


42. het beginsel te bevestigen van artikel 13, lid b) van het Statuut van het Internationaal Strafhof, dat zegt dat de Veiligheidsraad, wanneer hij in het raam van hoofdstuk VII handelt, een situatie voor de Procureur van het Hof kan brengen waarbij blijkbaar één of meer misdaden zijn begaan die in het Statuut zijn opgenomen.

42. réaffirmer le principe de l'article 13, alinéa b) du Statut de la Cour pénale internationale en vertu duquel le Conseil de sécurité, agissant dans le cadre du chapitre VII, peut déférer au Procureur de la Cour une situation où un ou des crimes prévus par le Statut paraissent avoir été commis.


42. het beginsel te bevestigen van artikel 13, lid b) van het Statuut van het Internationaal Strafhof, dat zegt dat de Veiligheidsraad, wanneer hij in het raam van hoofdstuk VII handelt, een situatie voor de Procureur van het Hof kan brengen waarbij blijkbaar één of meer misdaden zijn begaan die in het Statuut zijn opgenomen.

42. réaffirmer le principe de l'article 13, alinéa b) du Statut de la Cour pénale internationale en vertu duquel le Conseil de sécurité, agissant dans le cadre du chapitre VII, peut déférer au Procureur de la Cour une situation où un ou des crimes prévus par le Statut paraissent avoir été commis.


1) Kan hij de berichten bevestigen dat er vreselijke martelmethoden in Irak worden gebruikt tegen vermeende holebi’s, waarbij sommige werden gemarteld en zelfs stierven?

1) Peut-il confirmer qu'en Irak, des supposés lesbigays subissent d'horribles tortures et que certains y ont laissé la vie?


Kan hij bevestigen dat het om een geval van cyberspionage gaat waarbij enkel bepaalde gegevens werden gemonitord en dat er geen 'hacking' of sabotage op het netwerk heeft plaatsgevonden ?

Peut-il confirmer qu'il s'agit d'un cas de cyberespionnage ayant uniquement occasionné l'observation de certaines données et que le réseau n'a été ni piraté ni saboté ?


D. overwegende dat het hof van beroep van Phnom Penh op 13 oktober 2010 besloot een vonnis van de provinciale rechtbank van Svav Rieng van 27 januari 2010 te bevestigen waarbij Sam Rainsy bij verstek tot twee jaar gevangenisstraf werd veroordeeld wegens protesten tegen een vermeende Vietnamese indringing op Cambodjaans grondgebied, maar ook besloot twee dorpelingen die samen met Sam Rainsy veroordeeld waren na negen maanden en 20 dagen gevangenis vrij ...[+++]

D. considérant que le 13 octobre 2010, la cour d'appel de Phnom Penh a confirmé la peine de deux ans prononcée par contumace le 27 janvier 2010 par le tribunal provincial de Svay Rieng à l'encontre de Sam Rainsy en relation avec une protestation contre des actes d'empiètement qu'auraient commis des Vietnamiens sur le territoire cambodgien, mais qu'elle a décidé de relâcher deux villageois qui avaient été condamnés avec Sam Rainsy, au bout de neuf mois et 20 jours de prison,


D. overwegende dat het hof van beroep van Phnom Penh op 13 oktober 2010 besloot een vonnis van de provinciale rechtbank van Svav Rieng van 27 januari 2010 te bevestigen waarbij Sam Rainsy bij verstek tot twee jaar gevangenisstraf werd veroordeeld wegens protesten tegen een vermeende Vietnamese indringing op Cambodjaans grondgebied, maar ook besloot twee dorpelingen die samen met Sam Rainsy veroordeeld waren na negen maanden en 20 dagen gevangenis vrij ...[+++]

D. considérant que le 13 octobre 2010, la cour d'appel de Phnom Penh a confirmé la peine de deux ans prononcée par contumace le 27 janvier 2010 par le tribunal provincial de Svay Rieng à l'encontre de Sam Rainsy en relation avec une protestation contre des actes d'empiètement qu'auraient commis des Vietnamiens sur le territoire cambodgien, mais qu'elle a décidé de relâcher deux villageois qui avaient été condamnés avec Sam Rainsy, au bout de neuf mois et 20 jours de prison,


D. overwegende dat het hof van beroep van Phnom Penh op 13 oktober 2010 besloot een vonnis van de provinciale rechtbank van Svav Rieng van 27 januari 2010 te bevestigen waarbij Sam Rainsy bij verstek tot twee jaar gevangenisstraf werd veroordeeld wegens protesten tegen een vermeende Vietnamese indringing op Cambodjaans grondgebied, maar ook besloot twee dorpelingen die samen met Sam Rainsy veroordeeld waren na negen maanden en 20 dagen gevangenis vrij ...[+++]

D. considérant que le 13 octobre 2010, la cour d'appel de Phnom Penh a confirmé la peine de deux ans prononcée par contumace le 27 janvier 2010 par le tribunal provincial de Svay Rieng à l'encontre de Sam Rainsy en relation avec une protestation contre des actes d'empiètement qu'auraient commis des Vietnamiens sur le territoire cambodgien, mais qu'elle a décidé de relâcher deux villageois qui avaient été condamnés avec Sam Rainsy, au bout de neuf mois et 20 jours de prison,


Op 12 juni heeft de Raad van de Europese Unie een verordening goedgekeurd houdende hervorming van de sector groenten en fruit, waarbij hij besloot tot aanvullende betalingen in de nieuwe lidstaten voor aardbeien en frambozen ten belope van 230 euro per hectare.

Le 12 juin 2007, le Conseil décidait, dans le cadre de l'adoption du règlement relatif à la réforme du secteur des fruits et légumes, d'octroyer des primes supplémentaires d'un montant de 230 euros par hectare aux producteurs de fraises et de framboises dans les nouveaux États membres de l'Union.


Op 12 juni heeft de Raad van de Europese Unie een verordening goedgekeurd houdende hervorming van de sector groenten en fruit, waarbij hij besloot tot aanvullende betalingen in de nieuwe lidstaten voor aardbeien en frambozen ten belope van 230 euro per hectare.

Le 12 juin 2007, le Conseil décidait, dans le cadre de l'adoption du règlement relatif à la réforme du secteur des fruits et légumes, d'octroyer des primes supplémentaires d'un montant de 230 euros par hectare aux producteurs de fraises et de framboises dans les nouveaux États membres de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bevestigen waarbij hij besloot' ->

Date index: 2022-03-17
w