1. bevestigt andermaal dat, tegen de achtergrond van de dreiging die van terrorisme uitgaat, het tot de allereerste taken van democratische landen behoort hun burgers met vastberadenheid te beschermen, terrorisme krachtig en volhardend te bestrijden en terreurnetwerken op te sporen en te vernietigen; bevestigt nogmaals met klem dat een en ander alleen mag plaatsvinden met inachtneming van het internationaal recht en niet ten koste mag gaan van de algemeen geaccepteerde, gemeenschappelijke grondwaarden, zoals eerbiediging van de mensenrechten, de beginselen van de rechtsstaat en de relevante verdragen van Genève;
1. réaffirme que, face à la menace du terrorisme, l'un des premiers devoirs des démocraties consiste à protéger leurs citoyens avec résolution, à lutter contre le terrorisme avec fermeté et ténacité et à découvrir et démanteler tout réseau terroriste; réaffirme avec force que cette lutte ne peut être menée en violation du droit international et aux dépens de valeurs fondamentales solidement établies et partagées, telles que le respect des droits de l'homme et de l'État de droit, ainsi que des conventions de Genève applicables en la matière;